"方便通勤"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
方便通勤 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
㈢㈢后勤通讯处 | (iii) Logistics and Communications Service |
這地方交通不方便 | This place isn't convenient to public transportation. |
后勤方面 | Logistical aspects |
三分之一的人骑车通勤 | A third of all the people commute by bike. |
将通信通信方面的2个员额转换为当职等从而减少2个外勤事务员额 | The conversion of two posts in communications to the Local level for a decrease of two Field Service posts |
通讯和一体化是否方便 | Ease of communication and integration |
医疗支助股已经转入外地行政后勤司的后勤和通讯处 | The Medical Support Unit has been transferred to the Logistics and Communications Service of the Field Administration and Logistics Division. |
包括外勤事务通讯技术员 | Includes Field Service communications technicians. |
后勤方面 必须确定对象团体 它们的地点和同它们通信的方法 以及同它们沟通的时间范围 | At the logistical level, it was necessary to identify the target groups, their locations and the means by which to communicate with them, and the time frame in which to do so. |
这个城市的交通方便得很 | The transportation in this city is very convenient. |
此外 医疗支助股也编入外地行政和后勤司的后勤和通信处 | In addition, the Medical Support Unit has been transferred to the Logistics and Communications Service of the Field Administration and Logistics Division. |
這間酒店的交通位置很方便 | This hotel is conveniently located in terms of public transportation. |
在三个不同局势中 外地行动在建立可靠和安全后勤 交通和通讯方面也面临挑战 | Field operations also present challenges in terms of establishing reliable and secure logistics, transportation and communication in three different situations. |
119. 后勤和通讯处负责向外地特派团提供后勤和行政资源资助 | 119. The Logistics and Communications Service is responsible for providing logistical and administrative backstopping support to field missions. |
这项结果表明,后勤基地在业务方面每用一美元联合国便可预期在新采购费用方面节省2.54美元 | This result implies that, for every dollar spent running the Base, the United Nations can expect to save 2.54 in new procurement costs. |
在通知了洛杉矶警方这次谋杀后... 特工去了联邦大厦当地特勤局报到 | Having informed the Los Angeles Police of the killing... the agent reported to the local Secret Service office in the Federal Building. |
我們的房子位於交通便利的地方 | Our house is conveniently located. |
通过统计研究所的数据 日本人勤奋 | According to the Statistical Institute the Japanese are hardworking. |
信息技术可大大便利这方面的通讯 | Information technology can considerably facilitate such communication. |
门穿过这里非常方便, 可以通往卧室. | A very convenient door through there, leading to bedroom. |
方案G.3 采购和后勤服务 | Programme G.3 Procurement and Logistics Services |
6. 请秘书长进一步分析如何以最佳方式利用后勤基地 向联合国维持和平用户和总部用户提供有效 便宜的通信和信息技术服务及其它服务 | Requests the Secretary General to undertake a further analysis of how the Logistics Base could best be utilized to provide efficient and economical communications and information technology services, as well as other services, for United Nations peacekeeping and Headquarters clients |
(a) 政府将向非洲联盟特派团提供后勤支助 交通和通信 | (a) The Government will contribute logistic support (transportation and communications) to the African Union mission. |
该战略涉及在有待分配土地数额仍高的地区加强人员配备和提供充足的后勤支助 流动和通讯便利 | The strategy involved personnel augmentation and provision of adequate logistical support, mobility and communication for areas where the balance of lands to be distributed remained high. |
方案G.3 采购和后勤服务 76 | Programme G.3 Procurement and Logistics Services 96 |
方案构成部分G.3.2 后勤服务 | Programme G.3.2 Logistics Services |
我们将在这一方面辛勤工作 | We will work hard on this front. |
方案G.3 采购和后勤服务 76 | Programme G.3 Procurement and Logistics Services 98 |
这两个职位所担任的工作应该由联合国工作人员来担任 以便使后勤中心通信和信息技术科能够为后勤基地和各特派团训练和提供更有效 更有保障的服务 | These two positions perform functions that need to be undertaken by United Nations staff to enable UNLB CITS to train the staff and provide more efficient and secure service for UNLB and missions. |
布林迪西联合国后勤基地通讯设施的建筑 | Architecture of the United Nations Logistics Base communications facilities |
算上通勤的人 我们每天要面对超过八万人 | Counting commuters, we handle about 80,000 people a day. |
方案构成部分G.3.2 后勤服务 77 | Programme Component G.3.2 Logistics Services 97 |
次级方案2 区域外勤业务协调 | Subprogramme 2 Regional field operation coordination |
方案构成部分G.3.2 后勤服务 77 | Programme Component G.3.2 Logistics Services 99 |
这是我的日常考勤表 我的缺勤卡, 我的迁移复印件 我的交通卡, 还有我的H等级报告 | Here are my daily attendance sheets, my absentee cards, my transcripts for transfers, my transportation cards, and my Hlevel report. |
16. 秘书处向受影响国家缔约方提供资金援助 咨询意见和后勤支助 以便帮助其编写国别报告 | The Secretariat provides financial, advisory and logistical support to affected country Parties in the preparation of their national reports. |
继续与人权事务高级专员进行了合作 特别是在外勤业务方面 以便加强监督人权和体制建设方面的补充行动 | Collaboration with the High Commissioner for Human Rights continued, in particular at the level of field operations, in order to enhance complementary action for the monitoring of human rights and for institution building. |
6. 又请秘书长进一步分析如何以最佳方式利用后勤基地 向联合国维持和平用户和总部用户提供有效率 便宜的通信和信息技术服务及其它服务 | Also requests the Secretary General to undertake a further analysis of how the Logistics Base could best be utilized to provide efficient and economical communications and information technology services, as well as other services, for United Nations peacekeeping and Headquarters clients |
每月增加4 000美元,用于空勤人员的食宿交通 | Additional charge of 4,000 per month for lodging, meals and transportation of aircrew. |
每月增加4 900美元,用于空勤人员的食宿交通 | Additional charge of 4,900 per month for lodging, meals and transportation of aircrew. |
每月增加10 000美元,用于空勤人员的食宿交通 | Additional charge of 10,000 per month for lodging, meals and transportation of aircrew. |
每月增加15 500美元,用于空勤人员的食宿交通 | Additional charge of 15,500 per month for lodging, meals and transportation of aircrew. |
次级方案2.3外地行政和后勤支助 | Subprogramme 2.3 Field administration and logistics support |
但是,秘书处也打算发展并逐步部署更多的后勤支助系统,以便创立一个综合的联机外地特派团后勤系统 | However, it is also the Secretariat apos s intention to develop and progressively deploy additional logistics support systems to create an integrated, on line field mission logistics system. |
我听说 你在古嶋地的通勤时间 和碧郎是一样的 | I see that... your commuting time to Kojimachi is about the same as Hekirokun's. |
相关搜索 : 通勤 - 通勤 - 交通方便 - 通勤交通 - 通勤流 - 短通勤 - 通勤线 - 通勤区 - 从通勤 - 与通勤 - 通勤车 - 通勤车 - 通勤车 - 通勤带