"无权处分的"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

无权处分的 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

因此,工程处无法充分行使其从职能上保护被逮捕和拘留工作人员的权利
Consequently, the Agency was unable to fully exercise its right to functional protection of staff members arrested and detained.
据报告该军事法庭有权处予死刑 有权下令公开处决和判处无期徒刑
The Tribunal in question was reported to have the power to impose death sentences, order public executions and issue life prison terms.
75. 驻布隆迪人权办事处和人权处在本报告审查的期间内开展了无数促进人权的活动
OHCHRB and HRD conducted numerous human rights promotion activities during the period under review.
工程处无法保证 联合国宪章 联合国特权和豁免公约 以及工程处相关 工作人员细则条例 规定的权利和义务得到充分尊重
Accordingly, the Agency was unable to ensure that rights and obligations flowing from the Charter of the United Nations, the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations and the relevant Agency staff regulations and rules were duly respected.
加利地区人权办事处分处的问题仍未解决
The issue of the human rights sub office in Gali remains unresolved.
16. 办事处及其所有分处 其财产 资金和资产 无论在何处和由何人掌握 均享有豁免权 除非在具体情况下联合国明确表示放弃豁免权
16. The Office and any sub offices, their property, funds and assets, wherever located and by whomsoever they are held, shall enjoy immunity except in so far as, in any particular case, the United Nations has expressly waived immunity.
许多案例表明无视充分答辩的权利
Numerous cases reveal a disregard for the right to an adequate defence.
来文还称 他们无权获知对其指控的详情 无权得到自己所选择的律师的辩护 无权充分地准备辩护 无权接受公平审判和对判决进行上诉
In particular, it was alleged that they had no right to see the details of the charges against them, to be defended by the lawyer of their choice, to be able to prepare their trial properly, to be tried in an open court, and to appeal against their sentences
8.7 对后一论点,提交人解释说,匈牙利的房产分两种 可自由无阻处置的财产和 quot 不可自由处置 quot 的财产,即处置时受到现租户的权利的阻碍
8.7 In respect of the latter argument, the author explains that there are two kinds of residential property in Hungary unencumbered freehold properties and properties quot affected quot , i.e. encumbered by the rights of current tenants.
委员会指出,秘书处所收到的关于人权状况的资料不充分,一直无法评估布干维尔境内的局势
The Committee notes that the information on the human rights situation received by the Secretariat is not sufficient to assess the situation in Bougainville.
分享科学进步及其带来的好处的权利
The right to share in scientific advancement and its benefits
这种估价方法更适用于无力偿债事务代表对无力偿债财产的资产的处分 而不太适用于保护设押资产或担保债权的价值
This valuation technique is less applicable to protection of either the value of the encumbered asset or the secured claim than it is to disposal of assets of the estate by the insolvency representative.
上诉分庭驳回Niyitegeka的整个上诉 并确认审判分厅所判处的无期徒刑
The Appeals Chamber dismissed Niyitegeka's appeal in its entirety and affirmed the sentence of imprisonment for the remainder of his life which had been imposed by the Trial Chamber.
(hh) 控制权 系指有担保债权人无需设保人的任何进一步同意或其他行动即可指令处分作为设押资产的银行账户或独立担保项下收益权的法定权利
(hh) Control means the legal authority of a secured creditor to direct the disposition of an encumbered asset that is either a bank account or a right to proceeds under an independent undertaking without the need of any further consent or other action by the grantor.
因此 他们无法从电影的成功中充分获益 无法建立起一个权利库
Consequently, they do not benefit fully from films' success and cannot build up a library of rights.
不处理发展问题 就无法解决人权和安全问题
One cannot address human rights and security without also addressing development.
不过,提案国代表团无意约束安全理事会的法定酌处权,或是侵犯其特权
It had not been the intention of the sponsor delegation, though, to fetter the legal discretion of the Security Council or to trespass upon its prerogatives.
1. 强调扣留人质 无论在何处和无论出于谁手 都是妨碍充分享受所有人权的严重障碍 扣留人质在任何情况下都是不得自圆其说的
1. Emphasizes that the taking of hostages, wherever and by whomever committed, constitutes a serious obstacle to the full enjoyment of all human rights and is, under any circumstances, unjustifiable
无力偿债法的框架对于处理商业欺诈的后果十分理想
The framework of insolvency legislation is ideal for dealing with the consequences of commercial fraud.
依照国家法,在固有管辖权的概念中毫无排除刑法之处
Nothing in the concept of inherent jurisdiction excluded criminal jurisdiction in accordance with national law.
如果有困难无法执行,秘书处就应当提供书面说明,指出使得秘书处无法充分执行上述决议的所有理由
If something prevented implementation, the Secretariat should provide a written explanation indicating all the reasons preventing the Secretariat from implementing the resolution in question in full.
210. 该代表描述了由于分离主义分子和外力的侵略而使该国陷入恐怖的处境,因而使该国政府无法控制其所有的领土,也无法阻止在这些地区发生的大规模侵犯人权事件
210. The representative described the terrible situation afflicting the country owing to the aggression of secessionist and external forces, whereby the Government was not in control of all its territory and was unable to halt massive violations of human rights in these areas.
然而在现实中 传统性别分工仅把妇女绑定在她们的家庭角色上 妇女处在极端贫困状态 而且无法享受银行贷款 这种种现实使得妇女无法充分享有这一权利
