"有紧密联系在一起"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
有紧密联系在一起 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我们都紧密地联系在一起 | We are all intimately connected. |
地球把我们紧密联系在一起 它并没有造成我们之间的分离 | And what binds us together is far greater than what divides us. |
世界各国人民前途命运越来越紧密地联系在一起 | The future and the destinies of the citizens of every country in the world are increasingly linked. |
5. 得到补救的权利与接受公平审判的权利紧密地联系在一起 | The right to an effective remedy is intimately linked to the right to a fair trial. |
全球化已将五大洲紧紧地联系在一起 | Global development cannot be achieved without Africa's prosperity. |
所有这些方面均紧密交织在一起 | They all coexist in the closest interrelationship. |
激励你们工作的将主要是人道主义 它与个人的安全紧密地联系在一起 | The inspiration for your endeavours will be primarily humanitarian very much related to the security of the individual. |
裁军谈判会议与国际形势的发展紧密地联系在一起 这是勿庸置疑的事实 | It is an indisputable fact that the Conference on Disarmament has been strongly interconnected with the development of the international situation. |
很多有关战争的书籍都提到过同样一件事情 那就是没有任何东西可以像战争一样 把人们紧密联系在一起 | So many books about war say the same thing, that nothing brings people together like war. |
在发展中国家 滥用毒品与贫穷之间有着紧密联系 | In developing countries, there was a close link between drug abuse and poverty. |
彼此之间联系越来越紧密 | It's getting more connected. |
同样的 这些都与不平等有着紧密的联系 | And again, closely related to inequality. |
37. 鉴于社会经济与人口之间有着紧密的联系 政府在努力解决人口问题 以及与之联系在一起的保护环境和维护健康的问题 | 37. The authorities were trying to deal with the population problems together with those relating to environmental protection and the improvement of health care, bearing in mind the close linkage between socio economic and demographic factors. |
艾滋病与过境的联系很紧密 | And HIV is actually particularly closely linked to transit. |
整座建筑不再是孤立的个体 而是与周围环境紧密相连 与城市的每一分每一秒联系在一起 | And the building is no longer seen as an autonomous thing, but something that's only inextricably connected to this city and this place at this time. |
所以说 裸露的皮肤和水是有着紧密联系的 | So this is a close connection between nakedness and water. |
合法与非法的供应链是密切联系在一起的 | The legal and illegal supply chains are closely interlinked. |
对我们来说这是一个重要的问题 应该与国际军备转让的问题紧密地联系在一起加以审议 | For us this is an important question which should be considered in close connection with that of the international transfer of armaments. |
通过分享这些正在发生的时刻 人们感觉彼此间的距离更近 联系更加紧密 尽管他们不在一起 | It is by sharing these moments as they're happening that lets people feel more connected and in touch, despite distance, and in real time. |
青年受害和青年犯罪之间存在着紧密的联系 | There are strong links between youth victimization and offending. |
这是和沙漠化联系最紧密的地区 | And this is the region most closely associated with desertification. |
这就要求应与在人口问题方面起重要作用的外部机构建立更为紧密的联系 | It would also be necessary to strengthen relations, with external actors who played a key role in population issues. |
23. 在南美洲 许多贸易便利化行动与 南美区域基础设施一体化倡议 及其基础设施方案紧密联系在一起 | In South America, many trade facilitation initiatives are closely linked to the Initiative for Regional Integration in South America (IIRSA) and its infrastructure programmes. |
这种行动必须与维持和平行动范畴内解除武装方案财政资源的必要增加紧密联系在一起 | Such actions must be closely related to a necessary increase in financial resources for disarmament programmes in the context of peacekeeping operations. |
拉丁美洲和加勒比的色情活动和贩运妇女的活动是与高贵的野蛮人神话紧密联系在一起的 | The eroticization and trafficking of women in Latin America and the Caribbean was bound up with the myth of the noble savage. |
儿童生存率和经济之间 联系非常紧密 | The linearity is very strong between child survival and money. |
随着卫星通信技术的发展 美利坚合众国的学院和大学越来越紧密地与卫星视频网络联系在一起 | As satellite communications technology has evolved, colleges and universities in the United States of America are becoming increasingly tied together in satellite video networks. |
