"无情的步伐"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
无情的步伐 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
无法摆脱 我强打精神迈动回家的步伐 | It followed me all the way and got stronger on the way home. |
其实这是步伐计数器 它计算行走的步伐数 | In fact, it is a step counter, and it counts the steps. |
(g) 在无损于国家安全考虑的情况下 酌情将更多的军事资源和相关产业转用于发展与和平用途 并加快这种步伐 | g) Increase and hasten, as appropriate, subject to national security considerations, the conversion of military resources and related industries to development and peaceful purposes |
以色列当局加快了拆毁巴勒斯坦人房屋的步伐,使这种情况进一步恶化 | The situation is further aggravated by the accelerated pace of demolition of Palestinian houses by the Israeli authorities. |
现在来看看桥的 步伐 | And so let me show you now the footage of the bridge. |
方案执行情况报告无法汇报在会议召开之后出现的重大变化,但能指出在方案活动步伐出现变化的程度 | The programme performance reports cannot show the substantive changes that have taken place as a result of the conferences, but they can indicate the extent to which there was a change in the rhythm of programme activity. |
请你引领我颤抖的步伐 | Guide my faltering steps. |
总的来说,全球经济情况并未赶上急速变化中的国际环境的步伐 | Overall, the global economic condition was not keeping pace with a rapidly changing international context. |
欧洲央行加快步伐 | The ECB Picks Up The Pace |
从物质型资源向知识型资源转变 为发展中国家加快发展步伐开创了无穷无尽的机会 | The shift from material to knowledge based resources opened up vast opportunities for the developing countries to accelerate the pace of development. |
小马继续踏着轻快的步伐 | The little horse resumed its quick, dancing trot. |
但是腳下的步伐毫無特別 | But the pavement always stayed Beneath my feet before |
无论如何 我们显然应该加快行动步伐 而且我们的做法要有极大改变 | Whatever the case, it is clear that we must do things radically differently and in an accelerated manner. |
它是双相步伐计数器 | It's a binary step counter. |
我从没有见过这步伐 | I've never seen that step. |
我们应该走出什么样的步伐 | What steps should we take? |
追上我的步伐 孩子 并超越我 | match what i've done, boy, and make it better. |
为何美联储将加快步伐 | Why the Fed Will Go Faster |
但科技正以指数步伐前进 | But this has progressed at an exponential pace. |
赶紧 现在加快步伐 姑娘们 | On the double. Pick it up now, girls. |
这是在致力于创建一个人类共同期望的无核武器世界的征途上迈出的巨大步伐 | It is a giant step forward in the march towards the goal of creating a world free of nuclear weapons, which is the common aspiration of humankind. |
第二个审讯厅的建成无疑加快了审判的步伐 随后,法律参考图书馆逐步启用,便于检索作出决定所需的资料 | Following the construction of a second courtroom, which has indisputably speeded up proceedings, the gradual establishment of a legal reference library has made it easier to access the information needed to take decisions. |
赋予妇女权利的工作也加快步伐 | The empowerment of women has also gathered pace. |
以决死的坚定步伐 踏上人生的征途 | He's standing on the front lines of his life's battle. |
当我走过她身边,她放缓步伐. | As I walked out, her pace slowed. |
医疗改革勿要紧跟美国步伐 | Don t Follow America on Health Care |
汤姆加紧步伐以不错过火车 | He hurried so he wouldn't miss the train. |
各國政府正嘗試著跟上步伐 | Governments are trying to keep up. |
新闻部正努力赶上时代发展的步伐 | The Department had done everything possible to keep up with the times the Internet allowed delegations to receive information or publications. |
(a) 加快发展中国家经济增长的步伐 | (a) A surge in the pace of economic growth in the developing countries |
促销工作在1994年迈开了大步伐 | Marketing was greatly stepped up in 1994. |
但这并没有阻止马斯特和强生的步伐 | This did not stop Masters and Johnson. |
他加快了自己的步伐 几乎像是在慢跑 | He quickened his pace, almost to a jog now. |
斯洛伐克期待着这方面的进一步工作 | Slovakia looks forward to further work in that regard. |
那里进展步伐也符合对缔约国的要求 | Progress there has also been achieved at the pace expected of a State party. |
虽然在最高职等取得的进展令人鼓舞,但妇女总体任职情况的改进步伐仍令人关切 | While the progress at the highest levels is encouraging, the incremental pace at which women s overall representation has increased is cause for concern. |
显然 应当加快核查销毁申报储存的步伐 | Obviously, the pace of the verified destruction of declared stockpiles should be accelerated. |
54. 在国际合作领域似乎进展的步伐较小 | Less progress appeared to have been made in the field of international cooperation. |
另一目的是加快步伐学会如何做得最好 | It is also intended to accelerate learning on how best to do so. |
历史常常是小步快行 但如此的步伐有时会产生巨大的影响力 | This New Year s Eve, Sweden made history in a small way by ending the last rotating foreign and security policy presidency of the European Union. After years of rotation every six months, we handed the job over to the EU s new permanent structures, established in Brussels in accordance with the Lisbon Treaty. |
好吧 好吧 你这无聊的加拿大伐木工 | All right, all right, you boring Canadian lumberjack. |
暴力得意洋洋地出现迈着高兴 活泼的步伐 | Violence appeared triumphant. It went at a happy and sporty pace. |
18. 资本流动自由化的步伐和先后顺序应由每一个国家根据其具体情况和需要来确定 | 18. The pace and sequencing of liberalization of capital flows should be determined by each country in light of its specific circumstances and needs. |
迄今为止 这一进程的步伐虽然较为缓慢 但一直在稳步向前推进 | So far, the process has been moving slowly but steadily forward. |
恢复州政府的工作在继续进行 尽管步伐较慢 | The process of restoring county administration continued, albeit at a slow pace. |
相关搜索 : 的步伐 - 的步伐 - 步伐 - 步伐 - Requiescat的步伐 - 你的步伐 - 步伐圈 - 与步伐 - 与步伐 - 与步伐 - 从步伐 - 在步伐 - 稳健的步伐 - 忙碌的步伐