"文化接地"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
文化接地 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
文化接触 墨西哥 美国文化信托基金 | Cultural contact, Mexico United States Trust for Culture. |
中美洲各国人民直接或间接地遭受持续的战争文化的痛苦 | The Central American peoples, directly or indirectly, have suffered the consequences of a prevailing culture of war. |
1 quot 在多种文化接触中地中海妇女的权利 quot | (i) quot Mediterranean Women apos s Rights in a Multicultural Contact quot |
一些现行特别程序和国际公约或直接或间接地提及了文化权利 | Existing special procedures and international conventions made direct or indirect references to cultural rights. |
(a) 文化普及机构 国家同地方主管部门一起建立了地方和地区机构网络 职能是帮助公众接触文化并激励其参与 | (a) Cultural outreach institutions. In conjunction with local authorities the State has developed networks of local and regional institutions whose function is to bring culture to the public and stimulate its participation |
城市是我们最有可能 接触到多元文化 并与他人交流的地方 | Cities are the place where we're most likely to encounter diversity and to mix with other people. |
一般来说 与消费市场地理或文化上的接近有助于进入市场 | Geographical or cultural proximity to the consuming market, in general, helps in gaining market access. |
我认为这个地区的妇女 意识到文化是 连接本地和周边人民 的重要途径 | I think that women in this part of the world realize that culture is an important component to connect people both locally and regionally. |
将默认 URL 文件复制到本地化目录失败 无法修改默认对象链接 | Failed to copy default URL file to locale folder, modifying default object links is not possible |
(8 1) 在缺乏军事必要性的情况下利用享受特别保护的文化珍宝或与其直接相邻的地点支持军事行动 或把这种文化珍宝或与其直接相邻的地点作为攻击目标 | (8 1) The use of cultural treasures which enjoy special protection, or places directly adjacent to them, to support military actions in the absence of military necessity, or making such treasures or places directly adjacent to them the object of attack |
宪法 第121条规定,大西洋海岸地区的土著居民有权在其地区接受多文化教育 | Article 121 of the Constitution stipulated that the indigenous populations of the Atlantic Coast regions were entitled to a multicultural education in their region. |
他们是文化创作者和接受者之间的传递人 鼓励地方社区和地区的精神生活 | They act as transmitters between the creators and receivers of culture and they encourage the intellectual life of local communities and regions. |
6. 尊重文化多样性和地方与民族文化 | Respect for cultural diversity and local and national cultures |
他是日本人 没有接触过西方文化 | And he was Japanese who had no contact with the West. |
5. 认识到尊重文化多元性和所有人的文化权利将促进文化多元化 有助于更广泛地交流知识和了解文化背景 促进世界各地适用和享受普遍接受的人权 并加强世界各民族和国家之间稳定的友好关系 | 5. Recognizes that respect for cultural diversity and the cultural rights of all enhances cultural pluralism, contributing to a wider exchange of knowledge and understanding of cultural background, advancing the application and enjoyment of universally accepted human rights throughout the world and fostering stable friendly relations among peoples and nations worldwide |
7. 认识到尊重文化多元性和所有人的文化权利将促进文化多元化 有助于更广泛地交流知识和了解文化背景 促进世界各地适用和享受普遍接受的人权 并加强世界各民族和国家之间稳定的友好关系 | 7. Recognizes that respect for cultural diversity and the cultural rights of all enhances cultural pluralism, contributing to a wider exchange of knowledge and understanding of cultural background, advancing the application and enjoyment of universally accepted human rights throughout the world and fostering stable friendly relations among peoples and nations worldwide |
214. 奥地利说明可接受的语文为德文 | Austria stated that the acceptable language was German. |
8 认识到尊重文化多样性和所有人的文化权利将促进文化多元性 有助于更广泛地交流知识和了解文化背景 促进世界各地实施和享受普遍接受的人权 并加强世界各民族和国家之间稳定的友好关系 | 8. Recognizes that respect for cultural diversity and the cultural rights of all enhances cultural pluralism, contributing to a wider exchange of knowledge and understanding of cultural background, advancing the application and enjoyment of universally accepted human rights throughout the world and fostering stable, friendly relations among peoples and nations worldwide |
8 认识到尊重文化多样性和所有人的文化权利将促进文化多元性 有助于更广泛地交流知识和了解文化背景 促进世界各地实施和享受普遍接受的人权 并加强世界各民族和各国之间稳定的友好关系 | 8. Recognizes that respect for cultural diversity and the cultural rights of all enhances cultural pluralism, contributing to a wider exchange of knowledge and understanding of cultural background, advancing the application and enjoyment of universally accepted human rights throughout the world and fostering stable, friendly relations among peoples and nations worldwide |
8 认识到尊重文化多样性和所有人的文化权利将促进文化多元性 有助于更广泛地交流知识和了解文化背景 推动世界各地实施和享受普遍接受的人权 并促进世界各民族和各国之间稳定的友好关系 | 8. Recognizes that respect for cultural diversity and the cultural rights of all enhances cultural pluralism, contributing to a wider exchange of knowledge and understanding of cultural background, advancing the application and enjoyment of universally accepted human rights throughout the world and fostering stable, friendly relations among peoples and nations worldwide |
