"支持合规"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

支持合规 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

五 参与 新 产品 和 新 业务 的 开发 识别 评估 合规 风险 提供 合规 支持
(5) taking part in developing new products and business, identifying and evaluating compliance risks and providing support for compliance related work
在需要相互支持与合作的领域开展联合规划和训练
joint planning and training in areas requiring mutual support and cooperation
合规 管理 部门 和 合规 岗位 应当 向 公司 各 部门 分支 机构 及其 员工 和 营销 员 的 业务 活动 提供 合规 支持 并 帮助 和 指导 公司 各 部门 和 分支 机构 制订 岗位 合规 手册 进行 合规 管理
The compliance department or the compliance posts shall provide compliance support to the business activities done by any other department, branch office or any employee and marketing staff, and assist and direct each department or branch office to set down the post compliance manual for compliance management.
保险 公司 各 部门 和 分支 机构 应当 主动 进行 日常 的 合规 自查 定期 向 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 提供 合规 风险 信息 或者 风险 点 支持 并 配合 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 的 风险 监测 和 评估
All departments and branch offices shall voluntarily carry out self inspections on compliance as a routine task, report compliance risk information or potential risks to the compliance department or the compliance posts, and support and cooperate with the compliance department or the compliance posts in risk monitoring and evaluation.
只应在联合国支持下订立国际规范框架和标准
International normative framework and standards setting should only be under the auspices of the United Nations.
(f) 支持 联合国常规武器登记册 的继续运作和发展
(f) Supporting the continued operation and development of the United Nations Register of Conventional Arms
支持可持续的小规模捕鱼作业
Notes
这种新举措有如下实例 支持建立支农规划 RSPs 政府为成立国家支农规划 旁遮普省支农规划和信德省支农规划提供原始资本 并通过提供项目资金支持Sarhad地区的支农规划
Some examples of such initiatives are as follows Support to establish Rural Support Programmes (RSPs) The government provided seed capital for the formation of National Rural Support Programme, Punjab Rural Support Programme and Sind Rural Support Organization (SRSO). It also supported the Sarhad Rural Support Programme through project funding.
110. 我们支持通过联合国加强国家实施制裁规定的能力
110. We support efforts through the United Nations to strengthen State capacity to implement sanctions provisions.
他们的斗争是合法的 是得到国际法和国际规范支持的
Their struggle is legitimate and is supported by international law and norms.
规定联合国人类住区委员会在合作与协调方面起关键性支持作用
A key supporting role for the purposes of cooperation and coordination has been assigned to the United Nations Commission on Human Settlements.
支持加强联合国系统的规范工作和业务活动之间的联系
Supporting the strengthening of linkages between the normative work of the United Nations system and its operational activities,
50. 这项规定得到普遍支持
General support was expressed for the provision.
3. 联合国所有会员国必须支持迅速设立有效的国际刑事法院(包括支持确定独立的检察官的规定)
3. All States Members of the United Nations must support the rapid establishment of an effective International Criminal Court (including supporting provisions for an independent prosecutor).
㈦ 不合规定的开支
(vii) Expenditure not in conformity with the authority which governs it
董事会 和 高级 管理 人员 应当 支持 合规 管理 部门 合规 岗位 和 合规 人员 履行 工作 职责 并 采取 措施 切实 保障 合规 管理 部门 合规 岗位 和 合规 人员 不 因 履行 职责 遭受 不 公正 的 对待
The board of directors and the senior managers shall support the compliance department, the compliance posts and the compliance personnel in performance of their work duties, and take measures to effectively protect them from being unfairly treated when performing duties.
B. 支持规范原则的业务活动
Operational activities in support of normative principles
保险 公司 其他 风险 管理 部门 负责 识别 评估 包括 自身 合规 风险 在内 的 各类 风险 并 向 合规 管理 部门 报告 相关 合规 风险 信息 支持 合规 管理 部门 的 合规 风险 监测 和 评估
These other risk management departments shall take charge of identifying and evaluating various kinds of risks, including their own compliance risks, and reporting the related compliance risk information to the compliance department, and shall, with cooperation with the compliance department, monitor and evaluate compliance risk.
对联合国的支持
In support of the United Nations
保险 公司 分支 机构 的 合规 管理 部门 合规 岗位 及其 合规 人员 对 其 所在 分支 机构 的 负责人 和 上级 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 负责
