"新兴工业化经济体"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
新兴工业化经济体 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
6. 捷克共和国是中欧和东欧新兴民主国家中最发达的工业化经济体之一 | 6. The Czech Republic has one of the most developed industrialized economies of the emerging democracies in Central and Eastern Europe. |
新兴经济体的保障错位 | Emerging Economies Misinsurance Problem |
新兴经济体的 资产危机 | The Asset Crisis of Emerging Economies |
新兴工业化国家和转型期经济在非经合组织国家的信息技术联盟中占主要比例 | Newly industrialized countries and transitional economies account for a major proportion of the IT alliances involving non OECD countries. |
新兴经济体的美联储风险 | The Fed s Risk to Emerging Economies |
新兴经济体的欧元区危机 | The Emerging Economies Eurozone Crisis |
9 而在工业化和新兴工业化社会中 收入的集中一定会导致低收入群体的相对贫困 | In the industrialized and industrializing societies, however, income concentration always brings relative poverty in the lower group or groups. |
46. 新兴市场经济体的关键趋势包括失业率高并不断攀升 就业率低 | Key trends in emerging market economies include high and increasing unemployment and low employment rates. |
45. 欧洲较不发达经济体和新兴市场经济体面临严重挑战 | Less advanced and emerging market economies in Europe are facing major challenges. |
强化研发园板块的经济主战场职能 以载体招商为核心 聚焦智能电网 电子通讯 新材料等战略新兴产业 促进新型产业壮大和服务业态创新 | It will reinforce the R D Park's role as the major battlefield for economy, focus on strategic emerging industries like smart power grids, electronic communication and new materials industries with investment invitation as a core, in a bid to promote the expansion of new industries and the innovation of service model. |
四 经济一体化与服务业 | This brought benefits and costs. |
在新兴经济体中这儿最强的经济体 我称他们为 新东方 他们会跨越到航空线 | The best of here in the emerging economies I call them the New East they will jump the air line. |
鉴于新兴经济体的性质 这一点很重要 | This is significant, considering the nature of emerging economies. |
亚洲新兴工业国家的经验就是明证 | The experience of the newly industrializing countries in Asia provides an example of this outcome. |
产品和工艺竞争力的提高与新加坡跨国公司在美国和欧盟等发达工业化经济体投资有关 | This increased competitiveness in product and process is particularly linked to Singapore OFDI in advanced industrialized economies such as the United States and Western Europe. |
这么说 今天的新兴市场经济体岂不应该比当时的发达经济体更加富裕 | So today s emerging market economies should be richer than today s advanced economies were back then, right? |
东亚新兴工业经济体与大多数其他发展中国家的主要区别在于自由化发生于成功执行工业和贸易政策之后 消除保护和支持 主要是因为它们已不再需要 | Rather, the main difference, particularly between the East Asian NIEs and most other developing countries, was that liberalization followed the successful implementation of industrial and trade policies protection and support were removed in large part because they were no longer needed. |
同样 石油经济收益带来人均收入的增长 但这并没有激发海湾经济体内部的兴趣 使之寻求深化同更为多样化经济体的区域一体化 | Similarly, higher per capita incomes generated by oil rents do not foster interest within the Gulf economies in seeking deeper regional integration with the more diversified economies. |
融资机制的工作基本上就是实地检验新兴市场经济体的一些金融工具和做法 如贷款担保和一些专门措施 在这些新兴市场经济体中 国内资金充裕 但其利用方法却有限 | The work of the Facility is essential to field test financial instruments and approaches, such as loan guarantees and special purpose vehicles in emerging market economies where domestic capital is plentiful but the means to harness it scarce. |
中等收入国家 那些新兴经济体 他们在赶上来 | The middle income countries, the emerging economy, they are catching up. |
BLIC 欧洲经济共同体橡胶工业 | Industries of the European Economic Community |
