"整改过程"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
第一个是从整个城市的角度 更系统的 规划改造过程. | The first is to plan retrofitting much more systemically at the metropolitan scale. |
整个过程都在场 | But were you present all the time? No. |
整个过程很吸引人 | It was really a fascinating journey. |
改变和调整必须是任何有活力的实体演变过程中的一个持续部分 | Change and adaptation must be a continual part of the evolution of every living entity. |
2. 欢迎联合国工业发展组织实行的重大改革方案和结构调整过程 | 2. Welcomes the major programme of reform and restructuring process undertaken by the United Nations Industrial Development Organization |
整个完成的过程如下 | Now the way that's done is by the following. |
我能想象整个过程了 | I think I can see it all now... |
下面说明整个过程 方法 | The overall process methodology is described below. |
整个过程需要近2个小时 | And that process takes about two hours. |
A 整个法律过程中的援助 | A. Assistance throughout the legal process 42 43 9 |
A. 整个法律过程中的援助 | A. Assistance throughout the legal process |
3. 修改订单的过程 | Change order process |
瑞士方面准备与工程处在其整个改革进程中进行合作 | For its part, Switzerland was prepared to cooperate with the Agency throughout the reform process. |
59. 加强驻地协调员制度 在改组联合国整个业务活动系统的过程中极为重要 | 59. The strengthening of the resident coordinator system was of crucial importance in the process of reorganizing the entire United Nations system of operational activities. |
SJ 我在那里 拍下了整个过程 | SJ And that's me over there, taking photos the whole way. |
这整个过程 你都是边学边用 | But at all times, you're learning by doing. |
这就是他们患病的整个过程 | Full information, the entire course of their disease. |
这就是整个过程 好了 完成了 | And this whole process Okay you're done. |
整个过程尽可能安静地坐着 | Sit as quietly as you can all the way through the test. |
㈠ 评价完整性的标准应当是 除附加任何签注以及正常通信 存储和显示过程中出现的任何改动之外 信息是否仍然完整而且未被更改 而且 | (a) The criteria for assessing integrity shall be whether the information has remained complete and unaltered, apart from the addition of any endorsement and any change that arises in the normal course of communication, storage and display and |
㈡ 在整个支付过程中保留这种信息 | (b) To maintain such information throughout the payment chain and |
我们有能力了解整个事件的过程 | We had the ability to understand what was going on. |
整个粘结过程大概需要24个小时 | The whole cementation process takes about 24 hours. |
种植秧苗过程则开始下降至40 施肥过程中占34 开垦新的橄榄树林过程中占31 土地平整过程中占29 | Their contribution then starts to lower somewhat to 40 per cent for seedling cultivation, 34 per cent for fertilizing, 31 per cent for establishing new olive groves and 29 per cent for land preparation. |
这些粒子被发现的过程 几乎持续了上世纪整整一世纪 | And these particles have been discovered over the last century, pretty much. |
除这些具体事项外,整改进程并未导致彻底改变合作社的法律地位 | Apart from these specific instances, the restructuring process has not resulted in a complete revision of the legal status of cooperatives. |
刚果民主共和国已经展开了海关部门现代化和结构调整过程 并对海关法律进行改革 | The Democratic Republic of the Congo is now in the process of modernizing and restructuring its customs services and reforming its customs legislation. |
更改过程不稳定 同步失败 | Changes are too volatile. Sync failed. |
这是整个过程里最重要的一个方面 | And this is the most important aspect of the whole story. |
我在竞选的整个过程中也谈到这些 | And I talked about this throughout the entire campaign. |
所以整个过程中有两点我特别喜欢 | OK, there's two things I like about this. |
D.12. 贸易能力建设是一个整体过程 | Overall objective Trade capacity building is a holistic process. |
你在整个进攻过程中一直是昏迷的 | And were you lying unconscious in the trenches during the entire attack? |
他认为通过完成他的任务 通过防止人权受到侵犯并改善整个人权形势 应当有助于为和平进程作出贡献 | He believes that the exercise of his mandate, which is to prevent violations of human rights and improve the overall human rights situation, should help to contribute to the peace process. |
它不能精确调整这个已经开始的过程 | It hasn't yet become fine tuned enough to finish what has been initiated. |
整个过程对温度和湿度是非常敏感的. | The whole process is very sensitive to temperature and humidity. |
审讯进行了14天,整个过程长达4个月 | The author was tried together with K. G. The hearing took place during 14 days, spread over a period of four months. |
改革是一个没有尽头的过程 | Change was a never ending process. |
因此 安全理事会改革是更加广泛的联合国改革进程的一个重要内容 但不应该垄断整个进程 | Thus, reform of the Security Council is an important element of the broader process of United Nations reform, but it should not monopolize it. |
她们在施肥过程中的贡献为27 平整土地和耕种过程中的贡献下降到13 | They make a contribution of 27 per cent to the process of fertilizing, whereas their contribution to the operations entailed in preparing land for cultivation falls to 13 per cent. |
我们要掌控整个过程 而不是零碎的部件 | And we need to start authoring processes again instead of authoring objects. |
但这里是整个过程是如何贯穿在一起的 | But here's how the whole thing fits together. |
妥协一直且应当继续是整个过程的关键 | Compromise had been, and should continue to be, the key to the whole process. |
我负责整个过程... 我个人来承担任何错误 | I've been put in charge and made personally responsible... for any lack of order or any mistakes. |
接下来的五年是中国未来的关键 其改革及调整过程的机会之窗可能也不会比这个时期更长 | The next five years hold the key for China s future its window of opportunity to complete a difficult process of reform and adjustment may not be longer than that. |
相关搜索 : 过程改进 - 改进过程 - 修改过程 - 改造过程 - 修改过程 - 修改过程 - 整合过程 - 整合过程 - 整个过程 - 调整过程 - 整合过程 - 整理过程 - 整理过程