"救济委员会"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
救济委员会 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
印度救济委员会福音联谊会 | Evangelical Fellowship of India Commission on Relief |
(f) 巴勒斯坦农业救济委员会 | (f) The Palestinian Agricultural Relief Committees |
Drew Strobel先生 卫理公会救济委员会代表 | Mr. Drew Strobel United Methodist Committee on Relief (UMCOR) Representative |
近东救济工程处 咨询委员会 大会第302(IV)号决议 | 167. UNRWA Advisory Commission General Assembly resolution 302 (IV) |
近东救济工程处咨询委员会 大会第302(IV)号决议 | 163. UNRWA Advisory Commission General Assembly resolution 302 (IV) |
第150 1995号条例 关于失业救济发放委员会的合并 | Regulations No. 150 1995 on the merging of Unemployment Benefit Award Committees |
40. 委员会一致认为 需要保留法院根据第15条准予临时救济的权力 包括集体性质的救济 同时还需要对承认前可以提供的救济和根据第17(1)条可以提供的救济加以区别 然后委员会审议了在哪些情况下法院可根据第15(1)条准予救济以及这种救济的范围 | Having agreed on the need for retaining the power of the court to grant provisional relief under article 15, including relief of a collective nature, while at the same time distinguishing between relief available prior to recognition and the relief available under article 17(1), the Commission proceeded to consider the circumstances under which the court would grant relief under article 15(1) as well as the scope of such relief. |
(h) 近东救济工程处执行委员会 两年期拟议方案预算 | (h) Advisory Commission of UNRWA proposed programme budget for the biennium 2004 2005 |
33 One Minute to Midnight 牛津饥荒救济委员会简介文件 2004年7月 | 33 One Minute to Midnight, Oxfam Briefing Paper, July 2004. |
在雅典 你前往救济委员会 积极寻找他的档案 为什么 | In athens, you were very energetically seeking his record in the relief commission archives. |
418. 在报告的第150段 委员会建议近东救济工程处考虑让外部人员参加审计和检查委员会 | In paragraph 150 of its report, the Board recommended that UNRWA consider including external members on its Audit and Inspection Committee. |
增加联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处咨询委员会成员 | Increase in the membership of the Advisory Commission on the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East |
一月份 防灾备灾委员会没有向任何地区发放紧急粮食救济 紧急救济粮食的储存也很有限 | No emergency food aid was dispatched by the Disaster Prevention and Preparedness Commission to any region in January and there are very limited stocks of food for emergency food aid distribution. |
国际法委员会决定将第2款中原本提及的 作为一项权利 而存在的救济 改为 法律上的救济 | The Commission had decided to replace the original reference in paragraph 2 to remedies existing as a right with legal remedies . |
(a) 现为联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处咨询委员会成员的国家应继续为咨询委员会成员 | (a) That those States that are currently members of the Advisory Commission on the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East shall continue as such |
25. 委员会又欢迎联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)展开工作,向西岸和加沙地带的巴勒斯坦难民提供救济和社会服务 | 25. The Committee also welcomed the important work carried out by the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) in providing relief and social services to Palestinian refugees in the West Bank and Gaza Strip. |
世界展望 爱尔兰康塞尔救济会 国际援救委员会 红Barnet会 粮食救济饥民国际协会和医师无国界协会也执行了难民专员办事处为举目无亲儿童进行的活动 | World Vision, Concern, the International Rescue Committee, Red Barnet, Food for the Hungry International and Médecins sans frontières have also implemented UNHCR activities in favour of unaccompanied children. |
委员会还建议近东救济工程处持续监测采购周期 并确保采取相应补救行动 | The Board further recommended that UNRWA monitor the procurement lead times on an ongoing basis and ensure that corrective actions are taken accordingly. |
亚洲及太平洋经济社会委员会 协同非洲经济委员会 欧洲经济委员会 拉丁美洲和加勒比经济委员会和西亚经济社会委员会(800 000美元) | The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, with the Economic Commission for Africa, the Economic Commission for Europe, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean and the Economic and Social Commission for Western Asia ( 800,000) |
咨询委员会将在下一次陈述近东救济工程处的情况时同审计委员会再次讨论这个问题 | The Committee will revert to this issue with the Board of Auditors during its next presentation on UNRWA. |
亚洲及太平洋经济社会委员会 协同拉丁美洲和加勒比经济委员会和西亚经济社会委员会 非洲经济委员会和欧洲经济委员会提供投入 855 000美元 | The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean and the Economic and Social Commission for Western Asia and with inputs from the Economic Commission for Africa and the Economic Commission for Europe ( 855,000) |
委员会呼吁国际上继续和加强对近东救济工程处活动的支助 | The Committee called for continued and intensified international support for the activities of UNRWA. |
我们祝贺紧急救济协调员和机构间常设委员会作出努力促进分组办法 | We congratulate the Emergency Relief Coordinator and the Inter Agency Standing Committee on their efforts to advance the cluster approach. |
经济和社会事务部 协同亚洲及太平洋经济社会委员会 非洲经济委员会 拉丁美洲和加勒比经济委员会和西亚经济社会委员会 510 000美元 | Department of Economic and Social Affairs, in collaboration with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, the Economic Commission for Africa, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean and the Economic and Social Commission for Western Asia ( 510,000) |
拉丁美洲和加勒比经济委员会 协助单位 亚洲及太平洋经济社会委员会 非洲经济委员会和西亚经济社会委员会 410 000美元 | Economic Commission for Latin America and the Caribbean, with inputs from the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, the Economic Commission for Africa and the Economic and Social Commission for Western Asia ( 410,000) |