In practice, however, this right of women is limited by the sexual division of labour, whereby women are confined to the role of housewives, as well as by their extreme poverty and the unavailability of bank credit.
为了公正起见 某些法域允许部分合并 对特定债权人的债权作例外处理 用某一无力偿债公司 被排除在合并命令范畴之外的 特定资产来清偿这些债权
In the interests of fairness, some jurisdictions allow for partial consolidation by exempting the claims of specific creditors and satisfying those claims from particular assets (excluded from the consolidation order) of one of the insolvent companies.
另外 如果没有处理好发展与安全的关系 就无法确保人权
Likewise, human rights could not be ensured if development and security were not well in place.
另外 日益将富人和穷人分成两大营垒的社会无法充分享受其成就带来的好处 因为这种社会将不断受到社会争斗和内部动乱的威胁 这种形势无助于促进和遵守人权
Moreover, societies that are increasingly divided into two blocs, the rich and the poor, could not fully enjoy the benefits of their accomplishments because they will constantly be threatened by social strife and internal turmoil, a situation not conducive to the promotion and observance of human rights.
法律还应规定 担保权可以在所有类别资产上设定 包括资产的组成部分和资产上未分割的权益以及在订立担保协议时设保人可能尚未拥有或尚无权利处分或可能尚未存在的资产 也可以在收益上设定
It should also specify that a security right may be given in all types of asset, including parts of assets and undivided interests in assets and assets which, at the time of the security agreement, the grantor may not yet own or have the power to dispose of, or which may not yet exist, as well as in proceeds.
在处理社会问题时 无论在中央集权的国家组织内部 还是在权力更加分散的或以部落为基础的社区内 行使权力时所采取的方式有利于集体行为者和群体行为
In addressing social issues, whether within State organizations where power was centralized, or among segmented or clan based communities in which it was more diffuse, the approach adopted in exercising authority was one that favoured collective actors and group behaviour.
此外 这些法律由于其规定严格 致使法官无自行酌处权 无法视个人情况判处徒刑或考虑到减轻的情节 一旦确定被告有罪 法官别无其它选择 只有强制判处死刑
Moreover, these laws, owing to their strict formulation, do not leave any discretion to the judge to personalize the sentence or to take into account mitigating circumstances, giving them no other option than the mandatory imposition of the death penalty once the conclusion is reached that the defendant is guilty.
但在双方自愿离婚的情况下 就要由双方共同商定谁有权或无权分配食物以及决定分配的数量
However, when the divorce is based on mutual agreement it is up to the two spouses to decide who will have or not, right to food installment and the respective amount.
判其有罪是由秘密军事法庭审判以后宣布的 在秘密军事法庭中 被告无权获知对其指控的细节 无权得到自己选择的律师的辩护 无权利用充分的时间准备辩词 也无权对定罪和判刑提出上诉
Convictions are pronounced after a trial by a secret military tribunal, where defendants have neither the right to be informed in detail of the charges brought against them, nor the right to be defended by a counsel of their own choice, nor the right to dispose of sufficient time to prepare their defence, nor the right to appeal against their conviction and sentence.
16. 贫穷使得人们无法充分和有效地享有人权
16. Poverty inhibited the full and effective enjoyment of human rights.
例如,办事处应该有较大的权力管理信托基金的分配
There was, for example, the need to obtain greater delegation of authority to manage trust fund allotments.
如果我们放松对权力的控制 赋予个人无限制的权力 那么一小部分人将会滥用这些权力
If we let an unlimited amount of power loose, then we will a very small number of people will be able to abuse it.
就业政策和做法分析 确定对处境不利群体的影响有无差别
An analysis of employment policies and practices to identify any differential impact on disadvantaged groups.
中国无权者的权力
The Power of China s Powerless
相当一部分权力已经授予粮农组织的区域办事处
A significant amount of authority has been delegated to regional FAO offices.
是的 无处不在
Yes, everywhere.
似乎无处无人再是安全的了
Nowhere and nobody seems to be safe any longer.
对发展权的这一全面处理办法也必须体现包括发展权在内的所有权利的不可分割性
This overall approach to the right to development also has to reflect the indivisibility of all of the rights covered by the right to development.
这些机制十分重要 不能使其无限期地处于僵局状态
Those mechanisms are too important to be left in limbo indefinitely.
59. 对1998年第一季度的粗略估计显示,人权专员办事处分发了10 000多册人权出版物,此外联合国日内瓦办事处分发科还根据专员办事处制订的邮寄名录将每一出版物分发3 000册
59. According to a rough estimate for the first quarter of 1998, the Office has distributed more than 10,000 human rights publications, in addition to the 3,000 copies of each publication which are distributed by the Distribution Section at the United Nations Office at Geneva through the mailing list established by the Office.
我也认为无核武器国家有合法权利来处理有效安全保证的问题
I also think that non nuclear weapon States do have a legitimate right to address the issue of effective security assurances.
34. Šimonović女士询问男女平等权利的具体原则在 宪法 中是否无处不在
Ms. Šimonović asked whether the specific principle of equal rights for women and men was to be found anywhere in the Constitution.
41. 2004年 全球难民人口中约三分之二处于长期 无人过问 的情况
In 2004, some two thirds of the global refugee population remained in limbo in protracted situations.

 

相关搜索 : 处分权 - 权处分 - 处分权 - 处分权 - 处分的权利。 - 处分的权利。 - 有权处分 - 无处 - 无处 - 无处 - 无处不在的分布 - 无权 - 无权 - 无权