"无界区间"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
无界区间 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
作为一名无机化学家 我的朋友和同事在 有机的 有生命的世界 和无机的 死得世界间做出了区分 | And as an inorganic chemist, my friends and colleagues make this distinction between the organic, living world and the inorganic, dead world. |
古巴坚决支持 根据有关区域的国家之间的自由谈判 在世界不同国家和区域建立无核武器区 | Cuba strongly supports the establishment of nuclear weapon free zones in various countries and regions of the world, on the basis of agreements freely negotiated between the States of the region concerned. |
213. 搜寻救助公约 规定,搜寻和救助区的界线与国家之间任何边界的划定无关,也决不影响边界线的划定 | 213. The SAR Convention provides that the delimitation of a search and rescue region is not related to and shall not prejudice the delimitation of any boundary between States. |
(d) 1997年世界无线电会议的临时议程 其主要任务是审议广播无线电服务计划和1号区与2号区之间的馈电链路计划 | (d) Preliminary agenda for the 1997 World Radio Conference, the main task of which will be to review the plan for the Broadcasting Satellite Service and the plan for feeder links in regions 1 and 2. |
无疑 世界其他地区也存在这股力量 | Of course, these forces also exist in other latitudes and regions of the world. |
马来西亚还认为 根据有关区域国家间自由达成的安排加强现有无核武器区并在世界所有区域建立新的无核武器区 是实现全球核裁军目标的积极步骤 | Malaysia also believes that the strengthening of the existing nuclear weapon free zones and the establishment of new ones in all regions of the world, on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned, constitute a positive step towards attaining the objective of global nuclear disarmament. |
我们欢迎所有现有的无核武器区 并呼吁在南亚 中东和世界其他地区建立类似的无核区 | We welcome all existing nuclear weapon free zones and call for the establishment of similar zones in South Asia, in the Middle East and in other parts of the world. |
国家内和国家间的紧张与冲突无助与发展和提高生产力 继续影响世界许多地区 | Tensions and conflicts within and among States, which are detrimental to development and productivity, continue to affect many parts of the world. |
5. 世界上任一区域如要建立无核武器区 全区域必须支持这个目标 | For a nuclear weapon free zone to come about in any area of the world, there must exist a regional commitment to this objective. |
因为最终 该选举结果 与世界其他地区无关 | Because ultimately, that electoral outcome had nothing to do with the rest of the world. |
在这方面 他欣闻中亚快要建立无核武器区 希望看到南亚 中东和世界其它地区也建立无核武器区 | In that regard, it welcomed the imminent establishment of such a zone in Central Asia, and would like to see similar zones in the Middle East and other regions of the world. |
64. 设在加拿大的社区无线电工作人员世界联合会促进社区的无线电运动 在世界各地区有将近3 000名成员 并与110个国家建立了联系 | The World Association of Community Radio Broadcasters, based in Canada, serves the community radio movement, with almost 3,000 members and associates in 110 countries in all regions of the world. |
建立这种地区的行动,是建立无核武器世界方面的重要区域行动 | Moves to establish such zones are important regional initiatives towards the creation of a nuclear weapon free world. |
40. 缔约国欢迎在世界所有地区建立新的无核武器区的努力 并呼吁进行合作和广泛的磋商 以在有关区域的国家间自由达成协议 | The States parties welcome the efforts aimed at establishing new nuclear weapon free zones in all regions of the world, and call for cooperation and broad consultation in order to achieve agreements freely arrived at among the States of the region concerned. |
这些技术基于功效更强的实时逻辑,例如无限区间 定点算符和二维区间模式 | These techniques are based on more powerful real time logics, such as infinite interval, fixed point operator and two dimensional interval modalities |
例如 世界各区域正在成立区域空间科学和技术教育中心 | For example, regional centres for space science and technology education were forming in various regions of the world. |
里约集团国家致力于将该地区转变为世界上第一个无杀伤地雷区 | The Rio Group countries are committed to working towards converting the region into the world apos s first to be free of anti personnel mines. |
但是 世界上许多地区紧张局势很严重 需要建立无核武器区 中东地区尤其如此 | However, there are many regions of the world in which tensions run high, and which need nuclear weapon free zones, particularly the Middle East region. |
我们还欢迎并且支持世界许多地区人民建立无核武器区的强烈愿望 | We also welcome and support the strong aspirations of peoples in many parts of the world in their efforts towards the establishment of nuclear weapon free zones. |
建议的另一种办法是建立无核区,该办法在世界上一些区域业已实行 | Another approach that was suggested was the establishment of nuclear free zones, an approach that had already been implemented in some regions of the world. |
非洲无疑是受当代世界的悬殊差别影响最大的区域 | Africa is undoubtedly the region most affected by the contrasts of the contemporary world. |
9. 在世界许多地区 水的有无和质量是一个普遍问题 | In many regions of the world, water availability and quality is currently a problem. |
这些关键数据来自设在世界荒无人迹地区的监测点 | These critical data are obtained from monitoring sites located in pristine regions of the world. |
实际上 世界各个区域都有自身的特点 每个无核区都必须适合这些特点 | Indeed, each region of the world has its own characteristics, and each zone must be tailored to suit those characteristics. |
(g) 使用标记系统是为了有效地标出雷区和非雷区之间的界线 | (g) Marking systems are utilised to effectively and efficiently identify the perimeter or boundary between mined and unmined areas. |