非洲经济委员会 协助单位 亚洲及太平洋经济社会委员会 拉丁美洲和加勒比经济委员会和西亚经济社会委员会 410 000美元 | Economic Commission for Africa, in collaboration with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean and the Economic and Social Commission for Western Asia ( 410,000) |
联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处 特别政治和非殖民化委员会(第四委员会)的报告(A 60 476) | United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East report of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) (A 60 476) |
联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处 特别政治和非殖民化委员会(第四委员会)的报告 A 52 616 86 | United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East report of the Special Political and Decoloniza tion Committee (Fourth Committee) (A 52 616) 86 |
54. 紧急救济协调员以其机构间常设委员会主席的身份要求该委员会成员协力处理人道主义工作者的安全问题 | 54. The Emergency Relief Coordinator, in his capacity as Chairman of the Inter Agency Standing Committee (IASC), has engaged IASC members in collaborative efforts to deal with the issue of the security of humanitarian workers. |
近东救济工程处的方案和活动每年由咨询委员会进行一般审查 该委员会有11名成员 咨询委员会与巴勒斯坦解放组织有工作关系 | A general review of UNRWA programmes and activities is undertaken on an annual basis by the Advisory Commission, which comprises 11 members. The Advisory Commission has a working relationship with the Palestine Liberation Organization. |
有786名救济和社会服务工作人员 | There were 786 relief and social services staff. |
要求核可开会的委员会有 方案协调委员会 会议委员会 东道国关系委员会 巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会 联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组 | Authorization was sought for the Committee for Programme and Coordination, the Committee on Conferences, the Committee on Relations with the Host Country, the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, and the Working Group on the Financing of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East. |
第二个小组讨论由各区域委员会的执行秘书参加 西亚经济社会委员会(西亚经社会) 非洲经济委员会(非洲经委会) 拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会) 亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)以及欧洲经济委员会(欧洲经委会) | The second panel comprised the executive secretaries of the regional commissions the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) the Economic Commission for Africa (ECA) the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and the Economic Commission for Europe (ECE). |
431. 在报告的第60段 近东救济工程处同意委员会关于工程处应为投资审查委员会制订职权范围的意见 | In paragraph 60 of the report, UNRWA agreed with the Board's recommendation that it develop terms of reference for the Investment Review Committee. |
4. 联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处 特别政治和非殖民化委员会(第四委员会)的报告(A 52 616) 86 | 4. United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East report of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) (A 52 616) 86 . |
36. 紧急救济协调员将经常同机构间常设委员会成员讨论基金利用情况及其影响力 | The Emergency Relief Coordinator will discuss the use and impact of the Fund with the Inter Agency Standing Committee principals. |
(c) 经济和财政委员会(第二委员会) | (c) Economic and Financial Committee (Second Committee) |
菲律宾人权委员会第A83 046号决议授权委员会以临时救济 而不是赔偿的形式在经济上帮助被确认受侵犯人权行为之害的人 | Under resolution No. A83 046 of the Philippine Commission on Human Rights, the Commission was authorized to grant financial assistance to qualified victims of human rights violations, in the form of temporary relief, not compensation. |
441. 在报告的第158段 近东救济工程处同意委员会的意见 考虑扩大审计和检查委员会的职权范围 使其包括对近东救济工程处财务报表的列报和披露工作进行审查 | In paragraph 158 of the report, UNRWA agreed with the Board's recommendation that it consider expanding the terms of reference for the Audit and Inspection Committee to include a review of the presentation and disclosure of the financial statements of UNRWA. |
社会救济 | Social assistance |
修订第150 1995号条例的第234 1995号条例 关于失业救济发放委员会的合并 | Regulations No. 243 1995 amending Regulations No. 150 1995 on the merging of Unemployment Benefit Award Committees |
339. 在第225段中 委员会建议难民署对其海啸救济活动进行一次评价 以总结经验教训 供今后的自然灾害救济活动借鉴 | In paragraph 225, the Board recommended that UNHCR conduct an evaluation of its tsunami operations in order to apply lessons learned for future operations concerning natural disasters. |
10名成员组成的咨询委员会每年对近东救济工程处的方案和活动进行全面审查 | A general review of UNRWA programmes and activities is undertaken on an annual basis by the ten member Advisory Commission, which includes representatives of the Agency's donors and host authorities. |
11. 1997年10月8日委员会主席给主任专员的信(AC 1330)提交了咨询委员会关于近东救济工程处1998 1999两年期概算的报告 | 11. The report of the Advisory Committee on proposed budget estimates of UNRWA for the biennium 1998 1999 was communicated to the Commissioner General through a letter dated 8 October 1997 by the Chairman of the Committee (AC 1330). |
4. 11月9月第17次会议上,委员会听取了联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)主任专员的发言,其中他介绍了其报告(见A.C.4 52 SR.21) | 4. At its 17th meeting, on 9 November, the Committee heard a statement by the Commissioner General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), who introduced his report (see A C.4 53 SR.17). |
相关搜索 : 经济委员会 - 经济委员会 - 经济委员会 - 经济委员会 - 经济学委员会 - 委员会 - 委员会 - 委员会 - 经济顾问委员会 - 经济顾问委员会 - 经济政策委员会 - 经济顾问委员会 - 联合经济委员会 - 经济事务委员会