"整体税负"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
整体税负 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
负责整体化问题的Michel Prost先生 | Mr. Michel Prost, Officer for Integration Problems |
142. 处长办公室负责投资管理处的整体运作 | The office of the Director is responsible for the overall operations of the Investment Management Service. |
他们分别是 情报科 负责追查偷税漏税 | These are the Intelligence Unit, which tracks income tax violators |
整体收入增长主要来自关税的增长,预期关税将达14 700万美元,比原先的估计多290万美元 | Overall revenue growth was supported by an increase in customs duties anticipated to show 2.9 million more than estimated, producing 147 million. |
然而 当其经济因不公正的贸易条件 大规模债务负担和体制调整方案而停滞不前且受到阻碍时 它们何以征收更多的税赋 | But how can they collect more taxes when their economies stagnate and are stunted as a result of unfair terms of trade, massive debt burdens and structural adjustment programmes? |
国家税务总局上海市税务局个人所得税处负责人兰敏表示 | Lan Min, the head of Personal Income Tax Division of Shanghai Tax Bureau of the State Administration of Taxation, said. |
关税税率调整要兼顾生产需要和消费需求 | Tariff rate adjustment must balance production needs with consumer demands. |
米特 罗姆尼的公平税负 | Mitt Romney s Fair Share |
希望纳税人能负担得起 | Hope the taxpayers can afford it. |
101.1 附件一缔约方在调整现行税收体制以真实反映所有经济部门排放源每一单位温室气体的相对排放量后 才能提出新的温室气体税率 | New greenhouse gas taxes cannot be introduced by Annex I Parties until they restructure their existing tax system to truly reflect the relative contribution of greenhouse gases of each unit of emitting sources in all economic sectors. |
应改革税收制度 更多地依赖收入累进税 调整财产税 采用合理的累进税收 | The tax system should be reformed by increasing reliance on income progressive taxes, restructuring the property tax and introducing reasonably progressive taxes. |
明天 我要将让你负责征税 | I'll assign tax districts to you tomorrow. |
B. 调整工作人员薪金税率 | Adjustment of staff assessment rates |
酒精税科 负责打击造私酒者 | the Alcohol Tax Unit which uncovers bootleggers |
17.2 附件一缔约方在调整现行税收体制以真实反映所有经济部门排放源每一单位温室气体的相对排放量后 才能提出新的温室气体税率 (沙特阿拉伯) | 17.2 New greenhouse gas taxes cannot be introduced by Annex I Parties until they restructure their existing tax system to truly reflect the relative contribution of greenhouse gases of each unit of emitting sources in all economic sectors. (Saudi Arabia) |
由财政部关税和特别消费税税务总局 葡萄牙海关署负责这方面的工作 | It is incumbent upon the Directorate General of Customs and Special Taxes on the Consumption (DGAIEC) The Portuguese Board of Customs Ministry of Finance. |
发展合作的整体协调由联合国在本国的驻地协调员负责 | The coordination of the work of all the development partners was the responsibility of the United Nations Resident Coordinator. |
最高法院认为 立法者为了解决作为整体税务改革一部分的问题 推迟对税务立法的修订并不是没有道理的 | It considered that it was not unreasonable for the legislator to postpone the amendment of the legislation in order to resolve the issue as part of a general tax reform. |
各国之间的资本税差异将诱使资本从高税收经济体流向低税收经济体 | Capital tax differences among countries would induce capital to flow from the high tax to the low tax economies. |
二 由 买方 负担 的 在 审查 确定 完税 价格 时 与 该 货物 视为 一体 的 容器 的 费用 | 2. fees for containers borne by the seller that are considered to be an integral part of the goods sold in the course of examining and identifying customs value of the goods |
他们主要负责在该市收缴税款 | Their main function is to collect taxes from the municipality. |
F. 债务负担调整 . | F. Debt burden adjustment . 40 41 20 |
F. 债务负担调整 | F. Debt burden adjustment |
同时 还较大幅度降低了抗癌药品生产 进口环节增值税税负 | At the same time, it has also greatly reduced the production and import links value added tax burden of anti cancer drugs. |
债务的整体状况仍然有所改善,但最穷 负债最沉重的国家除外 | There had been continued improvement in the overall debt situation, with the exception of the poorest, most heavily indebted countries. |
因此 在调整的过渡期内 有必要提供外部资金 负担此类中小企业支持方案的费用 直到税收回升 | There was thus a case for external financing during the transitional period of adjustment to meet the cost of such SME support programmes until tax revenue could recover. |
结合税制改革 完善服饰 化妆品等大众消费品的消费税政策 统筹调整征税范围 税率和征收环节 | Together with the tax reform, consumption tax policies for general consumer goods such as clothing and cosmetics will be optimized, with overall adjustments made to the scope of taxation, tax rates, and the different parts of the taxation process. |