把无核武器区作为建立一个无核武器世界的步骤的设想是一个共同主题 | The concept of nuclear weapons free zones as steps towards a nuclear weapons free world was a common theme. |
许多人希望 应该快速扩大无核武器区覆盖的区域 使整个世界成为一个无核武器区 或者像一名与会者建议的那样 南半球和邻接区无核武器区提议中提到的邻接区 事实上可以指北半球 | It was hoped by many that the regions covered by nuclear weapon free zones should expand quickly to make the whole world a nuclear weapons free zone, or as one participant suggested, the Adjacent Areas referred to in the proposal for a Southern Hemisphere and Adjacent Areas NWFZ could in fact be the Northern Hemisphere. |
玻利维亚欢迎刚在墨西哥举行的无核武器区问题会议的宣言 并将继续支持在世界每个区域建立这种无核区的一切倡议 | It welcomed the Declaration of the conference on nuclear weapon free zones just held in Mexico and would continue to support all initiatives to establish such zones in every region of the world. |
7. 大会经常就世界不同地区建立无核武器区的问题通过许多决议,这正显示出国际社会持续关心建立无核武器区问题 | 7. Numerous resolutions have been regularly adopted by the General Assembly regarding the establishment of nuclear weapon free zones in different regions of the world reflecting the continual interest of the international community in the establishment of nuclear weapon free zones. |
我国 我国所在区域以及全世界无一不受和平前景的影响 | Our country, our region and the world are all affected by the prospects for peace. |
世界各地 尤其是在南方建立了数以千计的社区无线电台 | Thousands of community radio stations have been established in different parts of the world particularly in the South. |
就一些决议草案而言 如关于建立中东无核武器区及无核武器的南半球和邻近地区的决议草案 各代表团表示继续广泛支持现有无核武器区并呼吁建立新的无核武器区 作为实现无核武器世界的一个步骤 | In the case of a number of draft resolutions, such as those concerning the establishment of a nuclear weapon free zone in the region of the Middle East and a nuclear weapon free Southern Hemisphere and adjacent area, continued wide support for existing nuclear weapon free zones was expressed and calls were made to create new zones as a step leading to a world without nuclear weapons. |
所有这些后果打乱了亚地区的安宁 族裔间跨边界的冲突有增无减 许多难民被卷入 又把冲突带回卢旺达 | It primarily takes the form of worsening trans border inter ethnic conflicts, as reflected in interference by the presence of refugees in local inter ethnic conflicts and their incursions into Rwanda. |
万事万物都在无穷的轮回之中 这一法则不仅适用于人间 也适用于神界 万事万物都在无穷的轮回之中 这一法则不仅适用于人间 也适用于神界 万事万物都在无穷的轮回之中 这一法则不仅适用于人间 也适用于神界 | What goes around always comes around, and this rule applies not just to man, but also the gods. |
中东无核武器区的建立仍然需要一段时间来实现 | The establishment of a nuclear weapon free zone in the region of the Middle East will take time to achieve. |
这个具体建议与在世界其他很多地区 例如东亚 西欧或北美建立的无核武器区相比在逻辑上并无更大的有效性 | This specific proposal logically has no greater validity than the establishment of nuclear weapon free zones in many other parts of the world, such as East Asia, Western Europe or North America. |
西班牙完全支持根据任何区域两国间和各国间自由制定并协商一致达成的安排建立无核武器区 | Spain fully supports the creation of nuclear weapon free zones in accordance with arrangements freely worked out and consensually arrived at between and among States in any region. |
新闻中心与国家权力机关 政界 社会各界 实业界 科学界 莫斯科和各地区新闻机构之间的联系不断加强 | The Information Centre was strengthening its ties with government bodies, Russian political, social, business and scientific circles and the media in Moscow and the regions. |
我们欢迎所有现有的无核武器区 并呼吁在南亚 中东和世界其它地方建立类似区域 | We welcome all existing nuclear weapon free zones and call for the establishment of similar zones in South Asia, the Middle East and other parts of the world. |
专家组访问了科特迪瓦西部地区 视察了与利比里亚之间边界的两侧地区 | It visited the west of the country and crossed the Liberian border. |
10. 老挝人民民主共和国欢迎2005年4月条约缔约国和签署国大会关于设立无核武器区的成果 支持在世界所有地区设立无核武器区的努力 | The Lao People's Democratic Republic welcomed the outcome of the April 2005 Conference of States Parties and Signatories of Treaties that Establish Nuclear Weapon Free Zones and supported efforts to establish nuclear weapon free zones in all regions of the world. |
去年10月我们同其它地区的成员一起重申 我们坚信无核武器区促进了地区安全和全球安全 并使我们更接近实现无核武器世界的目标 | Last October we joined with members of other zones to reiterate our conviction that nuclear weapon free zones enhance regional and global security, and bring us closer to our goal of a world free of nuclear weapons. |
不扩散核武器条约 的无限期延长,为其他倡议铺平了道路,尤其是强有力地推动了在世界不同地区建立无核武器区 | The indefinite extension of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) paved the way for other initiatives and in particular gave a strong impulse to the creation of nuclear weapon free zones in different parts of the world. |
当发生冲突后,则提议立即无条件的停火,两国的全部边界实行非军事化,在非军事化地区派驻中立的监测员,在尊重殖民地期间划定的边界的基础上,标定全部边界 | When clashes erupted, it proposed an immediate and unconditional ceasefire, the demilitarization of the entire border between the two countries, the placement of neutral monitors in the demilitarized area, and the demarcation of the entire border on the basis of respect for boundaries established during the colonial period. |
对于虚拟世界来说最重要的是 去创造一个无限可能的空间 | It was critical with the virtual world that it be this space of truly infinite possibility. |
相关搜索 : 有界区间 - 无界 - 无界 - 无边界 - 无国界 - 无国界 - 无国界 - 无界限 - 无边界 - 交界区 - 边界区 - 临界区 - 无国界的世界 - 无区别