"方面的元件"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
方面的元件 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
此类产品已用于许多方面 包括对许多空间元件和零件及其他工业机械的涂层 | That product had been used for many applications including coating for many space components and parts and other industrial machinery. |
轻量级 X11 桌面环境元软件包 | Meta package for the Lightweight X11 Desktop Environment |
安装为控制面板元件tooltip for checkbox | Install as control panel element |
2003年国家元首批准了下列确定国家中短期经济政策优先方面的主要方案文件 | In 2003, the head of State approved the basic programme documents defining the priority directions for the country's economic policy in the medium term |
15平方米盒和其他元件 | Mir 15 m2 of cassettes and other elements |
顾问和专家方面的支出以欧元和美元计 | Expenditure on consultants and experts is denominated in both euros and dollars. |
它还为巴西的空间方案制造了空间元件和部件 | It had also built space components and assemblies for the Brazilian space programme. |
这方面的需要总计为43,400美元 | Total costs of such requirements will amount to 43,400 dollars. |
19 300美元的经费用于以下方面的备件 修理和保养 办公室设备(3 000美元) 电子数据处理设备(4 500美元) 发动机(5 300美元) 冷冻设备(1 500美元) 燃料桶(5 000美元) | An amount of 19,300 provides for spare parts repairs and maintenance of office equipment ( 3,000), electronic data processing equipment ( 4,500), generators ( 5,300), refrigeration equipment ( 1,500) and fuel tanks ( 5,000). |
D. 文件方面的问题 | D. Problems in relation to documentation |
财产方面遭受的物质损失以及设施方面的损坏超过了10亿美元 | Material losses in property and damage to facilities have exceeded 1 billion dollars. |
59. 会议服务意外需要在口译 文件和会议服务支助方面的需求为660万美元 因而其总额为780万美元 包括方案支助费用和周转准备金 | The contingency for conference services would amount to USD 6.6 million for interpretation, documentation and meetings services support requirements, making a total of USD 7.8 million including programme support costs and working capital reserve. |
往成本效益方面去考虑 这个系统只要300美元 和2万美元的桌面计算机相比 | And now, if you see, it's more about the cost effectiveness this system costs you 300 compared to the 20,000 surface tables, or anything like that. |
关于这方面的一些事件已载于附件一 | Some of the reported incidents are set out in appendix I. |
在这一方面的追加经费为16 000美元 联合国的份额为7 170美元 | The additional expenditures in this regard amount to 16,000 the United Nations share is equivalent to 7,170. |
附件元文件 | Attachment Meta File |
下方面板的默认插件布局 | The default plugin layout for the bottom panel |
上方面板的默认插件布局 | The default plugin layout for the top panel |
D. 文件方面的问题. 53 59 19 | D. Problems in relation to documentation 53 59 18 |
另一家公司还为巴西空间方案制造了空间元件和部件 | Another company had also built space components and assemblies for the Brazilian space programme. |
1996年方案审查文件指出一般方案仍保持在核准的4.453亿美元的水平 特别方案所需方案资金目前预测为8.873亿美元 | In the review of 1996 programmes, it was pointed out that General Programmes remained at the approved level of 445.3 million and programme needs under Special Programmes were now projected at 887.3 million. |
方案视需要还将提供软件模块和硬件元件以便可分析并使用数据 | Where necessary, the programme would also provide software modules and hardware components in order that the data could be analysed and subsequently utilized. |
C. 住房方面生活条件的平等 | C. Equal living conditions in the area of housing |
(e) 文件编制方面的语文检查 | (e) Linguistic monitoring of document production. |
日本在这方面的财政支助已达近3000万美元 | Japan s financial support in that area amounted to nearly 30 million. |
这项结果表明,后勤基地在业务方面每用一美元联合国便可预期在新采购费用方面节省2.54美元 | This result implies that, for every dollar spent running the Base, the United Nations can expect to save 2.54 in new procurement costs. |
