"收入协同效应"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

收入协同效应 - 翻译 : 收入协同效应 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

有低收入国家的其他区域也应仿效
Other regions with low income countries should follow a similar pattern.
由于将审计 评价 控制 监测 数据集成和其他有关职能并入一个办公室 所收到的协同效应使本组织的监督工作有所改善
Consolidation of audit, evaluation, control, monitoring, data integrity and other related functions into one Office has resulted in synergies for better and improved oversight coverage of the Organization.
中等收入国家的偿债问题应继续予以有效的解决
Debt servicing problems of middle income countries should continue to be addressed effectively.
应同土著民族组织密切协作收集这一信息
This information should be gathered in close association with indigenous peoples' organizations.
quot (d) 应当维持和扩大有效的金融合作,以协助依靠商品的国家管理商品出口收入过度的波动
(d) Efficient financial cooperation to facilitate the management by commodity dependent countries of excessive fluctuations in commodity export earnings should be maintained and expanded
各项协定应在划界进程完成之时同时生效
The agreements reached shall enter into force together with the completion of the demarcation process.
5. 所有重大应收账款都已列入财务报表 并属有效债权
All material accounts receivable have been included in the financial statements and represent valid claims against debtors.
5. 所有重大应收账款都已列入财务报表 并属有效债权
All expenditure, reported in the period, was incurred in accordance with the financial regulations of the organisation and any specific donor requirements.
为迅速而有效地回应这些挑战,需要有效收集消息的能力及同时回应媒体的能力
To respond to such challenges quickly and effectively requires both an effective news gathering capacity and, at the same time, a media response capacity.
(e) 应当维持并进一步开展及时 有效的金融合作 协助依靠商品的国家管理商品出口收入的过度波动
(e) Timely and effective financial cooperation to facilitate the management by commodity dependent countries of excessive fluctuations in commodity export earnings should be maintained and further pursued
就确定应计摊款收入的目的而言,属于不同等级段或档次的国家,它们的国民收入将扣减不同的百分数
Countries falling within the different brackets or ranges would receive different percentage reductions in their national incomes for the purpose of fixing their assessable incomes.
(a) 普通基金的投资收入应记作杂项收入
Income from investments
(f) 提供国一般应从国内来源收到何种信息 才能同接收国有效地交换信息
(f) What information the transmitting State should normally receive from domestic sources in order that the transmitting State may be able to effectively exchange information with the receiving State
审计委员会建议,行政当局同意,递延贷项帐户只应开列今后年度的收入,不应将其作为不明收入的暂记帐户
The Board recommended, and the Administration accepted, that the deferred credit account only show future years income and not be operated as a suspense account for unidentified income.
国家政策还协助缩小了不同经济部门和不同社会群体之间的收入差距
State policies have also helped to reduce income disparities between different economic sectors and among different social groups in the country.
分隔共同财产时 会将在婚姻期间的共同收入的基础上得出的债务的等效值列入每个配偶的份额
In dividing joint property, the equivalent value of what is owed on the basis of joint earning in the marriage will be calculated in each one of the marital partner's shares.
项目帐户结清后出现的支出或收入应记入杂项收入
Charges or credits arising after the closure of project accounts shall be accounted for under miscellaneous income.
从远程 Gallery 收到无效应答
Invalid response received from remote Gallery
委员会认为 信托基金的收入应富有成效地用在方案上 而不应累积为资金余额
The Board considers that the incomes of the trust funds should be utilized fruitfully on the programmes instead of accumulating as fund balances.
我们应该限制收入 遏制顶端的奖金收入文化
We've got to constrain income, the bonus culture incomes at the top.
这些费用应当列入有关组织之间的合同协定 注明商定的服务水平和双方的财务承诺(收费 成本回收机制或其他财务安排)
These should be included under a contractual agreement between the organizations, indicating the agreed level of service and the financial commitments for both parties (fees, cost recovery mechanisms or other financial arrangements).
quot (2) 除非另有协议 一笔或多笔未来应收款的转让的生效并不要求就每笔出现的应收款提具新的书面证明
(2) Unless otherwise agreed, an assignment of one or more future receivables is effective without a new writing being required for each receivable when it arises.
27 其他 业务 收入 应 按 收入 类别 如 无形 资产 转让 收入 租赁 收入 担保 收入 分项 列示 本年 数 上年 数 和 增减 百分比
(27) As regards other business income, it is required to list by category (like income from transfer of intangible assets, lease income and guarantee income) the amount at current year, the amount at last year and the percentage increase or decrease item by item.
应收款项或记作应收款的认捐款 但记入以后的财政期间 因此不记入报告财政期间的收入帐户
