"支付过量"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
支付过量 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
别的你也没有支付过 | You didn't pay for the others. |
不过 高专办同意继续说服捐助方履行捐款承诺 及时支付捐款 如有可能尽量在认捐当年付款 | However, the Office agrees to continue to try to persuade donors to honour their commitments and to pay their contributions in a timely manner, if possible during the year for which the pledge was made. |
支付期不得超过12个月 | The period of payment cannot exceed 12 months. |
在支付了 经济税 之后 新生力量即签发车牌号 | After payment of this economic tax , the FN issue number plates. |
没有报告曾支付过任何惠给金 | No ex gratia payments were reported. |
超过3个月支出的预付款(3 4) | of three months |
19. 转移支付通过四个主要方案提供 平等 地区常规资金 加拿大医疗转移支付和加拿大社会转移支付 | Transfers are provided by way of four major programs Equalization, Territorial Formula Financing (TFF), the Canada Health Transfer and the Canada Social Transfer. |
施工基金的盈利则用来支付年度还本付息款项 从而减少了通过留储程序支付年度还本付息的数额 | Construction fund earnings would be applied to the annual debt service requirement, thereby reducing the net annual debt service to be met by the set aside procedure. |
㈡ 在整个支付过程中保留这种信息 | (b) To maintain such information throughout the payment chain and |
通常我用信用卡支付多过用现金 | I use a credit card to pay for things more often than cash. |
执行情况通过量化所交付的产出来获得 | Performance is captured by quantifying the delivery of outputs. |
其中八个支付的罚金超过5万美元 | Eight of them paid fines exceeding 50,000. |
这一天 全球消费者通过支付宝完成的支付总笔数达到14.8亿笔 比去年增长41 | That day, shoppers all over the world made a total of 1.48 billion payments by way of Alipay, an increase of 41 year on year. |
(a) 除书记官长核准以现金支付外 一切付款应通过支票 电汇或电子转账进行 | (a) All disbursements shall be made by cheque, by wire transfer or by electronic funds transfer except to the extent that cash disbursements are authorized by the Registrar. |
下列人员有权通过司法程序向有能力支付的前配偶提出支付抚养费的要求 | The right to petition the court for alimony from a former spouse who has the necessary means to pay is held by the following |
5. 编列经费160 000美元,供支付高峰工作量期间加班费 | 5. Provision was made in the amount of 160,000 to cover overtime for periods of peak workload. |
通常准时支付会费的国家 因为真的无能力支付大量增加的会费变成拖欠会费 这对联合国没有好处 | It was not in the interest of the United Nations that countries which usually paid their contributions on time should have to fall into arrears because of a genuine inability to pay sharply increased contributions. |
⑷ 支票支付 | (4) Payment by cheque. |
在其他情况下 由所在国基于在选择过程中得出的该设施付款用户的估计数量 直接支付项目公司一笔统一或可变的金额 | In other cases, the project company is paid a flat or variable sum directly by the host Government, on the basis of an estimated number of paying users of the facility arrived at in the course of the selection process. |
过去 这类费用完全由奥地利政府支付 | In the past, such costs were fully absorbed by the Austrian Government. |
不过,支付前几个时期的未付费用171 800美元部分抵销了余额 | However, the balance was offset in part by the settlement of 171,800 in outstanding charges related to prior periods. |
376. 同过去一样,大部分支付款项是为协助支付医疗费用(包括住院费用)及其他方面不偿付的有关费用 | As in the past, the bulk of the disbursements has been to assist in the payment of medical expenses, including hospitalization, and related expenses not reimbursable from other sources. |
㈡ 应支付给配偶的恤金数额不得超过按此种选择扣减后应支付给退休参与人的数额 | (ii) the amount of the benefit payable to the spouse shall not be larger than the amount of the benefit payable to the retired participant after reduction for the elections. |
在理想的情况下 买家大批量订购并保持需求数量和支付的价格的稳定 (Humphrey 2004) | In an ideal case, buyers offer significant order volumes and stability in relation to the quantity demanded and the prices paid (Humphrey 2004). |
有支付宝的地方 必有微信支付 | Where there s Alipay, there s WeChat Pay. |
回顾其过去的决定 为了应付过渡行政当局所引起的支出 必须采用与应付联合国经常预算支出不同的程序 | Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Transitional Administration, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
支付宝和微信支付的基础都是二维码 这种黑白相间的小方格子能够存储的信息量是一位码的300倍以上 | The foundation of both Alipay and WeChat Pay is the QR Code. The amount of information these tiny black and white squares can store is more than 300 times that of a one digit code. |
细则108.5 付款 支付 | Disbursements payments |
等贵国政府承诺支付的摊款收到后,即可将付款(最多不超过预支额)转入循环信贷基金,还清预支款项 | Upon receipt of payment of the promised assessed contribution from your Government, that payment (up to the amount of the advance drawn) will be transferred into the Revolving Credit Fund to liquidate the advance. |
回顾其过去的决定,为了应付该支助团所引起的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序, | Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Support Mission, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
还可以节省大笔资金 如避免因帐目不清而过多付款或支付罚款 | Also, substantial savings can be made by avoiding unnecessary costs such as overpayments to creditors or penalty interests due to poor bookkeeping. |
支付 | Payment |
支付 | Payments |
这笔开支将由实际支付期间的预算拨款支付 | The expenditures will be charged against the budget appropriations of the periods when actual payments are made. |
quot ㈡ 应支付给配偶的恤金数额不得超过按此种选择扣减后应支付给退休参与人的数额 quot | (ii) The amount of the benefit payable to the spouse shall not be larger than the amount of the benefit payable to the retired participant after reduction for the elections. |
不过,大会批准了关于支付酬金的划一制度 | The Assembly however, did approve a uniform system for the payment of honorariums to the recipients. |
要獲得能量 先要付出能量 | To acquire energy, you have to use energy. |
这笔支出在实际支付时 由当时的预算拨款支付 | The expenditures will be charged against the budget appropriations of the periods when actual payments are made. |
回顾其过去的决定,为了应付该过渡时期行政当局所引起的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序, | Recalling its previous decision regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Transitional Administration, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
回顾其过去的决定,为了应付该过渡时期行政当局所引起的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序, | Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Transitional Administration, a different procedure is required from the one applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
回顾其过去的决定,为了应付该过渡时期行政当局所引起的支出,必须采取与应付联合国经常预算支出不同的程序, | Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Transitional Administration, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations, |
支付给 | Payments to |
从... 支付 | Payment from |
所以我荣幸地通知你 如果支付限期超过3天 | It is my duty to inform you that if payment is not made in 3 days, |
19. 在黎巴嫩 公债居高不下迫使政府将大量开支用于还本付息 | In Lebanon, persisting high levels of public debt forced the Government to direct much of its expenditure towards debt service. |
相关搜索 : 批量支付 - 增量支付 - 批量支付 - 通过支付 - 支付超过 - 通过支付 - 过度支付 - 支付过程 - 支付过程 - 超过支付 - 通过支付 - 超过支付 - 支付过程 - 过度支付