The compliance department, post and staff in any of these branch offices shall be responsible to the chief person in charge of the branch and the compliance department or posts I in the higher level.
墨西哥政府每年提供其常规武器进出口资料,支持联合国常规武器登记册的运作
The Government of Mexico supports the operation of the United Nations Register of Conventional Arms by providing each year data on its imports and exports of conventional arms.
支持联合国和与联合国合作
Support of and cooperation with the United Nations
联合国粮食计划署津巴布韦部门支持艾滋病规划署的能力发展
WFP Zimbabwe supported the capacity development of UNAIDS.
大会应依照 联合国宪章 的规定,继续支持国际法院作为联合国的主要司法机关
The Assembly shall continue to support the role of the International Court of Justice as the principal judicial organ of the Organization, in accordance with the Charter of the United Nations.
不支持行或列合并
Merging of columns or rows is not supported.
支持后加国际合作
After To support insert international cooperation, in particular
支持与联合国塞拉利昂维持和
Pledge Trust Fund to Support United Nations Peacekeeping Related Efforts in Sierra Leone
联合国的支持和同联合国的合作
Support of and cooperation with the United Nations
最后但并非不重要的是 我们还支持更广泛地参加联合国常规武器登记册和联合国军事支出标准汇报制度
Last but not least, we also support broader participation in the United Nations Register of Conventional Arms and the United Nations System for the Standardized Reporting of Military Expenditures.
48. 联合国环境规划署(环境规划署) 联合国人类住区中心(生境)合办的可持续城市方案制定了对加沙市的环境规划和管理支助筹备援助项目
48. A preparatory assistance project for environmental planning and management support to the Gaza municipality was developed by the joint United Nations Environment Programme (UNEP) United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) (UNCHS) Sustainable Cities Programme.
73. 我们商定 通过联合国机构支持加强国家一级实施制裁规定的能力
We agree to support efforts through United Nations agencies to strengthen State capacity to implement sanctions provisions.
92. 我们商定 通过联合国机构支持加强国家一级实施制裁规定的能力
We agree to support efforts through United Nations agencies to strengthen State capacity to implement sanctions provisions.
支持非洲可持续发展捐助方合作
1995 Zimbabwe Donor Collaboration for Sustainable Development in Africa
组织一个精干 有效 可持续 能负担的联合国和平支助团 以监督与核查本协定 按照 联合国宪章 第六条规定 支持 全面和平协定 执行工作
constitute a lean, effective, sustainable and affordable United Nations peace support mission to monitor and verify this Agreement and to support the implementation of the Comprehensive Peace Agreement as provided for under Chapter VI of the United Nations Charter .
各国政府应进一步与正规和非正规金融部门合作 根除为支持非法交易提供方便的参与者
Governments should further work with existing formal and informal financial sectors to root out those participants facilitating transactions that support illicit activity.
丹麦还向联合国环境规划署的各种气候变化活动提供了相当多的支持
Considerable support is also provided to the United Nations Environment Programme (UNEP) on various climate change activities.
联合王国还支持扩大联合国常规武器登记册的范围 作为一项具有全球透明度的措施
The United Kingdom also supports the expanded scope of the United Nations Register of Conventional Arms as a global transparency measure.
联合国支持选举的作用
United Nations role in supporting the elections
巴哈马支持联合国改革
The Bahamas supports the reform of the United Nations.
1. 支持专题和科学合作
Support to thematic and scientific cooperation
7. 鼓励整个联合国系统加大在法治 人权和善政领域所已开展的合作和援助的规模 以支持经济和社会持续发展
To encourage the United Nations system as a whole to scale up the cooperation and assistance it is already conducting in the fields of rule of law, human rights and good governance to support sustained economic and social development
新规定由共和党提出并受到总统支持
The new rules are proposed by the Republicans and are supported by the president.
(d) 支持社区团体和非正规行业的行动
(d) Support initiatives of community groups and the informal sector
41. 欢迎通过联合国环境规划署巴厘技术支持和能力建设战略计划 并在此
To welcome the adoption of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity Building of the United Nations Environment Programme and in this regard
过渡政府应在联海稳定团和双边合作伙伴的支持下规划和执行此类改革
Such reform should be planned and executed by the Transitional Government with the support of MINUSTAH and bilateral partners.

 

相关搜索 : 法规支持 - 规划支持 - 支持规模 - 规划支持 - 法规支持 - 保持合规 - 持续合规 - 持续合规 - 坚持合规 - 坚持合规 - 保持合规 - 持续合规 - 联合支持 - 支持合理