"明确要求"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
明确要求 - 翻译 : 明确要求 - 翻译 : 明确要求 - 翻译 : 明确要求 - 翻译 : 明确要求 - 翻译 : 明确要求 - 翻译 : 明确要求 - 翻译 : 明确要求 - 翻译 : 明确要求 - 翻译 : 明确要求 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
形式要求通过要求签名或文件往来而确保明确记录当事人同意仲裁 | By requiring either a signature or an exchange of documents, the form requirement ensures that the parties' assent to arbitration is expressly recorded. |
在谋求建立和平的这些目标时,有若干明确的要求 | In pursuing these peace building objectives, a number of requirements are clear. |
咨询委员会要求以后要在预算文件中明确地说明这些业务需要 | The Committee requests that, in the future, these operational reasons be clearly spelled out in the document. |
因此 没有必要明确提及国内法的限制或要求 | Therefore, an express reference to limitations or requirements of national law was unnecessary. |
因此 发言人要求就此事做出明确规定 | He therefore requested clarification of that point. |
新表要求明确考虑服务的产生与质量 | The new form requires explicit consideration of output and quality of services. |
自从3月革命以来 公民社会明确要求政府确保透明度和铲除腐败 | Since the March revolution, civil society has clearly called on the Government to ensure transparency and dismantle corruption. |
联合国大会有必要明确要求会费委员会确定规范违反的标准 | The General Assembly should give a clear mandate to the Committee on Contributions to devise a set of criteria for granting such exemption. |
还有人要求将来制定更明确的逻辑框架 | There was a request for more clearly defined logframes in the future. |
你哥哥遗嘱明确要求孩子们留给她照顾 | Your brother's will specifically requested the children be left in her care. |
有很多例子表明 招聘信息中有明确的年龄或性别要求 | There are numerous examples of job announcements with explicit age or gender requirements. |
这样将确保可探测性要求同 经修正后的第二号议定书 对杀伤人员地雷的要求一样明确 | This would ensure that the detectability requirement is as clear as that for AP mines under Amended Protocol II. |
13.9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制 | 13.9 States should establish a clear time period for filing restitution claims. |
缅甸妇女享有要求继承丈夫财产的明确权利 | Myanmar women have specific claims of ownership to a husband's property. |
的要求 研究和审查现有投资协议以明确其对 | A Partnership for Growth and Development |
委员会要求 今后应特别注意尽可能明确说明这种非常情况 | It requests that special care be taken to present this type of extraordinary circumstance as clearly as possible in the future. |
据指出 采用双边 区域和多边条约有不少长处 如要求的明确性和义务的明确性 | It was noted that the use of treaties, bilaterally, regionally and multilaterally, had several benefits, such as certainty of requirements and clear obligations. |
进入准则应明确规定有关批准要求和任何条件 | The entry norm should clearly state the approval requirements and any conditions. |
9. 除非收到明确的相反要求 特别报告员通常单独确定其资料来源 | 9. The Special Rapporteur normally identifies his sources of information individually, unless expressly requested not to. |
为了便利执行工作 建议应当目标明确并有时限要求 | In order to make implementation easier, recommendations should be specific and time bound. |
其次 赔偿责任不应要求过失证明的原则也是正确的 | Secondly, the principle that liability should not require proof of fault was also correct. |
在这方面 他们要求秘书处向他们作明确指示 说明哪些开支不能报销 | In that regard, they requested the Secretariat to provide them with clear instructions as to what kind of expenses were not reimbursed. |
这种支持不仅表明这方面的决定是正确的 而且表明全国人民要求一个目标明确的领导 一个关心国家安全需要的领导 | It not only tells that this decision was right but also that the country wants a focused leadership, which attends to national security needs. |
28.2 任何人均应允许他进行交易 但要满足明确的责任要求 (新西兰) | 28.2 Anyone should be permitted to trade subject to clear accountability requirements. (New Zealand) |
(a) 指明提出求偿申请的合理期限 并明确求偿申请的地点 | (a) indicate a reasonable time period for filing claims and specify the place for their filing |
她还要求就将由国家采取的措施进行更多的讨论 并要求将这些措施规定得明确一些 | She also wanted more discussion and clarity on the measures to be provided by States. |
170. 虽然委员会要求各国政府证明索赔要求正确无误,委员会并不请求或要求例如各国的国家审计机构提出任何独立的审计保证,说明已经适当检查了索赔要求,并且有适当的管制 | Although the Commission required national Governments to certify that they had no reason to believe claims were incorrect, the Commission did not request or require any independent audit assurance, for example, by the country s national audit institution, that the claim had been properly vetted and that adequate controls were in place. |
