"新闻和促销"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

新闻和促销 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

4. 促进和新闻宣传
4. Promotional and information campaign
新闻部的许多出版物也是销售品
Many Department of Public Information publications are available as sales items.
销售股(原属出版事务)现划入新闻部
The Sales Unit (previously part of publishing services) was redeployed to DPI.
如果你撤销资助 你就是摸黑了新闻报纸
If you withdraw your support now, you're endorsing this vicious newspaper smear.
其他方面以精装本和电子形式分发新闻材料,促成许多刊印的文章和新闻广播
Press materials were distributed by others, both in hard copy and electronically, resulting in scores of published articles and news broadcasts.
新闻业当然是一门生意 为了生存 它必须取得商业上的成功 不过必须权衡好 市场营销和新闻责任
The press is certainly a business, and in order to survive it must be a successful business, but the right balance must be found between marketing considerations and journalistic responsibility.
这种新闻战略还应促进实现新闻媒介的多元化与独立性
Such a strategy in the information field should also provide for the pluralism and independence of the mass information media.
现在 这是一个全国性的组织 执行一些大众通信方案(电台 电视和新闻报刊) 销售方案(促销各种牌子的避孕工具 主要是避孕药片)以及电话咨询
It is currently nationwide in scope and carries out mass communication programmes (radio, television and press), marketing programmes (promotion of brands of contraceptives, chiefly pills) and telephone counselling.
这样一来 促销部承担了卫星站所有产品和服务的促销和销售责任
The marketing department thus became responsible for the marketing and sale of all products and services from TSS.
咨询委员会指出 新闻部建议把销售发送股的职能从大会和会议管理部转移到新闻部 见上文第一编第2节
The Advisory Committee notes that it is proposed to transfer all of the functions of the Sales Dispatch Unit at Headquarters from the Department for General Assembly and Conference Management to the Department of Public Information (see part I, sect. 2, above).
(a) 促进和充分尊重无歧视的言论自由和新闻自由,
(a) To promote and respect fully the freedom of expression and the freedom of the press, without discrimination
这两个单位还将提出其它新的联合促销行动 包括向销售和推销科客户赠送免费参观券
The two offices will also develop other new joint promotional initiatives, including issuing vouchers for free guided tours to the clients of the Sales and Marketing Section.
4 促销和捐赠
4. Promotions and donations
联合国新闻中心和新闻处
Typists apos rooms 74 U information centres,
是什么促使你要当名新闻编辑的
What made you become a newspaperman?
(c) 根据移交大会和会议管理部出版物存货和销售责任的规定 将2个一般事务 其他职等 员额从该部 (第二款) 销售发送股调到总部新闻部销售和推销科
(c) The redeployment of two General Service (Other level) posts to the Sales and Marketing Section of the Department of Public Information at Headquarters from the Sales Dispatch Unit of the Department for General Assembly and Conference Management (section 2), in line with the transfer of responsibility for publications inventory and sales processing from the latter Department.
联合国新闻中心可对促进发展中国家和联合国在新闻方面的接触与合作发挥重要作用
The United Nations information centres could play an important role in facilitating contacts and cooperation between developing countries and the United Nations in the field of information.
51. 应当赞扬不结盟国家运动为真正促进世界新闻体系的发展和建立国际新闻传播新秩序所作的努力
The efforts of the Movement of Non Aligned Countries to contribute to the development of world information and establish a new international information and communication order should be duly noted.
16. 促请会员国尽可能确保 与新闻部工作方案有关的建议在新闻委员会内提出 并经新闻委员会审议
16. Calls upon Member States to ensure, to the extent possible, that recommendations relating to the programme of work of the Department of Public Information originate and are considered in the Committee on Information
4. 新闻委员会第二十届会议开幕的这一天,正好是联合国在同一会议室庆祝世界新闻自由日,以表扬和悼念受新闻检查和压迫之害以及在许多情况下在执行公务和促进自由新闻中死亡的记者 新闻人员和编辑
4. The opening meeting of the twentieth session of the Committee is being held on the same day that the United Nations has celebrated, here in the same room, World Press Freedom Day, to honour and remember those reporters, journalists and editors who were victims of censorship and repression and who, in many cases, died while serving in the line of duty and promoting a free press.
5. 1997年新闻自由没有进展,我必须强调不受干预的独立新闻媒体是促进民主和发展的关键
5. The year 1997 saw no progress regarding freedom of the press, and it must be underlined that an independent media, acting without interference, is of crucial importance to the fostering of democracy and development.
C. 其他新闻中心和新闻处的活动
C. Activities of other Information Centres and Services
1996 1997两年期内,新闻部销售和推销科报告指出,收入超过支出170万美元,超过该时期收入估计数将近三倍
During the biennium 1996 1997, the Department s Sales and Marketing Section reported an excess of income over expenditure amounting to US 1.7 million, exceeding almost three times its estimated earnings for that period.
