"是不是暗示"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
是不是暗示 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
先生 您不会暗示是... | Worse than that, as if he took part in it. |
等一下 我不是在暗示 我是说实话 | Now wait a minute. I'm not hinting. I'm saying it straight out. |
这是自我暗示 是吧 | It's some sort of autosuggestion, isn't it? |
我不是暗示疯人院 只是指私人疗养院 | I'm not implicating an asylum, just a private sanatorium. |
你這是在暗示... | Do you mean to imply |
我不能忍受你暗示皇上是懦夫 | I cannot listen to any veiled suggestion that my emperor is a coward. |
你是暗示我的丈夫是 | Are you trying to suggest that my husband is |
不是暗示 他们装备明显比我们好 | They've got factories, shipyards, coal mines... and a fleet to bottle up our harbors and starve us to death. |
我在法庭上暗示过 你不是个好律师 | I implied in court that you were not a good lawyer. |
我希望律师先生不是在暗示说 本法庭是专断的 | I hope counsel does not mean to imply that this court is bigoted. |
但是问题是 这些是指令暗示装置 | But the problem is these are instructional cue devices. |
截断电话是给我们的暗示 | The disconnected phone, it's our signal. |
菲丽丝 你是在暗示什么吗 | Phyllis, are you implying... |
不要再暗示了 | Quit hinting. |
一次就像是從未有 年輕的姑娘暗示 然而 婦科醫生暗示 雙胞胎 | Once is like never, implied the young lady. Yet the gynecologist implied twins. |
我的暗恋不再是暗恋 | And my secret love's no secret |
你是暗示北方能击败我们吗 | I'm saying very plainly that the Yankees are better equipped than we. |
或者你是在暗示是田沼女士在说谎吗 | Or are you implying that Mrs. Tanuma is lying? |
因此 这是一个原则问题 而不是像某些人所暗示的态度问题 | Hence, this is a matter of principle, not attitude, as some have suggested. |
他们暗示这是西班牙政府做的 | They implicated actually, the Spanish government, amazingly. |
你怎么能暗示我是个笨演员呢 | How dare you call me a ham! |
难道你是在暗示事实并非如此 | Surely you're not suggesting different? |
难道她听不懂暗示 | Can't that girl take a gentle hint? |
长官 你是要我暗示你帮我晋升吗 | Sir, would you like me to suggest what you can do with that promotion? |
她还暗示 是你 鼓动她修改了遗嘱 | There's also a hint you may have helped her draft her new will. |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | Who obstruct others from the way of God and seek obliquity in it, and do not believe in the life to come. |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | Who obstruct others from the way of God and seek obliquity in it, and do not believe in the life to come. |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | Those who prevent from the way of Allah and wish deviation in it and it is they who disbelieve in the Hereafter. |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | Those who prevent from the way of Allah and wish deviation in it and it is they who disbelieve in the Hereafter. |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | who bar from God's way, desiring to make it crooked they disbelieve in the world to come |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | who bar from God's way, desiring to make it crooked they disbelieve in the world to come |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | Who hinder others from the way of Allah and would seek crockedness therein, and they in the Hereafter they are disbelievers. |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | Who hinder others from the way of Allah and would seek crockedness therein, and they in the Hereafter they are disbelievers. |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | Those who hinder (others) from the Path of Allah (Islamic Monotheism), and seek a crookedness therein, while they are disbelievers in the Hereafter. |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | Those who hinder (others) from the Path of Allah (Islamic Monotheism), and seek a crookedness therein, while they are disbelievers in the Hereafter. |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | Those who hinder others from the path of God, and seek to make it crooked and regarding the Hereafter, they are in denial. |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | Those who hinder others from the path of God, and seek to make it crooked and regarding the Hereafter, they are in denial. |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | upon those who bar people from the way of Allah, and seek in it crookedness, and disbelieve in the Hereafter. |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | upon those who bar people from the way of Allah, and seek in it crookedness, and disbelieve in the Hereafter. |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | Who debar (men) from the way of Allah and would have it crooked, and who are disbelievers in the Hereafter. |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | Who debar (men) from the way of Allah and would have it crooked, and who are disbelievers in the Hereafter. |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | those who bar others from the way of Allah, and seek to make it crooked, and disbelieve in the Hereafter. |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | those who bar others from the way of Allah, and seek to make it crooked, and disbelieve in the Hereafter. |
他们阻碍真主的大道 并暗示它是邪道 而且不信后世 | who bar others from the Path of Allah and seek to make it crooked, they disbelieve in the Everlasting Life. |
他們阻礙真主的大道 並暗示它是邪道 而且不信後世 | who bar others from the Path of Allah and seek to make it crooked, they disbelieve in the Everlasting Life. |
相关搜索 : 不是暗示 - 是暗示 - 是暗示 - 这是暗示 - 什么是暗示 - 这是否暗示 - 是不是 - 是不是 - 是不是 - 是不是 - 是不是 - 是不是 - 是不是 - 是不是