"文化村"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
文化村 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
562. 图书馆常常是农村唯一的文化设施 | 562. Libraries are often the only cultural facilities in rural areas. |
826. 近年来 注重墨西哥多文化主义的政府文化项目不断增加 其中特别重视土著乡村和社区的文化表达 | Recent years have witnessed an increase in government cultural programmes that focus on underscoring Mexico's multiculturalism, assigning special priority to the cultural manifestations of indigenous villages and communities. |
审查城镇 乡村 种植场和沿海地区的文化活动 | Review cultural activities in the urban, rural, plantation and seaboard areas |
不过 贫困和种族及文化差异并不限于农村地区 | Poverty and ethnic and cultural disparities are not confined to rural areas, however. |
该运动的主要目的是保护 振兴和促进爱沙尼亚农村和村庄生活的和谐发展 以及支持农村经济 乡村运动和国家文化 | The main goal of the movement is to preserve, revive and contribute to the harmonious development of Estonian rural and village life, as well as support rural economy, village movement and national culture. |
2000年 拉脱维亚的主题是拉脱维亚农村历史文化风景 | In 2000, the theme in Latvia was the Historical Latvian Rural Cultural Landscape. |
农村地区 男女达到小学文化水平的比例分别为54.4 和58.0 | 228. Nor are there large differences between the two sexes within each level according to place of residence. 58.0 of women and 54.4 of men in rural areas had completed their primary education. |
旅游风情小镇之美 不仅源于烟雨迷蒙的小桥流水 也来自悠久文化传统 乡村振兴 源于文化自信 | The beauty of the tourism style towns not only stems from the misty bridges and rivers, but also from a long history of cultural tradition the revitalization of the country is due to cultural self confidence. |
2. 也是在被占领的Gerolakkos村中的Agios Mamas教堂已被改为一个文化中心 | 2. The Church of Agios Mamas, also located in the occupied village of Gerolakkos, which has been converted into a cultural centre |
而在发展的过程中 错误的开发模式不仅没有拯救民族村寨的命运 甚至加速了村落和文化的消失 | The incorrect exploration models during the development of ethnic villages not only haven't changed the destiny of the villages, but also accelerated the disappearance of the villages and their culture. |
创造使农村妇女能参加农村现代化的条件 | Providing the conditions for rural women to play a part in the modernization of the countryside |
在文化遗产日期间 农村区域被放在了最显要地位 居民们认识到了被照管的文化历史风景的美学和商业价值 | During the days of cultural heritage those rural territories were brought to the foreground where inhabitants were aware of the aesthetic and also the commercial value of a cultural historical landscape that has been taken care of. |
农村不论男女 都是农村电气化方案的受益者 | Both rural men and women are equal beneficiaries of the rural electrification programme. |
除了向公众宣传爱沙尼亚农村妇女的运动和农场文化的历史之外 该组织还帮助解决农村地区的社会问题 | In addition to informing the public about the movement of Estonian rural women and the history of farm culture, the organisation also helps to solve social problems in the countryside. |
ADRI 农村一体化发展行动 | (f) To take all appropriate measures, including legislation, to modify or abolish existing laws, regulations, customs and practices which constitute discrimination against women |
提到民族村寨 我们总会想到灵秀的山水 神秘的文化 淳朴的村民 然而在这背后还有难以忽视的贫困 寥落 凋敝 | We always think of beautiful sceneries, mysterious culture and honest villagers while mentioning ethnic villages. However, the impoverishment, sparseness and desolation behind them cannot be ignored. |
177. 农村非政府组织的主要目标包括 文化多样性 赚取收入 农村开发 灌溉和技术灌溉工程 决策 扫盲 组织和管理 | 177. The principal objectives pursued by rural NGOs include cultural diversity, income generation, rural development, irrigation and technical irrigation works, decision making, literacy, organization and management. |
(b) 农村妇女社会意识很低而文盲率偏高(42 ),农村地区男子的文盲率则为17 | (b) The low level of social awareness among rural women and their high illiteracy rate, which is 42 per cent, as compared with 17 per cent among men in rural areas |
制订一项交流战略以便在实现男女平等的范围内发展农村妇女 以及改变歧视农村妇女的文化模式并消除她们在农村人口中所起的三重作用 | A communication strategy was drawn up for the development of rural women with a view to securing their equality with men and changing the cultural traditions which discriminate against rural women and conceal the triple role which they play in rural life. |
我們必須給農村帶來文明 | We have to bring civilization to the rural areas. |
需要利用空间技术的潜力保持和加强农村人口 这样才能取得社会和文化效益 | The challenge is to harness their potential so that rural populations can be maintained and strengthened, with the subsequent social and cultural benefits that accrue. |
文化俱乐部 文化中心 文化之家等 | Culture clubs, centres, houses and common rooms |
此外 粮农组织还在网站上刊登了一系列论述农村年龄老化各个方面的技术文件 | In addition, a series of technical papers on various aspects of rural ageing was published on the FAO website. |