这就是为什么你与别人发生关系之后 你会感觉到 自己和他 她紧紧的联系在一起 | This is why you can feel such a sense of cosmic union with somebody after you've made love to them. |
和平文化的概念与不同文明之间的对话和联盟有着紧密联系 | The concept of a culture of peace is closely linked to dialogue and an alliance among civilizations. |
1.62 联合国与欧洲联盟各机构之间的关系一直在迅速发展 并变得愈来愈紧密 | 1.62 The relationship between the United Nations and the various institutions of the European Union has been evolving rapidly and becoming increasingly intense. |
国际志愿人员年将为交流最佳做法创造一个有利环境 并将有助于把志愿人员运动与直到1996年在一系列最高级会议和其他会议上表达的联合国的主要关切更紧密联系在一起 | Such a Year would engender a favourable environment for the sharing of best practices and would assist in associating the volunteer movement yet more closely with the key concerns of the United Nations as articulated through the series of summits and conferences up to 1996. |
通过无线和卫星联系将分散的乡村人口密集地区联系起来倒是更有可能一些 | Instead, it was more likely that the isolated high density population areas of the country would be connected via wireless and satellite links. |
该系统的活动同环境署 教科文组织 气象组织和科学理事会共同赞助的全球气候观测系统和全球海洋观测系统是紧密联系在一起的 | The implementation of GTOS is closely linked with that of the Global Climate Observing System (GCOS) and the Global Ocean Observing System (GOOS), which are co sponsored by UNEP, UNESCO, WMO and ICSU. |
他希望和酷刑问题特别报告员能够一起进行访问 因为他们的职责之间有着紧密的联系并可以避免重复 | He had hoped to be able to carry out a joint visit with the Special Rapporteur on torture, because of the close relationship between their mandates and in order to avoid duplication. |
总的来讲,联合国发展系统正以更为紧密一致的方式进行工作,但是,仍有取得更多进展的余地,以便将其业务活动和国家方案联系起来 | By and large, the United Nations development system is working more coherently, but further progress still could be made to link its operational activities to national programmes. |
21. 泰国将经济增长和人的发展紧密联系在一起 认为经济增长是实现人的发展和可持续发展的必要条件 | 21. As for the relationship between economic growth and sustainable development, Thailand, which had established that there was a strong linkage between economic growth and human development, saw the former as an indispensable factor for human development and sustainable development as a whole. |
联系越紧密 觉得责任越大 越不会放手让你走 | The more connected I became, the more responsible I felt, the less I was able to let go in your presence. |
(b) 该集团的事务是否紧密交织在一起 从而统一处理将有利于所有债权人 | (b) Whether the affairs of the group are so entangled that a consolidation would benefit all creditors |
一 与 主 合同 在 经济 特征 及 风险 方面 不 存在 紧密 关系 | (1)Where there is no close relationship between it and the principal contract in terms of economic features and risks and |
29 GEO 4评估的一个新特点是 在GEO和多边环境协议机构之间建立起了紧密的联系 以有益于加强贯穿GEO 4各章节的政策分析 | A new feature of the GEO 4 assessment is the establishment of strong links between GEO and institutions of the multilateral environmental agreements, with a view to facilitating enhanced policy analyses across the GEO 4 chapters. |
47. 波斯尼亚 黑塞哥维那公民社会近几个月从非政府组织提出的将国家更紧密地联系在一起的倡议中受益匪浅 | 47. Civil society in Bosnia and Herzegovina has benefited greatly in recent months by initiatives undertaken by NGOs committed to bringing the country closer together. |
这帮助我们所有人联系在一起 | It's helping all of us to connect. |
然而 全球机制的所有功能最终而言都是紧密联系和相互加强的 | Ultimately however, all functions of the GM are closely inter linked and mutually reinforcing. |
这肯定是一个长期的进程 其前提是波黑和欧盟在经济上更加紧密地联系在一起 这主要是为了前南斯拉夫各个地区的发展 | Accession was, of course, still a long way off in the meantime, he hoped that economic ties would be increased between Bosnia and Herzegovina and the European Union with a view to developing various parts of former Yugoslavia. |
但是我还是挑了一个我最感兴趣的话题 那就是 手机和互联网的紧密联系 | But I'm going to pick the one that interests me most, and that is the completed marriage of the cell phone and the Internet. |
相关搜索 : 紧密联系在一起 - 紧密联系在一起 - 紧密联系在一起 - 紧密联系在一起 - 紧密联系 - 紧密联系 - 紧密的联系 - 有着紧密的联系 - 联系在了一起 - 紧密缠绕在一起 - 紧密生活在一起 - 联系更加紧密 - 联系日益紧密 - 紧紧抱在一起