"最大差距"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
最大差距 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
最终结果是贫富之间更大的差距 | The final result is a wider gap between the rich and the poor. |
特别值得关切的是最富和最穷国之间的收入差距,这项差距因官方发展援助减少而扩大 | Of special concern was the disparity in terms of income between the richest and poorest countries, which was exacerbated by the decline of official development assistance. |
这是 10 倍的差距 指数函数会放大这差距 | There's a about a tenfold difference there, log scale up the side. |
同样 差距很大 | Again, quite big differences. |
这个差距越来越大 | And that gap continues to widen. |
穷富差距日益扩大 | The gap between the rich and the poor is widening. |
那时候各国差距很大 | There was a huge difference in the world. |
但依然存在重大差距 | Yet important gaps still remain. |
弥补日益扩大的差距 | Paper submitted by the Intergovernmental Forum on Chemical Safety on the strategic approach to international chemicals management addressing the widening gap |
大西洋两岸的增长差距 | The Transatlantic Growth Gap |
最后 将缩小各国立法之间的差距 | Finally, in national legislation will be closed. |
差距很大 而且还在进一步扩大 | The difference is considerable and growing. |
感染率最高有百分之十一 最低的到百分之四 妇女中这个差距更大 | The difference goes from 11 percent down to four percent, and it is even bigger among women. |
技术能力的差距正在扩大 | The gap in technological capabilities is increasing. |
各国的执行情况差距很大 | A deep chasm is appearing between countries with regard to implementation. |
南北之间的差距继续扩大 | The gap between North and South continued to widen. |
一旦你有了那种想法 你就应该马上想到 如果差距扩大会发生什么 要是缩小差距呢 扩大或是减小收入差距会怎么样呢 | And as soon as you've got that idea, you should immediately wonder what happens if we widen the differences, or compress them, make the income differences bigger or smaller? |
34. 在2003年最后季度完成了差距分析 | The gaps analysis was completed during the last quarter of 2003. |
为了最大限度缩小老年贫困者的差距 提高了老年养恤金的最低金额 | Manufacturing and service enterprises, houses, agricultural land and equipment were nationalised. |
重申经济发达国家与发展中国家之间日益扩大的差距无法持续 这一差距妨碍了国际社会实现人权 使每一个国家因而更有必要根据自身的能力为弥补这一差距尽最大的努力 | Reaffirming that the widening gap between the economically developed and developing countries is unsustainable and that it impedes the realization of human rights in the international community, and makes it all the more imperative for every nation, according to its capacities, to make the maximum possible effort to close this gap, |
134. 言词与现实的差距 宣言与行动的差距 在国际人道主义法领域中表现得最为明显 其后果也最为致命 | Nowhere is the gap between rhetoric and reality between declarations and deeds so stark and so deadly as in the field of international humanitarian law. |
最大距离 | Maximum distance |
最大距离 | Maximum traces |
最大距离 | Maximum sample |
在中美洲 就最大差距来说 排在危地马拉后面的是尼加拉瓜 56.2 | In Central America, the biggest inequalities, after Guatemala, are found in Nicaragua, with 56.2. |
从地理的角度上来看 差距不大 | The geographical, macro geographical difference is not so big. |
这些技术也可能扩大贫富差距 | They also have the potential for widening the gap between rich and poor. |
但是,各区域持续存在重大差距 | However, significant regional disparities continue to exist. |
间的差距 | If information was to play a constructive role, it must keep up with the latest developments in ICT and not use them to widen the gap between developed and developing countries. |
但是剩下三组人的差距还是很大 | But even between those three categories, it's too wide a gulf. |
从我离开微软后 这个差距更大了 | The gap has widened since I left. |
加共体区域面临的具体发展难题可归纳为重要的发展差距 例如人类发展差距 技术差距以及贸易和贸易条件的差距 | The development dilemma being faced in the CARICOM region in particular can be summarized in critical development gaps, such as the human development gap, the technology gap and the trade and terms of trade gaps. |
还有基础设施的差距 以及人力资源的差距等等 | And there's a lot of infrastructure things, and general human resources are there. |
对吧 我们有语言差异 种族差异 年龄差异 性别差异 性向差异 财富和金钱差距 教育程度差距 宗教差异 | There's language gaps, there's ethnicity and racial gaps, there's age gaps, there's gender gaps, there's sexuality gaps, there's wealth and money gaps, there's education gaps, there's also religious gaps. |
如图所示 到2030年收支差距会非常大 | It gets really, really ugly out towards 2030. |
如不采取行动 这一差距将继续扩大 | Without action this will continue to deepen. |
贫富之间差距极大 存在着巨大的自相矛盾 | The gap between them is great, and there are enormous paradoxes. |
委员会还建议缔约国建立得力的监测系统 确保预算拨款切实用于最弱势群体 有效地缩小地区差距 特别是城乡差距以及东西部省份之间的差距 | It further recommends that the State party develop an adequate monitoring system to ensure that budgetary allocations effectively reach the most vulnerable groups and reduce regional disparities, in particular between rural and urban areas and eastern and western provinces. |
好消息是新兴国家与发达国家之间的差距在过去三十年里已经大大缩小了 然而 数亿人仍处于贫困线上 而在缩小最贫困国家与其它国家差距方面则进步不大 | The good news is that the gap between the emerging and advanced countries has narrowed greatly in the last three decades. Nonetheless, hundreds of millions of people remain in poverty, and there has been only a little progress in reducing the gap between the least developed countries and the rest. |
超越性别差距 | Beyond the Gender Gap |
50到35是很大的差距 11到9呢? 不会吧 | Fifty versus 35, that's a big move. Eleven versus nine? Come on. |
而在发展中国家 两者的寿命差距更大 | In the developing countries of the world, this gap is even larger. |
但在原则和实践之间仍存在重大差距 | Yet, there are still major gaps between principles and practices. |
这样 距离大规模侵犯人权就只差一步 | From here it is only one step to their perpetration on a large scale. |
1985 86年最低百分比与全国平均之间的差距到1990 91年和1994年已大为缩小 | The gaps between the lowest percentages and the national average in 1985 86 had narrowed considerably by 1990 91 and 1994. |
相关搜索 : 最大的差距 - 差距大 - 大差距 - 最小差距 - 差距过大 - 差距扩大 - 差距很大 - 差距拉大 - 巨大差距 - 大的差距 - 大的差距 - 巨大差距 - 差距 - 差距