"明火"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

明火 - 翻译 : 明火 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

起火原因不明
The cause of the fire is not known.
纵火动机不明
Possible motives for the arson are unclear.
火災的原因不明
The cause of the fire was unknown.
两个火腿裸麦三明治
Then ring up the Crescent Dancing Academy and cancel my rumba lesson. Two ham sandwiches on rye bread.
不夜街彻夜灯火通明
No skies of gray On that Great White Way
妈妈明晚要准备火鸡...
Ma's having turkey for dinner tomorrow.
广场被鲜明的灯火照亮
The square was illuminated by bright lights.
八. 查明并检举军火贩子
(h) Identification and reporting of arms traffickers.
彼得堡又会灯火通明了
Petrograd will have light again.
明天上午我会坐火车去
I'Il take a train tomorrow.
8. 请详细查明与军火市场或代表军火市场进行交易的军火中间商
Identify in detail the arms brokers who transact business with and or on behalf of the arms market.
我认为你该吃火腿三明治
I think you should eat a ham sandwich.
我明天要趕大清早的火車
I have to catch the early train tomorrow.
我收到通知 明早要赶火车
I got a letter today. I have to catch the early morning train.
浪费钱. 灯火通明 一个灯泡!
At this time of night, burning up money. Ablaze with electricity , one bulb!
他们在黎明前控制住了火势
It was before dawn that they got the fire under control.
我們的火車, 明天一早就出發.
Our train leaves early tomorrow morning.
她会成为我们这最火的明星
She'll be the biggest hit we ever had.
明天一輛軍火車會經過這里.
Tomorrow an ammunition train will pass by here.
明天下午就结束了 去码头的火车明晚21 40出发
It'll all be over by the afternoon, and the boat train doesn't go until 9.40.
即使你不明白 也請別對我發火
Don't be angry, even if you can't understand.
我明白你是靠抢劫火车为生的
I understand you rob trains for a living.
我明早要送太太跟小孩上火车
I'm taking the missus and the kids to the train.
二个火腿三明治 两杯咖啡带走.
A couple of ham sandwiches and two coffees to go.
另一件事情是早期人类发明了火
The other thing that the early man invented was fire.
去伯明翰的火车从3号站台出发
The train for Birmingham leaves from platform 3.
我们何不谈京威士家明天野火会
If either of you says war just once again, I'll go in the house and slam the door. But, Scarlett, honey...
或者是红色 明亮的火红 让人兴奋
Maybe red. Bright, flaming red. Let's make it gay.
明天一早我搭9点的火车回纽约
I'm taking the 9 00 train tomorrow morning for New York.
少校,火車可以在明早9點15出發
Train will be ready to leave tomorrow morning at 9 15, Major.
10月22日着火的原因无法确定 然而 有关情节表明 这是一次纵火
It has not been possible to ascertain the causes of the fire on 22 October none the less, the circumstances suggest that it was arson.
街上灯火通明 我们不得不雇个保安
Lights glaring in off the street, and we had to hire a security guard and all these things.
证明吧 让那大房子开始着火 Jennifer Prove it.
Prove it.
希望我们明天能在火车上 找到位子
I hope we find seats on the train tomorrow.
你的火车明天艳点从上野车站出发
Your train?
也许那些火灾要让我明天工作很忙
I'm going back to bed. It might just be that fire which will keep me busy at the office tomorrow.
別管載畫的火車,明天夠我們忙的了
Forget the art train. We'll have enough to do tomorrow.
是的 我因车祸失明 应该说是 因随之而来的大火而失明
Yes, in a car crash or really the fire from the crash.
明早在火車站月台上 我要看到這些畫... 全都裝箱打包好,準備送上火車
I want these at the station tomorrow, crated and ready to be put on the train.
他明早就要去巴黎 八点十五分的火车
In the morning, he's leaving for Paris... by the 8 15 train.
不是在火车上 我总是吃小份的三明治...
Not on trains. I always eat light. Sandwiches...
黎明就要来了 尽管有那见鬼的火刑架
It will soon be dawn, but the heat hangs in the air like a damp blanket.
明晚,如果聯軍不來 我們就把火車炸了
Tomorrow night, no Allies, we blow the train to hell.
让我们错过两班火车 你明天就该结婚了
Making us miss two trains, and you supposed to be married tomorrow.
这样做不够聪明 不要对他做得太过火了
they'd put on too much heat for a dead cop. They still out there?

 

相关搜索 : 无明火 - 照明火 - 无明火 - 火花证明 - 火灾证明 - 靠近明火 - 灯火通明 - 火焰证明 - 火腿三明治 - 火鸡三明治 - 火葬证明书 - 火火炬 - 火点火