35. 新闻部继续用英语和法语提供所有公开政府间会议的新闻稿以及新闻简报和新闻发布会
The Department continues to provide press release coverage, in English and French, of all open intergovernmental meetings, as well as press briefings and conferences.
22. 促进人权仍然是新闻部的优先问题
The promotion of human rights continued to be a priority issue for the Department.
报协的年度奖学金方案继续承认报纸和新闻记者为新闻报道和促进南北美洲各国之间友谊和谅解所做的工作
IAPA apos s annual Awards Programme continues to recognize newspapers and journalists for news coverage and the promotion of friendship and understanding among the countries of the Americas.
28. 确认继续增进新闻部和哥斯达黎加和平大学的合作,是促进联合国活动和分发联合国新闻资料的重点工作
28. Recognizes the continued enhanced cooperation between the Department of Public Information and the University of Peace in Costa Rica as a focal point for promoting United Nations activities and disseminating United Nations information materials
1995年和1996年 新闻处编发了824个英文新闻稿 753个法文新闻稿
In 1995 and 1996, UNIS issued 824 press releases in English and 753 in French.
新闻部将新闻稿提供给新闻媒体,电传给联合国各新闻中心和新闻处,并在万维网联合国主页上予以公布
The press releases were made available to the news media and were distributed electronically to United Nations information centres and services and were posted on the United Nations home page of the World Wide Web.
预计出版物和新闻委员会下次会议(1998年12月)将就销售政策作出正式决定
A formal decision on the sales policy is one of the expected outcomes of the Publications and Information Board s next meeting (December 1998)
纽约总部和日内瓦(英语及法语)和联合国新闻中心和新闻处,特别是该和平与合作区的区域内的新闻中心和新闻处的新闻稿都对此作了强调说明
Emphasis on the subject was given by press release services at Headquarters in New York and Geneva (English and French) and by United Nations information centres and services, particularly those located in the region covered by the zone.
58. 强调新闻部必须通过题为 世界应多加了解的十大新闻 的倡议 继续促请世界媒体注意未获显著报道的新闻
58. Emphasizes the importance of the Department of Public Information continuing to draw the attention of world media to stories that do not obtain prominent coverage, through the initiative entitled Ten Stories the World Should Hear More About
12. 保护和促进人权问题继续是新闻部的一个优先事项
The issue of the protection and promotion of human rights continued to be a priority for the Department of Public Information.
新闻部同DEUTSCHE WELLE 英国广播公司世界新闻和INSIGHT新闻电视等其他新闻组织一道为联合国若干维持和平和人道主义行动安排了电视新闻专题采访
With Deutsche Welle, BBC World Service and Insight News Television, among others, it has organized television news feature coverage missions to several United Nations peacekeeping and humanitarian missions.
本组织将通过制定创新的销售战略 编写和更新宣传材料 进行联络和能力建设 宣传 销售和促进这些工具与方法的传播
It will promote, market and contribute to the dissemination of these tools and methodologies through the establishment of innovative marketing strategies as well as the preparation and updating of promotional material, networking and capacity building.
方案由纽约总部新闻部和联合国在全世界的新闻中心 新闻处以及新闻部门和区域联络中心网络负责
The responsibility for the programme is vested in the Department of Public Information both at Headquarters in New York and in the worldwide network of United Nations information centres and services, information components and regional hubs, where applicable.
㈡ 促销活动 与联合国出版物的宣传和促销有关的期刊广告 直接销售册 销售目录 因特网网页 在开会地点举办的促销展览 电子邮件通讯和其他活动和产品
(ii) Promotional activities journal advertisements, direct marketing brochures, sales catalogues, Internet web pages, promotional exhibits at conferences and meetings, e mail newsletters and other activities and products relating to the advertising and promotion of United Nations publications
C. 其他新闻中心和新闻处的活动. 85 21
C. Activities of other Information Centres and Services 85 20
新闻中心提供了海报 照片和新闻材料
The Centre provided posters, photos and information materials.
B. 各新闻中心和新闻处的活动 126 137 16
B. Activities of information centres and services Annexes
(e) 与新闻部合作,促进非殖民化宣传运动
(e) Promote, in cooperation with the Department of Public Information, a publicity campaign on decolonization.
3 联合国出版物主页,新闻部的图书出版司销售和推销科的主页包括该科的所有产品以及活动的详细资料
The United Nations publications home page. The Sales and Marketing section LPD DPI home page contains comprehensive information on all products available and on the activities of the Section.
新闻部 新闻部
DPI Department of Public Information DPKO Department of Peace keeping Operations
新闻 是有新闻
There were news!
73. 新闻部面临的最大挑战是 评估新闻信息是否促进了人们对联合国实质性宗旨的知情的理解和支持
The biggest challenge the Department faces is in assessing whether the public information messages promote an informed understanding of, and support for, the substantive purposes of the United Nations.

 

相关搜索 : 更新和新闻 - 最新促销 - 促销和销售 - 新闻经销商 - 新闻 - 新闻 - 新闻 - 新闻 - 新闻 - 新闻 - 新闻和故事 - 新闻和公告 - 新闻和观点 - 新闻和事件