税务系统的结构调整正在进行之中 简化税率,减少数目,确定纳税人,精简行政程序 | A structural revision of the tax system is under way, the goal being to simplify and reduce the number of the rates, identify taxpayers and streamline administrative procedures. |
演示了四种情况 正常情况 京都议定书 没有灵活机制 并且不对税收进行调整 京都议定书 没有灵活机制 并且调整税收 京都议定书 有灵活机制并且不调整税收 | Four scenarios were run business as usual Kyoto Protocol with no flexible mechanisms and no tax adjustment Kyoto Protocol with no flexible mechanisms and with tax adjustment and Kyoto Protocol with flexible mechanisms and no tax adjustment. |
这些经济学家说 我们发现金钱的诱因 能对整体绩效带来负面效果 | Here's what the economists there said We find that financial incentives can result in a negative impact on overall performance. |
美国最严重的财政问题是中短期税收及开支赤字 上述赤字完全是布什本人的杰作¾现在又想要继续推行¾根本不能减税的减税政策 它们只是将财政整合的负担留给了我们的后代 | America s gravest fiscal problem is the short and medium run deficit between tax revenues and spending. This deficit is entirely of Bush s own creation, having enacted and now seeking to extend tax cuts that are not cuts at all, because they merely shift the burden of fiscal consolidation onto future generations. |
新修订的个人所得税法将中国个人所得税居民纳税人判定标准由满一年调整为满183天 | The newly revised Individual Income Tax Law will adjust the criterion for resident taxpayers of China s Individual Income Tax Law from one year to 183 days. |
2. 委托秘书处负责继续监督关于在阿拉伯港口征收税费的阿拉伯统一税则结构的执行 以及成员国根据该结构调整自己的国内法律和条例的程度 | To entrust the Secretariat with responsibility for continue to monitor the application of the uniform Arab tariff structure governing fees and charges in Arab ports, and the extent to which Member States have brought their national legislation and regulations into line with that structure. |
其次,不仅应该减轻税务负担,而且应该通过规定农业活动的单一税种来大大精简纳税手续 | Second, the tax pressure should be not just eased but radically streamlined through the introduction of a single tax on agricultural activities. |
当把所有精神疾病看成一个整体 全球15 的疾病负担 是由他们造成的 | When you put all the mental illnesses together, they account for roughly 15 percent of the total global burden of disease. |
其中有些人还在他们对实现谈判解决的整体态度方面极端不负责任 | Some of them are also outrageously irresponsible in their whole attitude towards reaching a negotiated settlement. |
一批地方官员负责对海港 机场收取税款 | A system of local officers is in charge of collecting revenue at both the seaport and airport. |
D. 债务 负担调整 51 55 5 | D. Debt burden adjustment |
它有助于支持这样一种理念 即董事会负责创造具有透明度的整体环境 | This is useful for supporting the notion that the board is responsible for creating an overall context of transparency. |
总体而言 在制造业 非关税壁垒已取代关税壁垒 | Overall, NTBs have almost replaced tariff barriers in manufacturing sectors. |
负责税务工作的国家税务局在政府控制区继续扩大税基范围 通过各种机制努力增加国家收入 | The Direction Générale des Impôts (DGI), the tax authority, has continued to try to widen the scope of the tax collection base through various schemes in Government controlled areas in an effort to increase State revenues. |
格林斯潘对减税不负责任的支持对减税法案的通过起到至关重要的作用 错误不仅在于减税的力度 而且在于其初衷 由于减少高收入美国人的税负 因此对经济刺激无足轻重 | Greenspan s irresponsible support of that tax cut was critical to its passage. The fault was not only in the magnitude of the tax cut, but also in its design by directing the cuts at upper income Americans, it provided little economic stimulus. |
旨在减轻外国投资者税务负担的财政鼓励 | (a) Fiscal incentives reduce the tax burden for a foreign investor. |
最后 除了延长布什的减税政策 罗姆尼承诺将个人所得税边际税率整体削减20 并大幅降低企业税 以鼓励企业雇用更多员工 但尽管在布什政府开始时大幅削减了所得税边际税率 但2000年到2007年间的就业增长仅为前30年速度的一半 | Finally, in addition to extending Bush s tax cuts, Romney promises an across the board 20 reduction in marginal personal income tax rates and a significant cut in the corporate rate to encourage businesses to hire more workers. Despite large cuts in marginal income tax rates at the start of the Bush administration, however, job growth between 2000 and 2007 was half the rate of the previous three decades. |
有记者问 新修订的个人所得税法将我国个人所得税居民纳税人判定标准由满一年调整为满183天 | Some reporters asked that the newly revised Individual Income Tax Law will adjust the criterion for resident taxpayers of China s Individual Income Tax Law from one year to 183 days. |
相关搜索 : 整体负荷 - 税负 - 负扣税 - 高税负 - 税负担 - 所得税税负 - 整体 - 整体 - 整体 - 整体 - 整体 - 整体 - 整体 - 整体