已作出重大努力促进农村发展和已通过基于沟通文化原则的 土著民族公共议程 | Considerable efforts have been made to promote rural development and a public agenda for indigenous peoples based on the principles of interculturalism has been adopted. |
受益于培训项目的农民人数表明 男性超过了女性 这与男性拓展工作者居多有关 而且农村妇女的高文盲率和村落的文化习俗也是造成这种现象的原因 | In relation to farmers who had benefited from the extension program, numbers suggest predominance of men in relation to women, which has to do with the higher number of men working as extensionists, as well as the high rate of illiteracy among rural women and cultural concerns of communities. |
295. 往往生活在贫困线以下的群体大部分是儿童 文化水平低的人 老年人和乡村人口 | Groups under the poverty line are most often children, persons with a low education level, the elderly and the rural population. |
外界都說你愛上 了西村的文嫂 | Everybody knows that you have fallen in love with Sister Wen in Xicun village. |
文化和文化活动资金 | Culture and cultural activities funding |
我们想要成为地球村的一部分 与此同时我们也在改善并发扬 我们的文化机构和传统 | We're trying to be part of this global village, but at the same time we're revising ourselves through our cultural institutions and cultural development. |
1995年2月26日 在两名村民之间的争吵恶化之后 Kaya村有100多人被捕 | Over 100 people had been arrested on 26 February 1995 in the village of Kaya, following an argument between two villagers which degenerated. |
可见在城市地区没有多大变化 而农村妇女变化较大 | However the change has been more significant for rural women. |
文化保护不是一个静态的概念 比如广西的刘三姐 刘三姐脱离了村落以后就失去了意义 场地的表演再精彩也缺乏了村寨的氛围 | Culture protection is not a static concept. For instance, Guangxi's Liu Sanjie will become meaningless if it is broken away from villages. No matter how excellent it is, the atmosphere of villages will be lacked when it is staged in other places. |
由于经济和社会文化的原因 参加的比例在城市地区高于农村地区 1990年 农村地区妇女参加经济活动比例比男性多增加16.7 ,达到62.5 | For economic, social and cultural reasons, women apos s participation rate was much higher in urban areas than in rural areas. In 1990, the percentage of women in the economically active population in rural areas increased to 16.7 per cent, whereas the figure for men was 62.5 per cent. |
小城镇的发展与农村结构调整密切相关 开发小城镇 将恢复其自然功能 为农村地区服务 提供经济 文化和社会服务 吸纳流动人口 | Their development will be closely related to the processes of restructurization in villages and will restore the natural function of small towns, which is to serve the villages delivering economic, cultural and social services and taking over migrations of people. |
讲到文化,尤其是和平文化,我们必须在一种文化与另一种文化以及一种文化特性与另一种文化特性之间作出区分 | In speaking of culture, especially a culture of peace, we must draw a distinction between one culture and another and between one cultural identity and another. |
人们感受文明的同时 也成为文明的建设者 在乡村 广西河池的村民正在家中新建冲水厕所 | people feel more civilized and have become civilized builders. In the villages, villagers in Hechi, Guangxi, are creating flushing toilets in their homes, |
文盲率 黑人 农村地区43 城市地区23.2 白人 农村地区20 城市地区7.3 | (a) Illiteracy rates Blacks, 43 per cent in rural areas and 23.2 per cent in urban areas Whites, 20 per cent in rural areas and 7.3 per cent in urban areas |
文献资料 HSP WUF 2 2 城市文化 全球化和全球化世界中的文化 | Documentation HSP WUF 2 2 Urban cultures globalization and culture in an urbanizing? World |
为了为农村 村镇 的生活保障创造正常条件和实现农村居住合理化 从2004年开始执行2004 2010年发展农村住房用地国家计划 | To create sound living conditions in the village (aul) on the basis of the optimized rural settlement, the State Programme for Development of Rural Areas for 2004 2010 has been under implementation since 2004. |
但重建时将一种文化习惯强行移植到另一种文化背景可能会导致社会变化 而这些变化就像灾难本身一样具有破坏性 20世纪70年代末发生在菲律宾一个小渔村的故事就是最好的证明 | But siphoning the habits of one culture into another during a rebuilding process can trigger societal changes that are almost as damaging as the disaster itself, as happened in a small fishing villages in the Philippines in the late 1970 s. |
这一方面是由于制订了与农村劳动妇女证明文件有关的政策 另一方面是由于人口的老龄化 特别是妇女的老龄化 | This could be related to both the policies for documentation for rural workingwomen and to the aging of the population, in particular the female population. |
农村妇女所扮演的角色正在发生变化 | Traditional roles in rural areas were changing. |
保罗 柯文讲到 西方认为它自身文化 好比是所有文化里最具有国际化的 文化 | And Paul Cohen argues that the West thinks of itself as probably the most cosmopolitan of all cultures. |
多元文化主义的文化矛盾 | The Cultural Contradictions of Multiculturalism |
第47条 国家保证文化 社会及医疗服务 特别是致力于为农村提供与生活水平相适应的服务 | Article 47 The State shall guarantee cultural, social and health services and shall endeavour in particular to provide villages with such services in accordance with their level. |
相关搜索 : 农村文化 - 民俗文化村 - 村庄绿化 - 文化 - 文化 - 文化 - 文化 - 文化 - 村 - 农村电气化 - 有文化的文化 - 文化文本 - 文学文化 - 文化进化