"教育津贴"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

教育津贴 - 翻译 : 教育津贴 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(c) 教育津贴
(c) Education allowance
教育津贴申请
Education grant claims
386. 教育部所属人员享受各种特定的福利(教学津贴 培训津贴 农村地区教学津贴等等)
386. The personnel of the Ministry of Education enjoy specific benefits (teaching allowance, training allowance, allowance for teaching in rural areas, etc.).
最重要的是工人的社会保险津贴 产假和产妇津贴 分娩津贴 育儿假和育儿津贴 护理假和护理津贴
The most important of them are the social insurance benefits for workers maternity leave and allowance, confinement allowance, child care leave and allowance, care leave and allowance.
特别抚养津贴和特别教育补助金
Special dependency benefits and special education grants
育儿津贴
Child care allowances
204. 对教育补助金和扶养津贴的审计
Audit of education grant and dependency allowance
育儿津贴 b
Child care allowances b
为了改善贫困地区女教师的工作条件 教育和培训部颁布了大量关于各种奖励的具体条例 如流动津贴 教授少数民族语言的津贴 换区津贴以及借调津贴等
In order to improve the working conditions for female teachers in needy areas, the Ministry of Education and Training has issued a number of concrete regulations on such incentives as mobile allowances, allowances for teaching in ethnic languages, allowances for changing zones and on secondment, etc.
这也应该用来定期审查调差和艰苦工作地点津贴 生活津贴和教育补助
This should also be used for periodic review of the mobility and hardship allowance, the daily subsistence allowance and education grants.
抚育儿童津贴
Child raising pension
孩子保育津贴
The child care allowance
四个优先程序已经精简和做到自动化,即 扶养补助金 教育津贴 补贴租金和特别职位津贴
Four priority procedures, namely, dependency benefits, education grant, rental subsidy and special post allowance, have been streamlined and automated.
该系统也应用来定期审查调动和艰苦条件津贴 每日生活津贴和教育补助金
This should also be used for periodic review of the mobility and hardship allowance, the daily subsistence allowance and education grants.
家属津贴是指生育津贴 子女津贴 子女照顾津贴 单亲家庭子女津贴 军人子女津贴 上学津贴 寄养津贴 开始独立生活津贴 有3个或3个以上子女的家庭和抚养三胞胎的家庭津贴以及收养津贴
The state's family benefits are childbirth allowance, child allowance, child care allowance, single parent's child allowance, conscript's child allowance, school allowance, foster care allowance, start in independent life allowance, allowance for families with three or more children and families raising triplets, and adoption allowance.
这也应用来对调动和艰苦条件津贴 每日生活津贴和教育补助金进行定期审查
This should also be used for periodic review of the mobility and hardship allowance, daily subsistence allowance and education grants.
在定期审查调动和艰苦条件津贴 每日津贴和教育补助金时也应采用该资料系统
This should also be used for periodic review of the mobility and hardship allowance, the daily subsistence allowance and education grants.
哈萨克斯坦采取有针对性社会救助的形式发放家属津贴 生育津贴 国家特殊津贴和住房津贴
In Kazakhstan, family benefits are paid in the form of targeted social assistance, childbirth allowance, special State allowances and housing allowances.
它规定社会帮助抚养和培养儿童 对生育提供一次性现金津贴 对儿童提供家庭津贴 对单亲父母提供特殊津贴 对父母正在接受正规教育并有年幼儿童的家庭给予津贴等等
It provides for society assisting in raising and bringing up children by one time cash benefits in cases of birth, family benefits for children, special benefits for single parents, as well as for families where the parents are enrolled in regular forms of education and have small children, etc.
如果子女不住在家里 则该教育津贴上升到4,200马克
This amount goes up to DM 4,200 if the child lives away from home.
委员会审查了公务员制度委员会秘书处是如何确定以下三项津贴的费率的 调动和艰苦条件津贴 每日生活津贴和教育补助金
The Board reviewed how the ICSC secretariat set three of their allowances mobility and hardship allowance, daily subsistence allowance and education grant.
238. 除用于家庭的直接转让津贴外(这些津贴除已提及过的津贴外 还包括住房津贴 教育救助 孩子抚养津贴 社会救助) 在德国 还有整个一套用于支助家庭的其他措施 诸如子女免税额 教育津贴 促进住房的税务政策等减让税款的补贴 此外还包括对家庭成员免费予以健康保险及其他许多优惠
238. Apart from direct transfer benefits for families (in addition to those already mentioned they include also housing allowances, educational assistance, child raising allowances, social assistance), there is a whole range of other measures in Germany for the support of families, e.g. tax concessions such as tax allowances for children, education allowances, tax measures to promote housing, etc. but also a free of charge health insurance coverage of family members and many other things.
246. 自1988年起 对不满18岁并不住在家里的子女的教育津贴提高到1,800马克 对住在家里并年满18岁的子女的教育津贴提高到2,400马克