5. 用户办公厅有必要明确区分要求顾问与个人承包者提供的服务 | 5. It is necessary for user offices to clearly distinguish the services required from consultants and individual contractors. |
后者明确地要求将可持续发展原则纳入国家政策和方案 | The latter explicitly requires integrating the principle of sustainable development into country policies and programmes. |
寻求确定并随后执行正义与法治对于文明进步至关重要 | The quest to define and, subsequently, to implement justice and the rule of law has been central to the march of civilization. |
联刚特派团还要求过渡政府发出明确指令 要求伊图里武装团体立即参加解除武装进程 | MONUC has also requested that the Transitional Government send clear orders to the armed groups in Ituri that they must immediately join the disarmament process. |
我认为今天已经有了一个明确的要求 这就是芬兰大使提出的关于采取决定的正式要求 | I believe that today there has been a clear statement on an official request for the taking of a decision, put forward by the Ambassador of Finland. |
您的要求表明 | I didn't mean it like that. What do you want? |
此类协议应特别明确地说明所需的文件 证明手续 翻译要求 核定费用和增值税之适用 | Such agreements should clearly state, inter alia, documentation required, certification procedures, translation requirements, authorized expenses and applicability of value added tax. |
国家保健政策明确要求 把改善妇女儿童健康作为一个主要优先项目 | The National Health Policies define explicitly defines the improvement of health of mothers and children as a key priority. |
虽然委员会承认本类中的许多索赔要求实际上可能站得住,委员会无法明确地证实这类索赔要求实际上是否正确 | While the Board accepts that many of the claims in this category may indeed have been valid, it was not possible for the Board to confirm unequivocally that they were in fact correct. |
一些与会者认为 应当要求有第三方对具体删减的明确同意 | It was thought by some that express consent by the third party to the specific derogation should be required. |
8. 在提出经费要求时 应依据明确的政策并加以解释 而秘书长的说明中似乎没有这些要素 | Resource proposals should be based on clear policy and should be explained those elements appear to be lacking in the statement by the Secretary General. |
缔约国指出 申请保护签证的要求中明确要求给予保护以避免将来家庭可能发生的分离情况 | The State party observes that the claim for protection against possible future separation of the family unit was expressly referred to in the claim for a protection visa. |
4. 着重指出叙利亚有义务并且曾承诺无条件与委员会充分合作 并明确要求叙利亚立即在调查专员所引证的方面作出明确答复 并要求叙利亚毫不拖延地满足委员会今后提出的任何要求 | Underscores Syria's obligation and commitment to cooperate fully and unconditionally with the Commission, and specifically demands that Syria responds unambiguously and immediately in those areas adduced by the Commissioner and also that it implements without delay any future request of the Commission |
16. 最后,咨询委员会要求,未来 应准确和透明地说明联刚特派团在任务区以外的办事处的员额配置和其他资源要求 并应阐明这些办事处中每一办事处与特派团任务之间的明确联系 | Lastly, the Advisory Committee requested that, in future, requirements for staffing and other resources for MONUC offices outside the Mission area should be reflected accurately and transparently and that a clear link should be made between each of those offices and the mandate of the Mission. |
这些贷款大多给予已经起步的企业 而且要求明确的抵押担保 | These credits most often present assistance for already started businesses and require firm mortgage guarantees. |
一个代表团强调 下放权利必须配合明确的对总部报告的要求 | One delegation stressed that decentralization must be accompanied by clear reporting lines to Headquarters. |
它还要求政府明确表示是否打算在相关的国家立法中按照 公约 要求纳入直接和间接歧视的内容 | The Government was also asked to clarify whether the relevant national legislation is intended to cover both direct and indirect discrimination as required by the Convention. |
quot (1) 转让人可以书面方式要求受让人对一项删除或修正已登记数据的通知予以登记 转让人应明确说明所要求采取的行动的性质以及提出此要求的理由 | quot (1) The assignor may demand in writing that the assignee register a notice removing or amending the data registered. The assignor shall state explicitly the nature of the action requested and the grounds for its request . |
相关搜索 : 上明确要求 - 在明确要求 - 要明确 - 要明确