"无力应付"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
无力应付 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你无法应付? | Too big for you to handle? |
如果人们无力支付实现目标所需的服务 就不应叫他们支付 | It was also necessary to work up from the community level in deciding inputs. |
如果人们无力支付实现目标所需的服务 就不应叫他们支付 | Where people were unable to pay for services needed to realize the Goals, they should not have to pay. |
我无法应付这些 | I can't cope with them. |
㈠ 应付压力 | (i) managing stress, |
各个国家,无论大小,都在努力应付新的责任和新的限制 | Nations large and small are grappling with new responsibilities and new constraints. |
注资付款一般支付给为了整个无力偿债财产的利益而管理无力偿债财产的无力偿债事务代表 | Contribution payments would generally be made to the insolvency representative administering the insolvent estate for the benefit of the estate as a whole. |
(a) 由无力偿债财产支付现金 | (a) Cash payments by the estate |
(d) 为辩护费请拨的经费应考虑到迄今在辩护律师一次总付薪酬方面的订正安排和的根据被告的支付能力分摊款项方面的经验 并考虑到关于无力支付任何款额和无力支付部分款额的订正定义 | (d) Proposals for defence costs should take into account experience to date in the revised lump sum remuneration arrangements for defence counsel and the application of assessing contributions from defendants based on ability to pay and taking into account revised definitions of indigence and partial indigence |
项目的结果将指导新闻部努力应付联合国的国际无线电广播能力所需的发展 | The results of the pilot project will guide the efforts of the Department to respond to the demand for the development of a United Nations international radio broadcasting capacity. |
28. 远距医学无法充分应付自然灾害 因为应付的基础设施尚未就绪 | Natural disasters were not well served by telemedicine because the infrastructure for it was not in place. |
在当今世界中 一刀切 的做法无法应付各种问题 而且无法应付不同的起点 任务和工作目标 | A one size fits all approach is inadequate in today's world and simply does not account for different starting points, missions and performance goals. |
为无法收账的应收捐款垫付经费 | Provision for uncollectible contributions receivable |
秘书处应继续努力收缴所有未缴应付款 包括前成员国的未缴应付款 | The Secretariat should continue to make efforts to collect all outstanding dues, including those from former Member States. |
穷人无力支付负担全部缴纳款项的钱 | This is for poor persons who are unable to pay the full contribution. |
29. 难民专员办事处无力独自应付国际保护制度面临的种种挑战,需要国际社会的有力支持 | 29. UNHCR could not meet the challenges facing it alone it needed strong support from the international community. |
根据支付能力原则 能够支付分摊会费的国家必须无条件地全额 及时支付 | In accordance with the principle of capacity to pay, those countries that were able to pay their contributions as assessed must do so in full, on time and without conditions. |
我在应付嫌疑犯时别无选择 时间很宝贵 | I have no choice when dealing with a suspect. Every minute counts. |
64. 无力偿债法应确定可为启动后融资提供的优先权 至少应确保对启动后融资提供者的偿付优先于普通无担保债权人 包括那些拥有无力偿债事务管理费优先权的无担保债权人 | The insolvency law should establish the priority that may be accorded to post commencement finance, ensuring at least the payment of the post commencement finance provider ahead of ordinary unsecured creditors, including those unsecured creditors with administrative priority. |
贫穷的妇女和少女仍然无力支付医药费 | Poor girls and women still could not afford medicines. |
这项工作影响到基金在付款无法完成时迅速重新付款的能力 | This impacts upon the Fund's ability to reissue payments speedily when such payments cannot be completed. |
应由所有公私机构对所有人提供义务紧急初步照料 而不管他们有无支付能力 | Emergency first aid must be provided for all persons, regardless of their capacity to pay, by all public and private institutions. Cover |
但没有国际合作 就无法成功应付这一挑战 | But there can be no success in that challenge without international cooperation. |
家人贫寒 无力付丧葬费 因此将他葬在此地 | His folks buried him because they got no money... to pay for funeral... Sss... |
