"有新闻"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

有新闻 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

新闻 是有新闻
There were news!
有新闻 大新闻
I got news, big news.
有新闻
No news.
有个新闻
Got news for you.
有新闻吗?
Any news?
(e) 新闻稿 向地方 国家和国际新闻界提供有关法院活动的新闻稿
(e) Press releases press releases concerning the Court's activities to the local, national and international press
35. 新闻部继续用英语和法语提供所有公开政府间会议的新闻稿以及新闻简报和新闻发布会
The Department continues to provide press release coverage, in English and French, of all open intergovernmental meetings, as well as press briefings and conferences.
新闻部 新闻部
DPI Department of Public Information DPKO Department of Peace keeping Operations
有什么大新闻
What's all the excitement?
有什么新闻吗?
Any news?
我有个爆炸新闻
II have a sensational announcement.
有没有关于我的新闻
Anything about me in it?
有什么新闻吗还没有
Is there any news? Nothing yet.
人们大多通过本地电视获取新闻 而不幸的是本地电视新闻中只有12 是国际新闻
Local TV news looms large, and unfortunately only dedicates 12 percent of its coverage to international news.
委员会指出新闻界在传播新闻方面所具有的重要性
Mention was made of the importance of the media in disseminating information.
有关新闻的问题 89
Questions relating to information 89
新闻报道,有线电视
News services, cable TV.
86. 有关新闻的问题
86. Questions relating to information.
我现在就有大新闻
I got one now.
有什么新闻 弗兰基
What's the dope, Frankie?
电台有什么新闻吗
Anything special on the noon broadcast?
是的 还有一个新闻
Yes, and I'll give you a story.
这块有什么新闻吗
What's new in the Quarter?
121. 联合国各新闻中心和新闻处的全球网络积极宣传与巴勒斯坦问题有关的中心问题 举办新闻活动和特别活动 制作新闻稿和定期分发总部提供的有关新闻材料
121. The global network of United Nations information centres and services actively promoted the central issues relating to the question of Palestine, organizing media activities and special events, producing newsletters and regularly disseminating relevant information materials made available from Headquarters.
84. 联合国各新闻中心和新闻处的全球网络积极宣传与巴勒斯坦问题有关的中心问题 举办新闻活动和特别活动 制作新闻稿和定期分发总部提供的有关新闻材料
84. The global network of United Nations information centres and information services actively promoted the central issues relating to the question of Palestine, by organizing media activities and special events, producing newsletters and regularly disseminating relevant information materials made available from Headquarters.
因此,发展更有功效的新闻收集和发送系统已成为当务之急,它所依据的将是多媒体中央新闻工作台概念,具有能配合全球每日新闻周期的更强有力的收集新闻和及时发送新闻能力
The development of a more effective news gathering and delivery system is therefore an immediate priority, and it will be built around the concept of a multimedia central news desk with stronger news gathering and timely distribution capacity tied to the global daily news cycle.
Alisa Miller共享关于新闻的新闻
Alisa Miller shares the news about the news
全部新闻中 美国新闻占79
The U.S. accounted for 79 percent of total news coverage.
联合国新闻中心和新闻处
Typists apos rooms 74 U information centres,
新闻部将新闻稿提供给新闻媒体,电传给联合国各新闻中心和新闻处,并在万维网联合国主页上予以公布
The press releases were made available to the news media and were distributed electronically to United Nations information centres and services and were posted on the United Nations home page of the World Wide Web.
36. 如果没有强有力的新闻基础设施 就不可能实现牢固的新闻战略
A strong communication strategy could not be achieved without an equally strong news infrastructure.
媒体代表希望本组织继续提供准确和有新闻价值的新闻
Media representatives expect a continuous flow of accurate and newsworthy information from the Organization.
这一系统将有助于加强新闻部迅速作出新闻反应的能力
The system will contribute to the strengthening of the Department s rapid media response capacity.
55 136. 有关新闻的问题
55 136. Questions relating to information
56 64. 有关新闻的问题
56 64. Questions relating to information
57 130.有关新闻的问题
57 130. Questions relating to information
58 101. 有关新闻的问题
58 101. Questions relating to information
51 138. 有关新闻的问题
51 138. Questions relating to information
你觉得有新闻价值吗?
You think there's anything to it?
你什么意思 没有新闻
What do you mean no news ?
这没有新闻发布会吗
There is no press conference?
有没有带回什么国外新闻
Was there any news from abroad? News!
新闻通信社 国际新闻通信社
IPS International Press Service
27.20 为实现次级方案1的目标 将在战略上更加重视新闻部和联合国新闻中心和新闻处 新闻部门和区域联络中心 若有 的活动
27.20 The objective of subprogramme 1 will be accomplished by giving a more strategic focus to the activities of the Department and the United Nations information centres and services, information components and regional hubs, where applicable.
例如 1995年1月至1996年8月 新闻部发布了与人权问题有关的英文新闻稿621项 法文新闻稿594项
For example, from January 1995 to August 1996, 621 DPI press releases in English and 594 in French were distributed by DPI on human rights issues.

 

相关搜索 : 有关新闻 - 没有新闻 - 我有新闻 - 有关新闻 - 有从新闻 - 新闻 - 新闻 - 新闻 - 新闻 - 新闻 - 新闻 - 有线新闻网 - 有你的新闻 - 有一些新闻