"有意留"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
他没有留意 | Oh, he didn't notice. |
我还没有留意 | I hadn't noticed... |
而我没有留意... | And still... I never realized... |
没有一个人留意 | No one listened. |
只要他们有意思我们就会留意 | Then, to the degree that they are interesting, we keep an eye on them too. |
他有留意到任何事吗 | Did he notice anything at all? |
我们甚至没有留意它们 | We often won't even notice them. |
留意 哩度有5000萬嘅價值 | Remember, this is 50 million dollars worth of value. |
很高兴他有进展 留意他 | I'm glad he's making progress. Keep an eye on him for us. |
我留意到他的腿有一点跛 | I noticed that he had a limp |
可我没有同意让你留下来 | I haven't said i'll let you stay. |
随意拘留和延长审前拘留在整个阿富汗仍时有发生 | Arbitrary and prolonged pre trial detention remains frequent throughout Afghanistan. |
你没留意到你们之间有火花吗 | Haven't you noticed that? There is a heat in it one can feel. |
报告的好几处都讨论了保留意见 但没有说明政府是否考虑撤回保留意见 | The report discusses the reservations in several places but does not state whether the Government is considering their withdrawal. |
报告的好几处都讨论了保留意见 但没有说明政府是否考虑撤回保留意见 | The report discusses the reservation in several places but does not state whether the Government is considering their withdrawal. |
可以是因为拘留者没有出示逮捕状 没有说明拘留理由,或极有限提出法律咨询而进行任意拘留 | It can be arbitrary because the persons detained are shown no warrant, given no reason for their arrest and have severely limited access to legal counsel. |
对某项保留效力的反对意见并不会产生与对某项有效保留的反对意见相同的影响 而且 反对意见本身并不表明保留无效 因为只有根据条约本身才能评估保留的效力 | An objection as to the validity of a reservation could not produce the same effects as an objection to a valid reservation, and in itself it did not demonstrate the invalidity of the reservation, which could only be assessed on the basis of the treaty itself. |
留意飞机 | Watch for planes. |
留意脚下 | Watch your step. Thank you. |
没留意到 | No, I didn't. |
我没留意 | I haven't noticed. |
你有权保留意见 但我救了你的性命 | You're entitled to your opinion but I just saved your life. |
我看不出让她留下来还有什么意义. | If you can see any point in her staying, it's more than I can. |
请注意 请所有旅客 留在候机室等候... | Attention, please. Will all passengers kindly wait in the lounge until a further announcement. |
如果没有一国反对一项保留 不见得意味着该保留是有效的 反之也一样 | If no State objected to a reservation that did not necessarily mean that the reservation was valid, whereas the converse was also true. |
我會留意的 | I'll see to it. |
你留意到吗 | Did you notice? |
我没留意过 | I never noticed it. |
还有特别要留意树 大家看看山顶上有些什么 | And especially trees. Look at those things up on top there. |
B. 任意拘留和拘留条件 24 29 5 | B. Arbitrary detention and conditions of detention |
RG 我们一开始对这条禁忌有保留意见 | RG And we had reservations about this on the front end. |
各位先生女士请注意 请保留所有彩票 | Your attention, ladies and gentlemen. Be sure to hold all tickets. |
A. 工作组就拘留的任意性或非任意性通过 一项意见的拘留案件 | A. Cases of detention in which the Working Group adopted an opinion regarding their arbitrary or not arbitrary character |
2. 请对秘书处预算中目前分摊给自己的会费有保留意见的成员国撤消自己的保留意见 | To ask Member States that have reservations about their current assessed contributions to the budget of the Secretariat to withdraw their reservations |
你得留意一下 | You must keep your eyes open. |
留意事项 weather notices | Watches Issued |
留意两名男子 | Be on the lookout for two men. |
留意一点 小心 | Keep on your toes, be careful. |
我首先留意到... | The first thing I noticed... |
对Walid Lamine Tahar Samaali先生的拘留不具有任意性质 | The detention of Mr. Walid Lamine Tahar Samaali is not arbitrary. |
114. 会期小组同意保留第9条的现有案文 | 114. The Sessional Group agreed to keep the present text of Article (9). |
没有意义留下三排来只是给我们埋尸 乔 | No sense saving the third platoon just to bury us, Joe. |
那小子 性情顽固 这是我从前没有留意的 | The lad had a stubborn streak, which I had failed to realize. |
65 对条约持保留意见是让不愿意的国家加入的有用手段 | 65. Reservations to treaties were a useful means of obtaining the accession of hesitant States. |
大家都在离去 谁会留下 谁愿意留下 | Everyone's leaving. There's no point in staying. |
相关搜索 : 不留意 - 留意识 - 愿意留 - 保留意 - 请留意 - 请留意 - 留意所有的警告 - 有保留 - 有保留 - 仍留有 - 有保留 - 有保留