36. 这表示综管信系统无法把一个应收或应付的项目同实际付款的交易事项配起来 | This indicated the inability of IMIS to match an item of receivable or payable with the transaction through which the payment was actually made. |
如果有证据证明丈夫确实无力支付生活费 卡迪应给他一个不超过3个月的暂缓期 | If it is proved that he is unable to provide maintenance, the cadi shall grant him a period of respite of up to three months. |
他们在身心方面极其无准备应付战争的条件 | They are sorely unequipped to handle the conditions of war both at an emotional and physical level. |
对付3个手无还击之力的人 不需要大动干戈 | No need for such an upheaval to catch 3 harmless people. |
妇女选民协会认为美国应尽快和无限制地务付给联合国其承付款项 | The LWV believes that the United States should pay its obligations to the UN expeditiously and without restrictions. |
我只是应付语文考试背得精疲力尽 | I was just exhausted, cramming for my English exam. |
所有的会员国都应当缴付它们正当分担的会费,拖欠会费的会员国应该无条件地缴付欠款 | All Member States should pay their duly assessed contributions, and delinquent Member States should make good their arrears unconditionally. |
他补充说,现在他无力支付适当诉讼代理的费用 | He adds that he is now unable to pay for appropriate legal representation. |
在部分永久丧失工作能力的情况下 养恤金应根据应支付的完全永久丧失工作能力的一定百分比支付 | In cases of partial permanent incapacity the pension paid will be a percentage of that payable in respect of permanent total incapacity. |
尚未缴付的摊款共计46 179 983美元,其中628 846美元应付给联柬先遣团,45 551 137美元应付给联柬权力机构 | Total outstanding assessments amount to 46,179,983, of which 628,846 relates to UNAMIC and 45,551,137 to UNTAC. |
轻工作是指无需付出超越一名未成年人正常能力的体力或智力的工作 | (a) Light work is work the performance of which does not require a physical or mental effort exceeding the normal capacity of a minor |
所有会员国都应履行其财政义务 应按时足额和无条件缴付摊款 | All Member States must meet their financial obligations to the Organization by paying their contributions in full, on time and without conditions. |
我们可以显著地提高 他们应付其他很多问题的能力 当然 长远来说 这也会提高他们应付全球暖化的能力 | We would significantly increase their ability to deal with many of the other problems that they have to deal with of course, in the long run, also to deal with global warming. |
但应区分经济极为困难的发展中国家无力支付会费和出于政治原因不交会费这两种情况 | However, a distinction should be made between non payment by a developing country experiencing serious economic difficulties and non payment for political reasons. |
虽然它承认应当对那些暂时无力承担其财政义务的国家表示谅解 但它促请所有会员国按时足额和无条件缴付摊款 | While recognizing the need to show understanding to those countries which were temporarily unable to meet their financial obligations, it urged all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. |
在有些国家里 有些人通常无力支付私营保险 但有能力支付管理护理计划 因而消除了对公共保健部门的压力 | In some countries, persons who would normally be unable to pay for private insurance can afford the managed care plans, thus taking pressure off the public health sector. |
国家无力应付从事淫媒的复杂的本国和国际犯罪组织以及这一缺点所产生的逍遥法外情况 | The lack of capacity of the State to combat the complex national and international criminal organizations engaging in procurement, and the widespread impunity resulting from this weakness. |
应付过去 还是假装应付过去? | Manage or pretend to manage? |
应当根据会员国的支付能力确定会费比率 而支付能力应当根据最能体现国家经济运作情况的经济数据来确定 | Assessment rates should be fixed according to Member States' capacity to pay, which should be determined on the basis of economic data that best reflected the performance of national economies. |
让我们努力加强联合国 以应付当代的挑战 | Let us work to strengthen the United Nations to meet contemporary challenges. |
应付柬埔寨过渡时期联合国权力机构款项 | Statement XXXI (concluded) Due to UNTAC |
相关搜索 : 无法应付 - 无法应付 - 无法应付 - 无力支付 - 无力支付 - 无力支付 - 能力应付 - 应付压力 - 无力供应 - 无应力退火 - 应付 - 应付 - 应付 - 无力