"无论语言"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
无论语言 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
无声的语言 | It's silent gesture. |
庭上的语言争论 | The verbal and legal elements... |
无法用语言来计算我 | Language can't math me. |
您无需通晓多国语言 | It doesn't require you to be a polyglot. |
无论你的孩子对哪种语言感兴趣 私立学校都会提供多种语言选择 并且配备该领域的专业教职人员 | Whatever your child's interest, there will always be a number of languages to choose from within independent schools, with teaching staff who are specialists in this area. |
马丁尼茨夫人 阿根廷) 以英语发言 很抱歉我要发言 因为我无意延长这一讨论 | Mrs. Martinic (Argentina) I apologize for taking the floor, since it was not my intention to prolong this discussion. |
这些都是贫乏 无力的语言 | This is the language of sterility. |
言语已无法形容其之神奇 | How cool is that? This is just amazing. |
言语无法解释艺术的神秘 | Words cannot explain the mysteries of an art |
语言问题非常复杂 罗姆族裔说两种不同的语言 并且他们自己都无法决定何种语言作为罗姆社区的官方语言 | The language problem was complicated because the Roma spoke two different languages and could not themselves decide which should be the official one in their communities. |
我觉得无法用言语描述清楚 | I just can't seem to put into words. |
而同时 现在 英语又无可争辩地成为全球性语言 | Now, at the same time, English is the undisputed global language. |
毕竟这是你们的语言 与我无关 | I mean, it's not my problem, it's your language after all. |
他不会说任何语言 但是无所谓 | It didn't speak language, but it didn't matter. |
A. 不宜讨论的语言问题. 102 106 34 | A. The unmentionable language question 102 106 33 |
无论我们去到哪里 你都能给自己找个友善的秘书 暗地里给你上语言课 | Everywhere we go, you find yourself... some friendly secretary... who gives language lessons on the side. |
交流 包括语言 字幕 盲文 触觉交流 大字本 无障碍多媒体以及书面语言 听力语言 浅白语言 朗读员和辅助或替代性交流方式 手段和模式 包括无障碍信息和通信技术 | Communication includes languages, display of text, Braille, tactile communication, large print, accessible multimedia as well as written, audio, plain language, human reader and augmentative and alternative modes, means and formats of communication, including accessible information and communication technology |
建筑展示 是事实的呈现 无需语言 | The architectural manifestation was frankly just dumb. |
有没有语言文字的注解 都无所谓 | They can be with words or without words. |
相同的语言 时区等等 这毫无疑问 | Same language, timeline, et cetera. Makes sense. |
首先 我们主要集中讨论授课语言 | First we concentrate mainly on the language of instruction. |
掌声 克里斯 安德森 首先 我真诚地希望拥有您超凡的口才 无论是用哪种语言 | Chris Anderson So, first of all, I wish I had your eloquence, truly, in any language. |
此处我们只讨论与使用土著语言作为教学语言权利最有关的那些部分 | Here we discuss only those aspects that are most relevant for the right to use indigenous languages as teaching languages. |
她已经无法用语言表达她的感觉了 | She was at a loss for words to express her feeling. |
可现在我们一无所有 只剩流言蜚语 | Now we have nothing left but the dirt you made of us. |
我们刚刚这番关于语言这一特性的长篇大论 无非是要说有些东西值得去解释 | Now all this fuss about a single one of our traits tells us there's something worth explaining. |
无论是在文化 语言 历史 还是在政治方面 岛上居民与阿根廷已经没有任何关系 | The inhabitants had nothing in common with Argentina culturally, linguistically, historically or politically. |
语言 阿拉伯语(标准语 方言) 英语 法语 | Languages Arabic (standard, dialects), English, French Positions held |
主席 以英语发言 我们现在讨论第9段 | The Chairman We turn now to paragraph 9. |
主席 以英语发言 我们现在讨论第10段 | The Chairman We turn now to paragraph 10. |
主席 以英语发言 本次会议一般性辩论发言到此结束 | The President We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. |
太常见的情况是 我们在无辜者正在不断死亡的情况下却在辩论语言的细微之处 | Too often, we have debated the finer points of language while innocent people continue to die. |
无论如何定义 很少有任何并非在族裔或语言上也属于少数群体的任何民族群体 | There is hardly any national minority, however defined, that is not also an ethnic or linguistic minority. |
所言皆是谎言 无论是之前和之后的 | It was all the lies that got told before and after. |
主席 以英语发言 在请一般性辩论的第一位发言者发言之前 我谨讨论二个组织问题 | The Chairman Before calling on the first speaker in the general debate, I should like to discuss a couple of organizational matters. |
主席 以英语发言 我现在请波卡尔法官发言 作一些评论 | The President I now give the floor to Judge Pocar to make any comments that he might have. |
我们可以把间断平衡理论应用到语言上 | We could apply the theory of punctuated equilibrium to languages. |
巴勒斯坦权力当局这些言论的语录如下 | Examples of quotations from PA literature included the following |
语言 包括口语和手语及其他形式的非语音语言 | Language includes spoken and signed languages and other forms of non spoken languages |
主席 以法语发言 各位成员知道 没有足够的时间以所有官方语言处理结论文件草案 | The President (spoke in French) As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages. |
代理主席 以英语发言 本次会议一般性辩论发言到此结束 | The Acting President We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. |
思想 语言 甚至 互相 这个词组 已经毫无意义 | Ideas, language, even the phrase 'each other' no longer makes any sense. |
你们将见到的女士的美丽无法用语言描述 | There are no words to describe the beauty of the lady you are about to meet. |
主席 以英语发言 大会一般性辩论现在结束 | The President The general debate of the General Assembly has now concluded. |
主席 以英语发言 我听取了各种建议和论点 | The Chairman I have listened to the various proposals and arguments. |
相关搜索 : 无论何种语言的 - 语言无关 - 语言学概论 - 无声的语言 - 语言和言语 - 语言 - 语言 - 语言 - 语言 - 言语 - 言语 - 言论 - 言语行为理论 - 无言