"无赔款"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

无赔款 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

但是 出于上述原因 小组目前无法考虑建议向埃及没有为其提交付款委托书以及其身份和索赔数额没有明确提出的任何索赔人支付赔款
For the reasons stated above, however, the Panel is unable to consider recommending payment to any claimant for whom a payment order has not been filed by Egypt and whose identity and amount claimed are not specified.
政府所担负的具体责任包括通知索赔者关于赔偿标准 代表其国民向赔偿委员会提出索赔要求 确定索赔表格中所填资料无误 分发付款 向委员会提供关于付款数额的报告
Specific responsibilities borne by Governments include informing claimants of the criteria for compensation submitting claims to the Compensation Commission on behalf of their nationals affirming that there is no reason to believe that information stated in claim forms is incorrect distributing payments and providing reports to the Commission on the amounts of payments.
必须加速二级建筑物赔偿付款 在已接受了赔偿的116受益者中 有12人已获得赔款 所有其他赔偿款都还未支付
Secondary building compensation payments need to accelerate 12 beneficiaries have been paid (of the 116 who accepted compensation) all other payments are pending.
(c) 有3个案件,委员会的赔偿额以及记载为索赔的款额高于个人实际索赔的款额
(c) In three cases, the amount awarded by the Commission and recorded as claimed was higher than the actual amount claimed by the individual.
赔偿金付款的审查
Audit of compensation award payments
小组认定 救济款索赔的其他部分不予赔偿
The Panel finds that the other components of the claim for the payment of relief are not compensable.
因此 小组建议不赔偿目前 F3 索赔所含的工资款
Accordingly, the Panel recommends no award of compensation in respect of the salary payments included in the current F3 claim.
172. 委员会按美元发放赔款
Currency exchange rate The Commission issues its awards in United States dollars.
因此 贝都因人 无法索赔其他索赔人能够获得的全额赔偿金
In consequence, bedoun were unable to claim full compensation, available to other claimants.
应秘书处的要求 巴勒斯坦权力机构在向索赔人分发赔款之前 停止支付有关款额 巴勒斯坦权力机构正在将有关款额退还赔偿基金
At the request of the secretariat, the Palestinian Authority withheld payment of this amount prior to its distribution to the claimant and the Palestinian Authority is in the process of returning it to the Compensation Fund.
一是无法得到索赔表
One is an inability to obtain a claim form.
无法得到索赔表是未能提交索赔的满意解释
The inability to obtain a claim form is a satisfactory explanation for failure to file a claim.
3. 重申一俟资金到位 将按照第227号决定(S AC.26 Dec.227(2004))支付款项 但已停止支付总额45,096.66美元赔款的1件索赔(索赔号 1855051)的部分款项除外
Reaffirms that when funds become available payments shall be made in accordance with decision 227 (S AC.26 Dec.227 (2004)), except for the portion of one claim (claim number 1855051), for which payment is suspended in the total amount of USD 45,096.66.
他可正等这笔赔款过日子呢
He has money due, and he's badly in need of it.
秘书处在分析了赔偿要求之后证实 所涉的181个索赔人的姓名在名单上出现不止一次 但这些赔偿要求无一重复 因为所列要求涉及单独的汇款 这些汇款日期不相同 而且所涉金额也不同
The secretariat s analysis of the claims established that although the names of the 181 claimants in question appear more than once on the lists, none of these claims are duplicates as the entries relate to separate transfers, usually on different dates and for varying monetary amounts.
这些组织认为,这意味着几乎没有任何士兵将会受审,因此使国家无需支付赔款
The organizations contended that this meant that almost no soldiers would be brought to trial, thereby exempting the State from having to pay damages.
赔偿也可依据起诉人的诉讼性质 作出非钱款性的赔偿
Depending on the nature of the plaintiff s suit, the compensation may also be in non monetary form.
13 因此 这些索赔人无资格参加迟交的索赔方案
Therefore, these claimants are not eligible to participate in the late claims programme.
233. 赔偿的概念既包括对工伤事故的赔偿 也包括对无理解雇的赔偿
233. The concept of indemnification covers both indemnification for work accidents and indemnification for unjustified dismissal.
索赔人称 quot 科威特Al Ahli银行在入侵时关闭使 其 无法收回该帐户上的款项 结余 quot
The Claimant alleges that the closure of the Al Ahli Bank of Kuwait at the time of the invasion prevented it from recovering a credit balance in the account .
如果要为超出埃及为其提供了付款委托书的数额的一个数额批准赔款 在向索赔人支付赔款时需要有索赔人的姓名和核准的各自的数目 而埃及并没有提供这些姓名和数额
If compensation were to be approved for an amount in excess of that for which payment orders have been provided by Egypt, effecting payment of the compensation to the claimants would require the names of the claimants and the respective amounts approved, which have not been provided by Egypt.Further, the Panel notes that the consolidated claim filed by Egypt concerned deposits, the existence of which Egypt was aware of at the time of filing the claim.
据指出 对公约草案中将包括的民事过失赔偿应收款加以如此限定是因为如果没有这种确认 非法行为所产生的民事过失赔偿应收款对于融资目的毫无价值
It was noted that that limitation of the tort receivables to be covered in the draft Convention was due to the fact that, in the absence of such a confirmation, a tort receivable arising from an illegal act was of no value for financing purposes.
应秘书处的要求 巴勒斯坦权力机构在向索赔人分发赔款之前 停止支付有关款额的剩余部分 巴勒斯坦权力机构正在将有关款额退还赔偿基金
At the request of the secretariat, the Palestinian Authority withheld payment of the remainder of the amount prior to its distribution to the claimants and the Palestinian Authority is in the process of returning it to the Compensation Fund.
