"文件翻译"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
文件翻译 - 翻译 : 文件翻译 - 翻译 : 文件翻译 - 翻译 : 文件翻译 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
文件翻译 | Translation |
KLocale 的翻译文件 | Translation files for KLocale |
E. 文件的翻译 | E. ON TRANSLATION OF DOCUMENTS |
一个帮助一个翻译者翻译文件到其它语言的翻译工具 | A translation tool to help a human translator translate files into other languages |
无法翻译源文件 | Cannot Translate Source |
编辑 SLUDGE 翻译文件 | Edit SLUDGE translation files |
向 Lokalize 翻译存储添加文件 | Adding files to Lokalize translation memory |
打开文件时预取翻译存储 | Prefetch translation memory suggestions on file open |
4. 请秘书长继续提高正式语文文件翻译的准确性 特别注重翻译的质量 | 4. Requests the Secretary General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the official languages, giving particular significance to the quality of translation |
翻译文档 | Translate a document |
自动添加打开的文件至翻译存储 | Add opened files to translation memory automatically |
(b) 接受 翻译 复制和分发届会文件 | (b) Receive, translate, reproduce and distribute the documents of the session |
收集 翻译 印制和散发会议的文件 | (b) Collect, translate, reproduce and distribute the documents of the session |
14. 本法院只翻译它所必需的文件 | 14. The Court translates no more than it needs to. |
11. 又请秘书长在将文件翻译成正式语文时继续提高准确性 特别注重翻译质量 | 11. Also requests the Secretary General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the official languages, giving particular significance to the quality of translation |
采用计算机辅助翻译系统应加快文件翻译的速度,减少会员国的抱怨,并扩大远程翻译的可能性 | The introduction of computer assisted translation systems ought to speed up the translation of documents and reduce the number of complaints by the Member States, and also expand the possibilities of remote translation. |
翻译工作组研究了如何加快文件翻译 从而避免了审判程序出现延误 | A Translation Working Group has studied ways to speed up translation of documents and thus avoid delays in the judicial proceedings. |
限制对需要翻译的文件的请求数量 | (d) To limit the requests for documents that need to be translated and |
限制对需要翻译的文件的请求数量 | (d) To limit the requests for documents that need to be translated |
请安装 subversion 软件包 以使 Lokalize 能下载 KDE 翻译文件 | Please install'subversion 'package to have Lokalize download KDE translation files. |
这种作法特别是为了控制翻译量,因为翻译是文件管理中最大的一笔费用 | That practice was intended to control, in particular, the translation load, since translation was the largest cost element in document processing. |
翻译者英文名 | Translator's name in English |
简体中文翻译 | Chinese Simplified translation |
简体中文翻译 | Chinese Traditional translation |
20. 请秘书长继续提高及时将文件译成六种正式语文的翻译质量 | 20. Requests the Secretary General to continue to improve the quality of translation of documents into the six official languages in a timely manner |
上诉预审法官对于翻译时限也应有最后发言权 有权决定上诉需要哪些文件 以及取消不必要的文件的翻译 | The pre appeal Judge will also be designated as the final arbiter on translation deadlines with the authority to decide what documents are necessary for the appeal and to eliminate translation of any unnecessary documents. |
44. 若干代表团提到翻译文件的质量问题 | 44. A number of delegations had referred to the quality of translated documents. |
翻译者电子邮件 | Translator's email |
而且,利用索引软件又大大促进了文件翻译的效率 | In turn, the use of the indexing software considerably facilitates efficient translations of documents. |
不同的工程使用不同的翻译文件系统布局 | Different projects use different translation files filesystem layout. |
翻译跟原文很贴切 | The translation is quite true to the original. |
选择要翻译的文档 | Choose a document to be translated |
86. 市售的大多数软件程序只能将一种语文翻译成另一种语文,例如将中文译成俄文 | 86. Most software programs now on the market can only translate one language into another, such as Chinese into Russian. |
表一.8 翻译每页文件的平均总费用 (单位 美元) | Table I.8 Average global cost per page for translation (United States dollars) |
在同一期间内,此类文件翻译了超过五十万字 | In the same period more than half a million words of this kind were translated. |
请把这段日文翻译为法文 | Please translate this text from Japanese to French. |
任职人员还将在日常函件送达24小时内译出函件 取决于文件的长短 从而减少交付翻译服务的时间 并翻译报告和技术文件 法律文件 东道国的法律 有关工程 通信和信息技术的技术项目 新闻稿 病历 航空通知等 平均每天翻译8 10页 | The incumbent will also reduce delivery time of translation services by translating daily correspondence (depending on the length of the document) within 24 hours from delivery date and translating reports and technical documents (legal documents, laws of the hosting country, engineering, communication and information technology related technical projects, press articles, medical records, aviation circulars etc.), with an average of 8 to 10 pages per day. |
翻译程序 文档及帮助文件 要获得关于这一项目的更多信息 您应该浏览 kde 翻译者和文档撰写者网站 特别的 如果您想参与简体中文的翻译 可以直接造访 我们的网站 | Translate programs, documentation, and help files. For more information on this, you should visit The kde Translators' and Documenters' Web Site. |
市镇和各部的正式文件中 33 及时翻译成所有正式语文 | Two thirds of municipalities need to allocate additional staff and resources to meet the demand for translation and interpretation (a priority) 33 per cent of official documents in the municipalities and ministries are translated into all official languages in a timely manner. |
翻译一段文字或网页 | Translate a text or web page |
用法文翻译是最好的 | All the best are translated into french. |
采用 quot 自译自审 quot 办法的目的除其他外,是要加快文件翻译的速度 | The introduction of self revision was intended, inter alia, to accelerate the production of translated texts. |
限制向 公约 各机构提交的文件数量 包括不需要翻译的文件的数量 | (a) To limit the volume of their submissions for circulation to Convention bodies, including those that do not require translation |
1. 关切地注意到一些正式语文的文件自译自审率很高 而且一些语文出现了翻译问题 | 1. Notes with concern the high rate of self revision in some of the official languages, as well as the translation problems in some languages |
文档维护者和德语翻译 | Documentation maintainer, and German translator |
相关搜索 : 翻译文件 - 翻译文件 - 翻译文件 - 翻译件 - 翻译文本 - 文档翻译 - 翻译文档 - 文学翻译 - 翻译文本 - 文凭翻译 - 英文翻译