"教语言"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

教语言 - 翻译 : 教语言 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

语言教师
Language Teachers
A. 语言和教育
A. Language and education
语言 教材对方法
Languages. Material versus method.
她询问 除法语之外的其他语言是否被用于教学 多语言教学是否给教育和扫盲制造了难题
She asked whether languages other than French were used for instruction and whether teaching in multiple languages created problems for education and literacy.
和青年教授本民族语言的情况 根据GUS数据 语 言
schools for children and youth of national minorities in the school year 1994 1995 (on the basis of GUS data)
语言学校教师12小时
12 hours for language school teachers.
A. 语言和教育 29 33 9
A. Language and education 29 33 9
(4) 提高教师地位 以泰米尔语和僧加罗语为教学用语 英语作为强制性的联系语言进行教授
(iv) Improvement of status of teachers media of instruction are Tamil and Sinhala English is taught as the compulsory link language.
虽然Sango语已成为官方语言 但法语仍然是学校中教授的唯一语言 并且被用作行政工作语言
Although Sango has become an official language, French alone continues to be taught in schools and is used as a working language for administrative purposes.
知道一门语言是一回事 教这门语言又是另一回事
To know a language is one thing, and to teach it is another.
用少数民族语言作为教学语言的学校颁发的证书为双语证书
Schools in which a national minority language is used as a language of instruction issue bilingual certificates.
538. 管理学校的机构必须保证少数民族在学校里的教育权得到实现 通过用它们的语言作为教学语言 增加少数民族语言的教学 或在双语学校
538. The institutions that manage the schools are obliged to ensure the fulfilment of the educational rights of minorities at the schools through the use of their language as the language of instruction, through additional teaching of the minority language, or in bilingual schools.
在公立学校内 由于没有教育上具有拘束力的教学语言人权 尤其是一项享有以主要母语教学的教育权利 由合格双语教师提供以显性语言作为第二语言的良好教学 多数土著人民和少数民族不得不接受以一种显性 多数民族语言教学的效能较差的教育
Without binding educational linguistic human rights, especially a right to mainly mother tongue medium (MTM) education in state schools, with good teaching of a dominant language as a second language, given by competent bilingual teachers, most indigenous peoples and minorities have to accept subtractive education through the medium of a dominant majority language.
我想教会她语言是什么.
I wanted to teach her what language is.
除必修的德语课程外 课堂上以丹麦语为教学语言
The classroom language is Danish with the exception of classes in the compulsory subject German.
开设特别班(预备班)以母语和德语同时作为教学语言
(a) The establishment of special classes (preparatory classes) with both the mother tongue and German as teaching languages
如果 在对土著和少数民族的教育 最起码在头6 8年期间 附加其本身的语言作为主要教学语言 同时也提供一种以显性语言作为第二语文的良好教学(最好由双语教师传授) 他们极有机会成为双语优秀人士(或者如果后来增加其他语文 成为使用多种语言的人)
If indigenous and minority children are taught additively, with their own language as the main teaching language during minimally the first 6 8 years, while they also receive good teaching in a dominant language as a second language (preferably given by bilingual teachers), they have a very good chance of becoming high level bilinguals (or multilingual, if other languages are added later).
附加教学加强儿童的语文本领 他们把本身的语言和其他语言都学得很好
Additive teaching adds to children's linguistic repertoire they learn both their own language(s) and other languages well.
语言教师学院和教师学院的课程为3年
Language teachers apos colleges and teachers apos colleges provide courses lasting for three years.
在双语教学方面 用德语授课的时数约与用少数民族语言授课的时数相等 授课的目标是用两种语言教授某种课程
In bilingual instruction, subjects are taught roughly to the same extent in German and the minority language concerned, the instructional objective being to convey the subject matter in both languages.
她提到的第一个特点是小学教育的授课语言是国家官方语言
The first feature she mentions is the use of the official language of the country as the language of instruction in primary school.
同样的 如果授课语言既非该儿童的母语 第一语言或起码是其极熟知的第二语言 而教学所计划和针对的是那些授课语言是其母语的儿童 亦即模方是懂授课语言的儿童 那麽少数民族儿童便没有平等获得教育的机会
Likewise, if the language of instruction is neither the mother tongue first language or minimally an extremely well known second language of the child and the teaching is planned and directed towards children who have the language of instruction as their mother tongue, i.e. the norm is a child who knows the teaching language, the minority child does not have equal access to education.
41. 乌克兰观察员提及 尽管俄语是学校中必学的语言 并且一直是乌克兰高等教育的教学语言 但乌克兰语始终保持了活力
41. The observer for Ukraine mentioned that the Ukrainian language had remained alive despite the fact that Russian had been obligatory in schools and had been the language of instruction in higher educational establishments in Ukraine.
348. 泰米尔语和僧加罗语这两大主要语言被确认为学校的教学用语
348. There are two main languages, Sinhala and Tamil, which are recognized as the medium of instruction in schools.