索赔档案中的证据包括工资单记录和雇用合同 索赔人人事部门拟出的合同终止通知 索赔人给银行的信件 要求向有关雇员支付索赔的款额 以及有些案例的银行扣款通知 表明已按照索赔人的指令付款
The evidence in the claim file includes payroll records and employment contracts, termination notices prepared by the claimant's personnel division, letters from the claimant to its bank requesting payment of the claimed amounts to the relevant employees and, in a number of cases, bank debit advices indicating that payment was made in accordance with the claimant's instructions.
这些付款涉及2 848件赔偿案,款额大约为700万美元
Those payments were in respect of 2,848 awards and amounted to approximately 7 million.
索赔人就其损失的新车预付款寻求5,825.500科威特第纳尔的赔偿
The Claimant seeks compensation in the amount of KD 5,825.500 for its lost deposit on the new car.
应该指出 先前在 A 类中就其中24件索赔多判的款额已经从获赔的相应 C 类索赔建议赔偿额中扣除
It should be noted that, in respect of 24 claims, the excess amounts previously awarded in respect of the category A claims have been deducted from the amount of compensation recommended by the Panel for the successful matching category C Palestinian late claims.
在相应的 A 类索赔中 有关索赔人选择了较高的一笔总付款额
In the matching category A claims, the relevant claimants had selected higher lump sum amounts.
理事会是委员会决策机关,核可所有索赔要求的赔偿金和付款
The Governing Council is the policy making organ of the Commission and approves the award and payment of all compensation claims.
(e) 授权政府按政府间机构的决定支付赔款的法案是否获得了通过 为支付赔款做了什么规定
(e) Whether the bill authorizing the Government to pay compensation as a result of decisions taken by intergovernmental bodies had been passed and what provision had been made for the payment of compensation
应该指出 先前就这些索赔多判的款额将从就相应的 D 类索赔建议的赔偿总额中扣除
It should be noted that the excess amounts previously awarded in respect of the claim will be deducted from the total recommended compensation in respect of the matching category D claim.
但是 理事会对A B两类成功索赔者的赔款确定了相对较低的水平 而C类专员小组制定的电子赔偿方案考虑到了欺诈的可能性 并据此建议确定较低的赔款额
However, the amount of compensation for successful claimants in categories A and B was fixed by the Governing Council at a relatively low level, while the electronic compensation formulae developed by the category C Panel of Commissioners took into account the possibility of fraud and resulted in the Panel recommending modest amounts of compensation.
至少 应将损害标准适用于以恢复原状 赔款和康复为形式的赔偿
At the very least, the criterion of damage should apply to reparation in the form of restitution, compensation and rehabilitation.
A和C类的付款是按理事会决定17所作的部分付款,其中规定首期付款2 500美元给A B和C类的成功索赔者(若赔偿额较少则作为主要付款)
Amounts paid under categories A and C are partial payments made pursuant to Governing Council decision 17, which provided for an initial payment of 2,500 (or the principal amount of the award if less) for successful claimants in categories A, B and C.
联合国赔偿委员会理事会2005年12月8日 第150次会议就付款机制和未结 索赔付款顺序作出的决定
at its 150th meeting, on 8 December 2005
结果 在905个赔偿要求中有785个姓名的付款委托书未能找到 这些人相应的索赔款总值为314,256美元
The result was that, of the 905 claims, no payment orders were found for 785 of the names with a corresponding total value of US 314,256.
16. 小组确定共有31,870件索赔无资格列入迟交的索赔方案 因为索赔人未提供迟交索赔的满意理由
Overall, there are 31,31,70 claims that the Panel has determined to be ineligible for inclusion in the late claims programme because the claimants failed to provide satisfactory reasons for late filing.
1. 决定从下一轮付款起 对索赔的付款分两个阶段进行
Decides that, beginning with the next round of payment, the payment of claims will be made in two phases
三 个人 行为 导致 的 罚款 赔偿 等 支出
(3) expenses on the penalty or compensation and so on caused by individual act
索赔人说 截至提交索赔要求之日 新西兰无法得到其资金
As of the date it submitted its Claim, the Claimant states that it was unable to have access to its funds.
5. 第4款中所指的获得赔偿权 包括对物质和精神伤害的完全赔偿
(c) Satisfaction, including restoration of honour and reputation
因此 合同利润损失索赔已超过时限 小组审议了原应收款损失索赔
Accordingly, the claim for loss of profits on contracts is time barred and the Panel has considered the original claim for the loss of receivables.
由鉴于此 小组不能建议对索赔人在此案件中所付的款项作出赔偿
Based on the foregoing, the Panel cannot recommend that compensation be awarded with respect to the payments made by the Claimant in this case.
修正后的建议赔偿额 22. 此外 小组建议批准对第二批索赔中三项索赔要求经修正的建议付款额
22. Further, the Panel recommends approval of corrected recommended amounts for three claims from the second instalment.In December 1996, the Governing Council accepted the Panel s recommendation that pursuant to Decision 24, in the case of 42 confirmed matches of category A claims and category C1 quot departure claims from the second instalment, appropriate deductions be made from the compensation awarded to the category C claimants.
13. 小组通过比对程序确定全部索赔中共有4,282件索赔即9 无资格列入迟交的索赔方案
As a result of these matching procedures, the Panel determined that a total of 4,4,82 claims or nine per cent of the total claims population were not eligible for inclusion in the late claims programme.

 

相关搜索 : 无赔款优待 - 赔款 - 赔款 - 赔款 - 赔款 - 的无赔款优待 - 赔款下 - 总赔款 - 无法索赔 - 无免赔额 - 无免赔率 - 无效索赔 - 未决赔款 - 赔偿条款