581. 在保护文化遗产方面 波兰的国家文化接触问题近来已变得特别重要 | 581. The question of Polish international cultural contacts in the area of protection of cultural heritage has recently become particularly important. |
1.1.1 地理和文化环境 | Geographical and Cultural Situation |
226. 克罗地亚说明可接受的语文为英文 | Croatia stated that the acceptable language was English. |
555. 调查表明 电视作为传递文化手段的作用正在增加 使人们能够参加文化生活 参加调查的人81 表示 电视可使它的观众广泛地接触文化 只有9 的人否认这一点 | 555. Surveys demonstrate the increasing role of television as a means of transmitting culture and as a medium that enables people to participate in cultural life (81 per cent of people taking part in surveys state that television gives its viewers broad access to culture only 9 per cent deny this). |
所以我们得改变学校里的男孩文化和改变 政治家 学校董事会成员和父母对待男孩文化的想法 它是有关今天在我们学校 我们已接受的这种男孩文化方式和我们要去接受的 男孩文化 | We have to change the culture and the feelings that politicians and school board members and parents have about the way we accept and what we accept in our schools today. |
我们大多数人并没有接受心理治疗 但我们的文化是一个推崇心理治疗的文化 | Most of us don't do that, but the culture's a therapy culture. |
6. 在接受国融合和(或)保存移民的文化特性 | 6. Integration and or preservation of immigrants apos cultural identities in host countries |
六 在接受国融合和(或)保存移民的文化特性 | CULTURAL IDENTITIES IN HOST COUNTRIES |
在接纳国中融合和(或)保存移民的文化特性 | Integration and or preservation of immigrants apos cultural identities in the host country |
(e) 在接受国融合和(或)保存移民的文化特性 | (e) Integration and or preservation of immigrants cultural identities in host countries. |
它促进一体化 并得到文化和宗教背景不同的各民族的接受 | It promotes integration and has been widely accepted by various peoples, irrespective of their cultural and religious backgrounds. |
33 在文化领域 教科文组织协助文化部制定巴勒斯坦权力机构的综合文化政策 并在相隔4年之后 举办了第六次国际书市 使巴勒斯坦人有更多机会接触到世界各地的知识 | In the area of culture, UNESCO helped the Ministry of Culture to develop an integrated cultural policy for the Palestinian Authority and to organize, following an interval of four years, the Sixth International Book Fair intended to increase Palestinian access to worldwide knowledge. |
(a) 各国政府应在接受国融和和 或保存移民的文化特性,新生关于文化接纳的个人选择并投资于正式和非正式的教育方案,作为促进文化了解的一个有效途径 | (a) Governments should integrate and or preserve immigrant cultural identities in the host country, respect individual choices about cultural adoption and invest in formal and non formal educational programmes as an effective way to promote cultural understanding |
还创建了一个发展卡纳克文化的机构,以提倡当地文化 | An agency for the development of Kanak culture had also been created to promote local culture. |
伊朗提供了来自文物和文化遗址的样本的化学分析 显示接触到颗粒物和碳氢化合物 但不足以使小组确定接触的时间或颗粒物的来源 | Iran provides chemical analyses of samples taken from cultural heritage artefacts and sites which suggest contact with particulate matter and hydrocarbons, but they are not sufficient to enable the Panel to determine the time of contact or the origin of the particulate matter. |
我们不能把孩子们再变成被动的文化接受者 | We can't make our kids passive again. |
国际社会成员的利益越来越相互依赖,而文明和文化日益接近 | The interests of members of the world community have become more and more interdependent, while civilizations and cultures are drawing closer. |
为 KDE4 的降临所设计 使用 KDE4 技术 利用 KDE4 的 Solid 接口处理硬件 使用 KDE4 的 Phonon 接口更全面地处理多媒体文件 依靠 KDE4 的 Marble 接口带来方便易用的地理化处理 | Designed from the ground up for KDE4, using KDE4 technology Hardware handling with Solid interface More comprehensive multimedia file handling using Phonon interface Easy Geolocation with Marble interface Social Semantic Desktop synchronization using Nepomuk interface. |
叙利亚妇女参与文化发展并成功地活跃于艺术 文化 文学和戏剧领域 | Syrian women participate in cultural development and are successfully active in the fields of art, culture, literature and theatre. |
至于监护孩子和与孩子会面的问题,提交人力图维持以前共同监护的安排,因为他认为这能让孩子公平地接触土著文化和欧洲文化 | As to the issues of custody of and access to the children, the author sought to maintain the prior arrangement of joint custody, since in his opinion it would give the children fair exposure to both the Aboriginal and the European culture. |
在那儿我也第一次接触 到了文化刻板印象模式 | I also had my first taste of cultural stereotypes there. |
人民文化中心有3,700个图书馆,约接待读者100万人 | There are also 3,700 libraries in the popular cultural centres with about 1 million readers. |
地球上有很多國家和文化 | There are many countries and many cultures on Earth. |
海地具有伟大的文化活力 | It is a country with great cultural vitality. |
A 元素表示 定位符 超文本链接或链接的目的地 HREF 属性指定了到其它资源的超文本链接 如 HTML 文档或 JPEG 图像 | The A element denotes an anchor a hypertext link or the destination of a link. The HREF attribute specifies a hypertext link to another resource, such as an HTML document or a JPEG image. |
相关搜索 : 文化接受 - 文化连接 - 文化接触 - 接受文化 - 文化接受 - 文化地标 - 文化地图 - 文化地图 - 地方文化 - 地下文化 - 地域文化 - 当地文化 - 文化地位 - 文化目的地