246. The education allowances have been raised, with effect from 1988, to DM 1,800 in cases where the child is under 18 and lives away from home, and DM 2,400 in cases where the child who lives at home is over 18.
此外 被招收接受正规教育的母亲有权享受国家特别助学金和比工作母亲的津贴更高的子女津贴
In addition, mothers enrolled in the regular forms of education are entitled to special State scholarships and to larger children apos s allowances than those for working mothers.
233. 儿童保育津贴是工人的权利
233. The child care allowance is a worker apos s right.
33. 审查发现 目前的联合国教育补助津贴政策没有足够体现最近的教育趋势和技术发展
The review found that the current United Nations policy on education grant entitlement does not adequately reflect recent educational trends and technological developments.
C. 租金补贴 教育补助金和抚养津贴办理过程进一步自动化和实施雇员自行核证办法
C. Further automation of the processes for rental subsidy, education grant and dependency allowances and implementation of employee self certification
160. 产假津贴首先包括产假津贴和分娩津贴
160. Maternity benefits include first of all the maternity allowance and the confinement benefit.
21. 委员会在报告第142段中建议 行政当局应在上一年的教育津贴尚未了结之前 考虑使用综管系统中的一项功能 只允许人力资源管理厅获得授权的官员处理教育津贴
In paragraph 142 of its report, the Board recommended that the Administration consider a feature in IMIS that allows only duly authorized officials of the Office of Human Resources Management to process an education grant while the previous year's education grant has not yet been closed.
休育儿假的家长可以获得育儿津贴 直至子女11个月大 随后家长将获得照看子女的津贴 直至子女3岁
A parent on parental leave can receive parental benefit until the child is 11 months old, after that the parent will receive child care allowance until the child is 3 years old.
234. 儿童保育津贴由社会保险基金支付
234. Child care allowances are paid from the Social Insurance Fund.
这些津贴可以由丈夫申领 也可以由妻子申领 其中包括 住房津贴 交通津贴 医疗津贴和社会保障津贴
These benefits include housing allowance, transport allowance medical allowance and social security benefits.
子女津贴和补充子女津贴
(e) Children apos s benefits and supplementary children apos s benefits
培训津贴是失业津贴的115
The training allowance is payable at the rate of 115 per cent of the unemployment allowance.
国家对他们的教育和培训及其在武装部队正规服役期间支付社会津贴
The State pays social benefits for their education and training and while doing their regular service in the armed forces.
一般家庭津贴 特别子女津贴和多胞胎子女津贴都是不必申请自动支付的津贴 但领取一般子女和额外子女津贴和领养津贴则必需提出申请
The general family allowance, the special child allowance and the multiple birth allowance are payable automatically without application, but application must be made for ordinary and extra child allowances and adoption allowance.
一 子女津贴和子女补充津贴
I. Child Benefit and Child Benefit Supplement
子女津贴 补充子女津贴和产妇补贴金额
Payment of child benefits, child benefit supplement and maternity subsidy
88. 公务员制度委员会负责确定专业人员以上职类工作人员的抚养津贴率 语言奖励办法 调动和艰苦条件津贴 教育补助金 回籍假 每日生活津贴 回国补助金和解雇偿金的费率
88. ICSC is responsible for the determination of rates of allowances for the dependency and language incentives for staff in the Professional category and above, mobility and hardship, education grant, home leave, daily subsistence allowance, repatriation grant and termination indemnity.
满足法定标准的妇女可享受社会保险和社会福利(生育 分娩和育儿津贴 向收入有限的孕妇提供社会福利津贴)
Cash social insurance and social welfare benefits for women fulfilling criteria prescribed by law (maternity, confinement and child care allowances, social welfare allowance for pregnant women of limited means)
(b) 根据固定津贴额计算单身津贴率和有受扶养人的津贴率
(b) Differentials for single and dependency rates would be calculated by reference to flat amounts
(c) 根据固定津贴额计算单身津贴率和有受扶养人的津贴率
(c) Differentials for single and dependency rates would be calculated by reference to flat amounts
特派任务生活津贴与每日生活津贴不同 每日生活津贴是向公务旅行者提供的生活津贴 而特派任务生活津贴是联合国为特派团工作人员提供的生活费津贴总额 这种津贴取代了工作地点差价调整数 调动和艰苦条件津贴和外派津贴
Unlike the daily subsistence allowance which was a subsistence allowance for business travellers, mission subsistence allowance represented the total contribution of the Organization towards the living expenses of mission staff it was paid in lieu of post adjustment, mobility and hardship allowance and assignment grant.
(h) 子女津贴和二级受扶养人津贴
(h) Children's and secondary dependant's allowances review of the level.
无论已生育几次 修产假的女性工人都有权领取生育津贴
Female workers on maternity leave, no matter how many births they have given, are entitled to natal allowance.

 

相关搜索 : 生育津贴 - 育儿津贴 - 生育津贴 - 育儿津贴 - 育儿津贴 - 生育津贴 - 教龄津贴 - 育儿假津贴 - 育儿假津贴 - 津贴 - 津贴 - 津贴 - 津贴