"有很大差距"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
有很大差距 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
同样 差距很大 | Again, quite big differences. |
那时候各国差距很大 | There was a huge difference in the world. |
各国的执行情况差距很大 | A deep chasm is appearing between countries with regard to implementation. |
差距很大 而且还在进一步扩大 | The difference is considerable and growing. |
但是剩下三组人的差距还是很大 | But even between those three categories, it's too wide a gulf. |
现实点 亲爱的 你有很大的差距... 与你想做的工作 | Now see here, my dear, there's quite a gap... between what you want and what you're going to get. |
49. 尽管外债问题有所缓解,但距离实现全面解决的目标还有很大的差距 | 49. Although the external debt had declined somewhat, there was still a long way to go before a comprehensive solution could be achieved. |
50到35是很大的差距 11到9呢? 不会吧 | Fifty versus 35, that's a big move. Eleven versus nine? Come on. |
这是 10 倍的差距 指数函数会放大这差距 | There's a about a tenfold difference there, log scale up the side. |
发达国家与发展中国家青年之间的差距很大 | The gap between young people in developed and developing countries is very wide. |
尽管这样 在已达到的目标和预定的目标之间仍有很大差距 | There still remained, however, a substantial gap between the goals achieved and the objectives set. |
瑞典在收入上有很大的差异 但它用税收 国家福利 慷慨的救济等等来缩小差距 | Sweden has huge differences in earnings, and it narrows the gap through taxation, general welfare state, generous benefits and so on. |
51. 代表团看到首都太子港与外地之间的差距很大 | The mission saw a huge divide between the capital, Port au Prince, and the outlying regions. |
一旦你有了那种想法 你就应该马上想到 如果差距扩大会发生什么 要是缩小差距呢 扩大或是减小收入差距会怎么样呢 | And as soon as you've got that idea, you should immediately wonder what happens if we widen the differences, or compress them, make the income differences bigger or smaller? |
这个差距越来越大 | And that gap continues to widen. |
穷富差距日益扩大 | The gap between the rich and the poor is widening. |
还有基础设施的差距 以及人力资源的差距等等 | And there's a lot of infrastructure things, and general human resources are there. |
但依然存在重大差距 | Yet important gaps still remain. |
弥补日益扩大的差距 | Paper submitted by the Intergovernmental Forum on Chemical Safety on the strategic approach to international chemicals management addressing the widening gap |
这真是很大的变化 在不同的国家 经济发展和健康水平的差距有30 40年 | This is really a change, that you have this lag of more or less 30, 40 years' difference on the health. |
换句话说 你看这些比较的例子 就知道能源的差距很大 | In other words, you take these comparable examples and the energy leap is enormous. |
以不同的大气层释放率为基础的排放因素之间值的差距也很大 | The differences between the values of emission factors based on different rates of release to the atmosphere are also large. |
(c) 亚洲和太平洋 本区域发展中国家的经济绩效差距很大 | (c) Asia and the Pacific There is a wide disparity in economic performance among developing countries in the region. |
大西洋两岸的增长差距 | The Transatlantic Growth Gap |
但有些差距应弥补 有些差异应纠正 | However, there are gaps and discrepancies which should be removed. |
对吧 我们有语言差异 种族差异 年龄差异 性别差异 性向差异 财富和金钱差距 教育程度差距 宗教差异 | There's language gaps, there's ethnicity and racial gaps, there's age gaps, there's gender gaps, there's sexuality gaps, there's wealth and money gaps, there's education gaps, there's also religious gaps. |
因此有两票的差距 | There's a difference of two votes. |
34. 在空间技术的潜力和实际使用之间仍然存在很大的差距 | 34. There was still a large gap between the potential and the actual use of space technology. |
在此方面克服差距的可能性似乎很小 | The possibility of overcoming the differences in this respect seemed very small. |
技术能力的差距正在扩大 | The gap in technological capabilities is increasing. |
南北之间的差距继续扩大 | The gap between North and South continued to widen. |
66. Gal先生 蒙古 说 尽管做了很多让步 但各方立场仍存在着很大差距 难以弥合 | Mr. Gal (Mongolia) said that despite many concessions made by all parties, the gap between positions had been too wide to be bridged. |
各种政府方案将有助于缩小中小企业和大公司之间的差距 缩小当地和外国公司之间的差距 | These different government programmes would contribute to bridging the gaps between SMEs and large firms, as well as between local and foreign firms. |
到爱尔兰差距会有60浬 | So that would... I'd be 60 miles off at Ireland. |
从地理的角度上来看 差距不大 | The geographical, macro geographical difference is not so big. |
这些技术也可能扩大贫富差距 | They also have the potential for widening the gap between rich and poor. |
但是,各区域持续存在重大差距 | However, significant regional disparities continue to exist. |
但是 我们对荒漠化进程及其成因的了解和观察存在着很大的差距 | There are, however, wide gaps in our understanding and observation of desertification processes and their underlying factors. |
千年目标的实现有很大差距这一事实更使人们感到需要加强发展方面的国际合作 | The fact that the realization of the Millennium Development Goals was falling behind underlined the need for international cooperation for development. |
在15岁以上人口受教育的平均年数方面 农村和城市有很大差距 分别为3.9年和6.6年 | In terms of the average number of years of education of the population aged over 15, there is a wide gap between rural and urban dwellers 3.9 as against 6.6 years respectively. |
深为关注发达国家和发展中国家之间的差距正在扩大 这一差距对特别是在发展中国家充分享有人权具有不利的影响 而且为缩小差距而采取的措施不足 | Deeply concerned at the inadequacy of measures to narrow the widening gap between the developed and the developing countries, which adversely affects the full enjoyment of human rights, particularly in the developing countries, |
间的差距 | If information was to play a constructive role, it must keep up with the latest developments in ICT and not use them to widen the gap between developed and developing countries. |
从我离开微软后 这个差距更大了 | The gap has widened since I left. |
最终结果是贫富之间更大的差距 | The final result is a wider gap between the rich and the poor. |
加共体区域面临的具体发展难题可归纳为重要的发展差距 例如人类发展差距 技术差距以及贸易和贸易条件的差距 | The development dilemma being faced in the CARICOM region in particular can be summarized in critical development gaps, such as the human development gap, the technology gap and the trade and terms of trade gaps. |
相关搜索 : 差距很大 - 有很大的差距 - 从差距很大 - 差距大 - 大差距 - 有很大差异 - 存在着很大差距 - 差距过大 - 差距扩大 - 差距拉大 - 巨大差距 - 大的差距 - 大的差距 - 最大差距