51. 值得重视的是 将土著语言纳入学校教程不足以消除土著学生与非土著学生在功课方面的差距 在土著语言拼写标准化 将土著语言作为母语教学和教授第二语言的方法方面仍存在着许多重大问题
It is important to note that the inclusion of indigenous languages in school curricula has not been enough to close the gap that exists between the academic performance of indigenous students and that of the non indigenous population. Significant problems still exist in the standardization of spelling of indigenous languages, the teaching of indigenous languages as a mother tongue and the methodology for teaching second languages.
它不分边界 不分逻辑 语言或宗教
It operates without borders. It knows no logic, no language or religion.
在民族或族裔 宗教和语言上属于
RIGHTS OF PERSONS BELONGING TO NATIONAL OR ETHNIC, RELIGIOUS AND
G. 侵犯在民族 族裔 宗教或语言上
belonging to national, ethnic, religious
在民族或族裔 宗教和语言上属于
RIGHTS OF PERSONS BELONGING TO NATIONAL OR ETHNIC,
圭恩沃德纳女士说 在斯里兰卡 多数群体的语言僧伽罗语和少数群体的语言泰米尔语都是民族语言 都用作小学的教学媒介
In Sri Lanka, according to Ms. Gunewardena, both the national languages, Sinhala, the language of the majority, and Tamil, that of the minority, had been used as a medium of instruction at primary schools.
接受这个语言(第一语言)的教育的时间长短 是检验儿童在第二语言方面的英语能力和进展及其学校成绩的最佳标准
Across all the models, those students who reached the highest levels of both bilingualism and school achievement were the ones where the children's mother tongue was the main medium of education for the most extended period of time.
然而 对双语教育的强调 产生了把使用土著或少数群体语言降为次要语言的实效 从而增进了多数人语言的主导作用
Emphasis on bilingual education had, however, had the effect of reducing the use of the indigenous or minority language to a secondary role, thereby reinforcing the dominant role of the majority language.
宣言 所涉的多元主义的方面是文化 语言和宗教
The areas of pluralism covered by the Declaration are culture, language and religion.
很多学校重点教授更为经典的现代语言 而其他学校则教授他们认为在 2020 年将对英国十分重要的语言 如中文或日语
A number of schools will focus on the more classic modern languages, whereas others will teach languages that are deemed to be most important for the UK when looking ahead to 2020, such as Mandarin or Japanese.
此处我们只讨论与使用土著语言作为教学语言权利最有关的那些部分
Here we discuss only those aspects that are most relevant for the right to use indigenous languages as teaching languages.
可将此一裁决的原则延伸至以下情况 那些来自语言属于少数的家庭尚无法精确使用该显性语言的儿童 被迫接受显性语言教学教育
The principle in this decision could be extended to situations in which children from linguistic minority homes not yet having a sufficient command of the dominant language are forced into dominant language medium education.
虽然在学校中的正式语言是英语 但是在一些省份中的中小学校里也教授以上七种语言
Although, the official language of instruction in schools is English, these languages are taught in lower schools in specific provinces.
10. 奥地利政府指出 母语教学针对其主要语言不是德语的儿童施行
10. The Government of Austria stated that mother tongue instruction is designed for children whose primary language is not German.
㈤ 足额分发以适当语言编写的人权教育材料 在多语言国家 必须对各学校使用的语言进行全面调查 以便用不同的语言编写材料 对相关人员进行如何使用人权教育材料的培训
(v) Disseminate human rights education materials in sufficient numbers and in appropriate languages (in multilingual countries a thorough survey of the linguistic diversity in schools has to be done so that materials are developed in languages that are widely understood), and train relevant personnel in their use
它还建议 缔约国拨出资金将学校教材翻译成少数人的语言 以鼓励一些有关区域的学校和教师用少数人的语言教学
It also recommends that the State party allocate resources to translate school materials into minority languages in order to encourage schools and teachers in the appropriate regions to provide education in minority languages.
它还建议,缔约国拨出资金将学校教材翻译成少数人的语言,以鼓励一些有关区域的学校和教师用少数人的语言教学
It also recommends that the State party allocate resources to translate school materials into minority languages in order to encourage schools and teachers in the appropriate regions to provide education in minority languages.
主席 以法语发言 我现在请教廷观察国常驻观察员米廖雷大主教发言
The President (spoke in French) I now call on Archbishop Celestino Migliore, Permanent Observer of the Observer State of the Holy See.
可在私立教育机构及实施少数族裔教育方案的国家和市政教育机构即双语教育机构获得不同语言的教育
Education in different language may be acquired at private educational establishments, as well as the state and municipal educational establishments where programmes of minority education are implemented, i.e., where education can be acquired bilingually.
语言 阿拉伯语(标准语 方言) 英语 法语
Languages Arabic (standard, dialects), English, French Positions held
因为第一阶段 是教给狗它的第二语言
Because the first stage is basically teaching a dog ESL.

 

相关搜索 : 语言教练 - 语言教师 - 教学语言 - 语言教学 - 教育语言 - 语言助教 - 语言教练 - 语言教育 - 教学语言 - 教学语言 - 教学语言 - 语言教学 - 语言教师