Funds received or pledges recorded as receivable, attributable to future financial periods and, therefore, not credited to the income account of the period reported on.
在收集难民收入数据时 存在一些敏感问题和困难 但可以同近东救济工程处协商 该处公布过两个国家的难民收入数字
There were sensitivities and difficulties involved in obtaining income figures for refugees but it would be possible to consult UNRWA, which has published such figures in two countries.
因此 联合落实主要的环境公约 能加强协同效应 提高效益 使旱地人民得益
Therefore, joint implementation of major environmental conventions can lead to increased synergy and effectiveness, benefiting dryland people.
quot (b) 未逐一指明的应收款的转让 在转让人和受让人商定的时间 或在如无此种协议则在应收款产生之时 具有转移可确定为该转让所涉及的应收款的应收款的效力
(b) an assignment of receivables that are not specified individually is effective to transfer receivables that can be identified as receivables to which the assignment relates, at the time agreed upon by the assignor and the assignee and, in the absence of such agreement, at the time when the receivables arise.
8. 社区经济和发展顾问协会中心的收入包括会费 成员的捐款 通过合同 慈善捐款和出版物销售产生的收入
CECOEDECON's resources comprise membership dues, contributions from members, income generated through contracts, philanthropic contributions and sale of publications.
在编制来自驻地协调员制度的投入时,应同国家政府进行充分协商
Input from the resident coordinator system should be prepared in full consultation with the national Government.
同样 俄罗斯企业的对外直接投资增加了战略资产和收入 加强了市场地位 包括通过控制供应链和得到自然资源而取得了效率收益
Similarly, OFDI has increased the strategic assets and revenues and strengthened the market position of Russian enterprises, including efficiency gains from control of supply chains and access to natural resources.
这些措施应当同长期全面发展计划相协调 争取最大成效
To maximize their outcome, those initiatives should be coordinated with long term comprehensive development plans.
它必须促进发展中国家之间有效交流专有技术和资源 并利用生产协同效应
It must promote efficient exchanges of know how and resources between developing countries, taking advantage of production synergies.
(b) 现有应收款 系指转让合同订立时或此前产生的应收款 未来应收款 系指转让合同订立后产生的应收款
(b) Existing receivable means a receivable that arises upon or before conclusion of the contract of assignment and future receivable means a receivable that arises after conclusion of the contract of assignment
您应该在收到该程序的同时收到了 GNU GPL 协议的副本 如果没有的话 请参见 slot type
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see .
(b) 周转基金的投资收入应根据条例6.4的规定 记入杂项收入账
(a) Income derived from General Fund investments shall be credited as miscellaneous income.
自从代顿协定签订以来首次启动了新的税收收入分配安排 关税收入及货物税和销售税大部分收入
For the first time since Dayton, new revenue distribution arrangements (customs revenues and most excise and sales tax revenues) have been launched.
终止应于收到通知 月后生效
Termination shall become effective months after receipt of the notice.
96. 难民署同意委员会的建议 强化销售报告工具 以期准确监测收入 确保及时收取应收款项
UNHCR agreed with the Board's recommendation to enhance sales reporting tools with a view to monitoring accurately the revenue generated and ensuring the timely collection of payments due.
6.4 周转基金依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账
Rule 106.1
但第35条应继续适用于难民专员办事处的信托基金,即收入在收到时认列 应根据实收收入承付款项
However, article 35 should continue to apply to UNHCR trust funds, that is, income is recognized when received and commitment of funds should be based on income received.
但第35条应继续适用于难民专员办事处的信托基金 即收入在收到时认列 应根据实收收入承付款项
However, article 35 should continue to apply to UNHCR trust funds, that is, income is recognized when received and commitment of funds should be based on income received.
他同意 与条约的目标和宗旨相反的保留将不是有效的 此一保留不应列入 而且它不应有任何效力
He agreed that a reservation that was contrary to the object and purpose of the treaty would not be valid, that such a reservation should not be entered and that it should not have any effect.
汇兑的收益或损失相应记入杂项收入和业务开支账户
Realized exchange gains and losses are charged to miscellaneous income and operating expense accounts, accordingly.
218. 虽然与会者同意应使受让人具有有效的权利来获得偿还应收款时所收到的任何东西 但在实现理想效果的法律概念和方法上出现了分歧
While it was agreed that the assignee should be given effective rights to obtain whatever was received in satisfaction of the receivable, differences were identified as to legal concepts and methods in achieving the desirable result.
该条约在有效期间仍是领土政府的一个收入来源,但收入每年波动不平
The Treaty will continue to be a source of revenue (though fluctuating from year to year) to the Territorial Government as long as it remains valid.

 

相关搜索 : 税收协同效应 - 协同效应 - 协同效应 - 协同效应 - 协同效应 - 协同效应 - 协同效应 - 协同效应 - 协同效应 - 协同效应 - 收入效应 - 收入效应 - 收入效应