但是 已趋明显的是新兴市场热衷者至少低估了两个关键因素 首先 新兴经济体转变增长模式的动机不如预期强 全球经济环境 其特征是发达经济体的非常规货币政策导致了大量流动性和低利率 让大部分新兴经济体用政策空间强化现有增长引擎 而不是开发新推动力 | It has become apparent, however, that emerging market enthusiasts underestimated at least two critical factors. First, emerging economies motivation to transform their growth models was weaker than expected. |
而这些 中低收入国家 新兴经济体国家 他们会在经济上进一步增长 | And these lower or middle income countries, the emerging income countries, they will also forge forwards economically. |
这个项目旨在协助南亚和东亚的新兴工业化国家 | The project aims to assist emerging newly industrializing countries in South and East Asia. |
制造部门迁往亚洲太平洋区域特别显著 在这个地区,东盟各国和中国紧随亚洲新兴工业经济体的脚步前进 | Relocation of the manufacturing sector has become particularly evident in the Asia Pacific region, where ASEAN countries and China are following in the footsteps of the newly industrializing economies in Asia. |
56. 肯尼亚对地区性经济合作和一体化深感兴趣 阿布贾条约 的生效和1993年非洲经济共同体的建立为非洲打开了新的篇章 | 56. Kenya was committed to regional economic integration and cooperation a new chapter had been opened in that process in Africa with the entry into force of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community in 1993. |
按工业化和现代化的要求转变了经济结构 | The economic structure was shifted along the line of industrialization and modernization. |
越南克服了经济危机 正逐步走向经济发展 工业化和现代化的道路 | Viet Nam had been overcoming its own economic crisis and had gradually advanced on the path of economic development, industrialization and modernization. |
亚洲和其他地区新兴工业化国家的丰富经验可以教授非洲国家如何刺激经济发展 加速创造财富并缓解这块大陆的贫困状况 | The abundance of relevant experiences from the newly industrialized countries in Asia and elsewhere can show African countries how to galvanize their economies, accelerating the process of wealth creation and poverty reduction on the continent. |
如今 贸易和金融的高度全球化已成为世界经济的一大特征 在这样的背景下 占全球GDP三分之二的发达经济体的减速毫无疑问将拖累新兴国家的增长 事实上 退出QE的风险已经对新兴经济体的资产市场造成了严重冲击 | Given the high degree of trade and financial globalization that now characterizes the world economy, there is no doubt that the slowdown in the advanced economies, which account for two thirds of global GDP, will undermine emerging country growth. Indeed, the threat to withdraw QE is already having an enormous impact on emerging economies asset markets. |
23. 东亚新兴工业化国家对这些政策的有效实施 关键取决于建立适当的公共和私营体制 | 23. Effective implementation of such policies in East Asian NIEs depended crucially on building appropriate public and private institutions. |
进一步促进经济转型国家同欧洲经济和全球经济实现一体化的工作 | Further the integration efforts of countries in transition into the European and global economies. |
新兴经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付的责任 | Emerging economies must be ready to assume their fair share of responsibilities towards the poorest countries. |
新兴经济体的大踏步前进助长了欧洲和北美的经济悲观论 毕竟 发展中经济体GDP之和已经超过了发达经济体 二十年前我们还无法想象这一情景 | Rapid progress in the emerging economies has contributed to economic pessimism in Europe and North America. After all, the developing economies combined GDP now exceeds that of the advanced economies a situation that would have been unimaginable a generation ago. |
因此 今天的大问题是新兴经济体债务藏在哪里 不幸的是 暴露这些债务障碍重重 首先就是过去十年中中国与其他新兴经济体的金融交易极不透明 | Jadi pertanyaan terbesarnya adalah di mana tempat persembunyian utang utang negara negara ekonomi rendah. Sayangnya terdapat kendala yang berat untuk mengungkapnya dimulai dengan tidak transparannya transaksi keuangan Tiongkok dengan negara berkembang lainnya selama satu dekade terakhir. |
