"收款人详情"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

收款人详情 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

a 裁研所2003年自愿捐款收入详情见附件三
a See annex III for details of UNIDIR 2003 income from voluntary sources.
C 裁研所2004年自愿捐款收入详情见附件三
c See annex III for details of UNIDIR 2004 income from voluntary sources.
e 裁研所2005年自愿捐款估计收入详情见附件三
e See annex III for details of UNIDIR 2005 estimated income from voluntary sources.
g 裁研所2006年自愿捐款估计收入详情见附件三
g See annex III for details of UNIDIR 2006 estimated income from voluntary sources.
这些借款的详细情况见表一.6
Details of those loans and repayments are shown in table I.6.
关于每个维持和平行动截至2005年6月30日的摊款和收款情况以及每个会员国所有未缴余额的详细资料另见缴款情况报告 ST ADM SER.B 650
Detailed information for each of the separate peacekeeping operations on assessments and collections as at 30 June 2005 and on all outstanding balances due from each Member State is shown in the status of contributions report (ST ADM SER.B 650).
向信托基金提供捐款的详情见附件六
Detailed information on contributions to the trust funds is provided in annex VI
41. 关于咨询委员会建议大会应收到关于解除武装 复员和重返社会活动摊款使用情形的更多详情 日本
It wondered, furthermore, how the system of delegating authority in UNMIS, as a large mission, would differ from the existing system used in other missions.
报表二所列自愿捐款应收款结余即年终货币重新估值后捐助者的未缴捐款 详细情况见附表1(2004年)和附表2(以往各年)
The voluntary contributions receivable balance in statement II represents contributions outstanding from donors after year end currency revaluation, the details of which are reflected in schedule 1 for 2004 and schedule 2 for prior years.
报表二所列自愿捐款应收款结余即年终货币重新估价后捐助者的未缴捐款 详细情况见附表1(2004年)和附表2(以往各年)
The voluntary contributions receivable balance in Statement II represents contributions outstanding from donors after year end currency revaluation, the details of which are reflected in Schedule 1 for 2004 and Schedule 2 for prior years. The ageing of contributions receivable is as follows
65. 当前没有对付款更正手续的收费进行详细分析
Currently, detailed analyses are not being undertaken of payment repair charges.
收益的转让与转移不同 在转让收益的情况下 索款权利仍属原受益人 受让人只是有权在发生付款时取得付款收益
In the case of assignment of proceeds, as contrasted with transfer, the right to demand payment remains with the original beneficiary, the assignee being given only the right to receive the proceeds of payment, if such payment occurs.
他要求提供关于从捐助者收到 特别是为解除武装复员和重返社会提供的自愿捐款详情
He requested details on the voluntary contributions received from donors, particularly for disarmament, demobilization and reintegration.
28. 在第171段 人口基金同意委员会的建议 即与开发计划署一道立即采取措施 纠正Atlas系统中允许在付款凭单被核准后修改收款人详细情况这一缺陷
In paragraph 171, UNFPA agreed with the recommendation of the Board of Auditors, in conjunction with UNDP, to take immediate steps to rectify the weakness in the Atlas system that allows changes to payee details after the payment voucher has been approved.
107. 关于对应收款的说明 有人提出 quot 简介 quot 可能只在未转让所有应收款的情形下才有必要 当所有应收款已转让时 提及 quot 所有应收款 quot 即可
With regard to the description of the receivables, it was suggested that quot a brief description quot might be necessary only in case not all receivables were assigned when all receivables were assigned, a reference to quot all receivables quot should be sufficient.
收款人
Payees
收款人
Payee
收款人
Payee
收款人
Payee source
预算报告 UNEP FAO RC COP.2 18 内载有捐款的详细情况
The details of the contributions are reflected in the budget paper (UNEP FAO RC COP.2 18).
关于此事项的详细讨论情况载于本报告第2款
This matter is discussed in more detail under section 2 of the present report.
截至1996年6月30日每项维持和平行动摊款和实收情况的详细资料及各会员国全部到期未清余额的详细资料参见1996年7月3日题为 quot 截至1996年6月30日的缴款情况 quot 的报告(ST ADM SER.B 496)
Detailed information for each of the separate peacekeeping operations on assessments and collections as at 30 June 1996 and on all outstanding balances due for each Member State may be found in the report of 3 July 1996 entitled Status of contributions as at 30 June 1996 (ST ADM SER.B 496)
截至1997年6月30日每项维持和平行动摊款和实收情况的详细资料及各会员国全部到期未清余额的详细资料参见1996年1月12日题为 quot 截至1997年6月30日的缴款情况 quot 的报告(ST ADM SER.B 512)
Detailed information for each of the separate peacekeeping operations on assessments and collections as at 30 June 1997 and on all outstanding balances due for each Member State may be found in the report entitled Status of contributions as at 30 June 1997 (ST ADM SER.B 512)
空收款人
Empty Payee
573. 在报告第171段里 人口基金同意委员会的建议 即与开发计划署一道立即采取措施 纠正Atlas系统中允许在付款凭单被核准后修改收款人详细情况这一缺陷
In paragraph 171 of the report, UNFPA agreed with the Board's recommendation that, in conjunction with UNDP, it take immediate steps to rectify the weakness in the Atlas system that allowed changes to be made to payee details after the payment voucher had been approved.
关于第3款 澳大利亚认为需要有关追查 冻结和没收犯罪收益的更详细的规定
With reference to paragraph 3, Australia was of the view that a more detailed provision relating to the tracing, freezing and confiscation of the proceeds of crime would be required.
c 详情见附件三裁研所2005年自愿资源收入估计数
c See annex III for details of UNIDIR 2005 estimated income from voluntary sources.
d 详情见附件三裁研所2006年自愿资源收入估计数
d See annex III for details of UNIDIR 2006 estimated income from voluntary sources.
创建收款人
Payee creation
未知收款人
Unknown payee
转到收款人
Goto payee
新建收款人
New payee
删除收款人
Delete payee
新建收款人
New Payee
删除收款人
Remove Payee
删除收款人
Remove
收款人信息
Payee Information
第22条第2款应更加针对处境不利的个人 所列举的情形不是详尽无遗的
The second paragraph of article 22 should be directed more towards vulnerable individuals the listing was not exhaustive.
表1. 2005年1月至3月收款情况
Table 1. Collections, January March 2005
详情
Statistics
详情
Detail
详情
Details
(e) 统一和精简程序 以监测应收账款和汇款情况
(e) Harmonized and streamlined procedures for monitoring receivables and remittances.
(b) 列明收取摊款方面的拖延情况
(b) Provision for delays in the collection of assessed contributions
重命名收款人
Rename payee

 

相关搜索 : 贷款详情 - 退款详情 - 付款详情 - 详细情人 - 详情 - 收款人 - 收款人 - 详情请 - 详情后 - 详情见 - 申请人的详情 - 允许收款人 - 收款人帐号 - 收款人信息