它证明,事实上,在经营后勤基地方面每花费一美元,就可预期在采购新设备费用方面节省2.54美元 | It demonstrates that, in effect, every dollar spent on running the Base can be expected to save 2.54 in new procurement costs. |
本文件的附件载列了此方面的进一步详细资料 | The annex to the present document provides further details. |
其中一些是传统方法 例如面对面会议 其他方法是技术方面的 例如电子邮件 | Some means are traditional, such as face to face meetings, and others are technological, such as e mail. |
10. 咨询委员会经查询获悉,军事观察员旅行方面的未清偿债务72 186美元将被注销,因此平均每一双程旅费从4 046美元(如A 52 722附件二B,第2段所示) 减至3 228美元 同样地,民警旅行方面的未清偿债务485 976美元也将被注销,使得平均每一单程旅费从2 645美元(同上,第15段)减至1 863美元 | 10. The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that outstanding obligations of 72,186 for travel of military observers would be cancelled, bringing the average cost per round trip from 4,046 (as indicated in A 52 722, annex II.B, para. 2) to 3,228 similarly, outstanding obligations of 485,976 for travel of civilian police will also be cancelled, bringing the average cost per one way trip from 2,645 (ibid., para. 15) to 1,863. |
之后就不再接受这方面的邮件 | And I shut that part down. |
如果我们能用某种方法把这些分子注入到神经元中 这些神经元就能转型成光控的电子元件 | If we can install these molecules in neurons somehow, then these neurons would become electrically drivable with light. |
这项比率以后勤基地在业务方面每花一美元所节省的美元数额表示联合国在避免进行新采购方面所节省的总额 | This ratio expresses the gross savings to the United Nations in avoided new procurement, in terms of dollars saved for each dollar it costs to run the Base. |
2002 2003年 国家儿童福利金方案方面的总支出为3 090万加元 | In 2002 2003, the total spending on NCB programs was 30.9 million. |
宣言 所涉的多元主义的方面是文化 语言和宗教 | The areas of pluralism covered by the Declaration are culture, language and religion. |
从军事观察员那方面索回的总额为122 573.50美元 | The total amount recovered from military observers is 122,573.50. |
13. 在附件一缔约方履行 公约 方面的结论是 | 13. Concludes, with respect to the implementation of the Convention by Annex I Parties, that |
附件二所列缔约方在技术转让方面的活动 | Activities of Parties included in Annex II related to transfer of technology. |
项目6. 发展方面的业务活动文件 | Item 6. Operational activities for development |
1999年方案执行和行政支助费用的预测为324,713,100美元(方案执行为213,156,400美元 行政支助为111,556,700美元) 在861,949,200美元的初步预测开支中占37.7 (又见A AC.96 900号文件表二.22) | For 1999, PD and AS costs are projects at 324,713,100 ( 213,156,400 for PD and 111,556,700 for AS), or 37.7 per cent of the initial projected expenditure of 861,949,200 (see also A AC.96 900, table II. 22). |
29. 与原来的估计数290万美元相比,到1997年底培训方面开支只有220万美元 | 29. Expenditure under training as of the end of 1997 was 2.2 million, as compared to an earlier estimate of 2.9 million. |
12. 咨询委员会注意到,关于调查纽约 日内瓦和罗马通行的最佳就业条件方面所涉经费,经常预算将可累积节省大约1 040万美元(1996年520万美元,1997年520万美元) | 12. The Advisory Committee notes that, with regard to the financial implications of surveys of best prevailing conditions of employment in New York, Geneva and Rome, savings of approximately 10.4 million ( 5.2 million in 1996 and 5.2 million in 1997) will accrue to the regular budget. |
由于文件处理方面的耽误 本文件于以上日期提交 | Indian SMEs and large enterprises are investing abroad for various reasons. |
委员会在这方面的建议载于文件A C.5 60 11附件 | The Committee's recommendations in that regard are contained in the annex to document A C.5 60 11. |
在报告方面小组委员会工作方法的工作文件 | Working paper on methods of work of the Sub Commission with regard to reports |
相关搜索 : 面板元件 - 单元方面 - 在单元方面 - 硬件方面 - 软件方面 - 元件的组件 - 不同元件的方法 - 元件 - 有条件的方面 - 单元元件 - 元件的表 - 型元件的 - 元件的链 - 对元件的