在国内基础设施繁荣期间 中国为其他新兴经济体的大工程 主要与矿产 能源和基础设施有关 提供融资 这些贷款主要用美元计价 因此存在货币风险 从而给新兴经济体资产负债表增添了新的脆弱性 | Selama booming infrastruktur domestiknya, Tiongkok mendanai proyek proyek besar umumnya berhubungan dengan pertambangan, energi, dan infrastruktur di negara berkembang lainnya. Mengingat bahwa pinjaman tersebut utamanya dalam mata uang dolar AS, maka tunduk pada risiko nilai tukar yang menambah kerentanan pada neraca keuangan negara negara ekonomi rendah. |
首尔 新兴亚洲国家应该为它们的经济韧性自豪 尽管全球经济受着增长疲软 失业居高不下以及债务负担沉重的困扰 2000 2010年间亚洲新兴和发展中经济体的平均年增长率仍达到了6.8 提振了全球产出 支持了全球经济复苏 | SEOUL Emerging Asian countries should be proud of their economic resilience. Despite a global economy plagued by weak growth, persistently high unemployment, and heavy debt loads, the region s emerging and developing economies grew at an average annual rate of 6.8 from 2000 2010, propping up global output and buttressing recovery efforts. |
尽管如此 虽然新兴经济体的前景在危机背景下令人过度兴奋了 但主宰当今新闻标题的悲观预测也有显得过于夸张 许多因素仍然表明新兴经济体在全球经济中的作用将继续增强 只不过没有先前认为的那么快和猛罢了 | Nonetheless, while emerging economies prospects were clearly over hyped in the wake of the crisis, the bleak forecasts that dominate today s headlines are similarly exaggerated. There are still a number of factors indicating that emerging economies role in the global economy will continue to grow just not as rapidly or dramatically as previously thought. |
发达国家和发展中国家领导人必须深化对经济改革和一体化的承诺 但只有给新兴经济体在全球治理上的真正的话语权 从而减少信任赤字 重塑多边机构正统性 才能让全球经济实现潜能 | Leaders in developed and developing countries alike must deepen their commitment to economic reform and integration. But only by giving emerging economies a real voice in global governance thereby reducing the trust deficit and restoring legitimacy to multilateral institutions can the global economy reach its potential. |
绿化新工业革命 | Greening the New Industrial Revolution |
22. 与一些推行同样政策的其它发展中国家相比 东亚一些新兴工业化经济体在加速资本积累方面得以成功地获取 quot 超常 quot 利润 可归功于下列若干因素 | 22. A number of factors account for the successful management of super normal profits in East Asian NIEs in accelerating capital accumulation and growth, compared with other developing countries that pursued similar policies. |
5. 要求发展中经济体和新兴市场经济体在有关国际金融结构改革的磋商和决策中得到有效的代表 | Calls for effective representation of the developing and emerging market economies in the consultations and decision making on the reforms of the international financial architecture. |
在旧世界 西方经济萎靡或许已经把新兴市场国家拖入了万劫不复 事实上 在传统智慧看来 有大量痛苦的经验支持传统智慧 工业国打个喷嚏 新兴市场就得感冒 | In the world of old, the West s economic malaise already would have pulled the rug from beneath most emerging market countries. Indeed, the conventional wisdom supported by many painful experiences was that when the industrial countries sneezed, the emerging world caught a cold. |
在这一范畴内,化学和钢铁工业的活动将继续通过商业促进 贸易和投资及推动企业发展行动帮助市场经济的一体化 | Within that framework, activities in the steel and chemical industries will continue to contribute to the integration of the market economy at the regional and global levels through the promotion of business, trade and investment and actions to promote enterprise development. |
16. 教科文组织继续在其主管领域同拉美经济体系合作,特别是在有关综合经济与社会政策 成长和就业 全球化和文化事业 知识产权 工艺发展和促进一体化的通讯等方案上 | 16. UNESCO continued to cooperate with SELA in its areas of competence, especially in programmes relating to integrated economic and social policies, growth and employment, globalization and cultural undertakings, intellectual property, crafts development and communication for integration. The UNESCO office in Caracas was represented at governmental and expert meetings on these subjects. |
相关搜索 : 新兴经济体 - 新兴经济体 - 新兴经济体 - 新兴经济体 - 新兴经济 - 新兴经济 - 新兴市场经济体 - 主要新兴经济体 - 新兴市场经济体 - 亚洲新兴经济体 - 工业经济 - 工业经济 - 工业经济 - 新兴工业化国家