"有约束"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我从来都没有约束你 | I never tried to pin you down. |
具有约束力的人权条约尚未生效 | No binding human rights treaty had yet entered into force. |
所有条约都被束之高阁 | The treaties were out the window. |
没有人约束做任何事情. | Nobody is controlling what you do. |
有些元素不符合约束性 | There were elements not matching their constraint |
这类安排可以具有约束力 也可不具约束力 没有必要采用更加确定的语言 | Such arrangements could be binding or non binding there was no need to adopt more definitive language. |
(2) 本条对州有法律约束力 | (2) This section binds the Crown in right of a State. |
我受不了有人开始约束我 | I can't stand it when the walls start closing' in. |
肯定有什么办法能约束她. | There must be some way of confining' her. |
37. Mohan Dev先生 印度 说 唯有国家才有权确定其受国际契约义务约束的意愿及其受约束的程度 | 37. Mr. Mohan Dev (India) said that States alone were competent to determine their willingness to be bound by international contractual obligations and the extent to which they would do so. |
约束 | Constraints |
法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件 | A legal framework could also contain a combination of legally binding and non binding elements. |
它们的意见不能具有约束力 | Their opinions could not be binding. |
对未来各届会议具有约束力的决定前面标有 符号 只对某一届会议具有约束力的决定则标有 符号 | Those decisions which are binding upon future sessions are preceded by the symbol , while those decisions which are binding only upon a specified session are preceded by the symbol . |
只有国家才是公约的缔约方 非国家角色不受公约约束 | Only States are parties to conventions non State actors are not bound by them. |
关于纽约公约的解释性声明 并不认为具有约束力 | The interpretative declaration of the New York Convention is not considered to have binding force. |
5. 修正案一经生效 即对已表示同意受其约束的缔约国具有约束力 其他缔约国则仍受本公约原条款和其以前批准 接受或核准的任何修正案的约束 | 5. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have expressed their consent to be bound by it. Other States Parties shall still be bound by the provisions of this Convention and any earlier amendments that they have ratified, accepted or approved. |
中国认为该 宣言 不具有约束力 | China did not consider the Declaration binding. |
接受约束 | Consent to be bound |
接受约束 | Article V Consent to be bound |
唯一约束... | Unique Constraint... |
主键约束... | Primary Key Constraint... |
外键约束... | Foreign Key Constraint... |
实体约束 | Entity Constraints |
(k) 采行具有法律约束力的文书 例如独立公约 | (k) A legally binding instrument such as a stand alone convention. |
因此我们认为 凡对公约的任何修正均应当对表示希望受传统手段约束的国家具有约束力 | We are therefore of the view that any amendment to the Convention should be binding on States expressing the desire to be bound by conventional means. |
㈡ 制订不同的包含具有法律约束力和无约束力的文书的关于所有类型森林问题的法律框架 | (ii) Development of different possible scenarios of legal framework on all types of forests with legally binding and non binding instruments |
5. 修正案一经生效 即对已表示同意受其约束的缔约国具有约束力 其他缔约国则仍受本议定书原条款和其以前批准 接受或核准的任何修正案的约束 | 5. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have expressed their consent to be bound by it. Other States Parties shall still be bound by the provisions of this Protocol and any earlier amendments that they have ratified, accepted or approved. |
24. 但该裁定对联合国没有约束力 | (formerly the Federal Republic of Yugoslavia) |
但是 这一做法将没有法律约束力 | However, this practice would not be legally binding. |
(c) 将不具有国际法的法律约束力 | (c) It would not be legally binding under international law |
它的决定是最后决定 具有约束力 | The decisions of the Chamber are final and binding. |
(b) 传票和有约束力的命令 96 98 21 | (b) Subpoenas and binding orders . 96 98 26 |
五 修正案一经生效 即对已经表示同意受其约束的缔约国具有约束力 其他缔约国则仍受本公约原条款和其以前批准 接受或者核准的任何修正案的约束 | 5. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have expressed their consent to be bound by it. Other States Parties shall still be bound by the provisions of this Convention and any earlier amendments that they have ratified, accepted or approved. |
该公约应当对所有缔约国都有约束力 无论其是否同时也是 不扩散条约 缔约国 | The convention should be binding on all States parties, whether or not they are also parties to the NPT. |
该 盟约 自1992年7月14日起对拉脱维亚有约束力 | Articles 4 and 5 of the Covenant 98 101 26 |
在第十五届会议结束时 盟约 总共有135个缔约国 | This work covered a significant number of the States parties to the Covenant, which totalled 135 at the end of the fifteenth session. |
如果法律约束成分未能确保公约中这些权利的实施 那么制定另外一个 具有法律约束力的权利 又有什么意义呢 | If the legally binding component has failed to ensure the enforcement of these rights in these Covenants, what is the point of having another legally binding right ? |
令人不安是 有时会看到有些国家不愿意受到自愿加入的国际准则和条约的约束 而且不愿意加入新的具有约束力的协定 | It is disturbing to sometimes see a reluctance to be bound by international norms and agreements freely entered into and an unwillingness to enter into new binding agreements. |
约束求解ObjectClass | ConstraintSolver |
这份文件的政治约束力也没有保证 | We have no assurance that it is to be politically binding. |
在第三十一届会议结束时 公约 总共有151个缔约国 | This work covered a significant number of the States parties to the Covenant, which totalled 151 at the end of the thirty third session. |
现有的暂停核试验措施是一种约束 值得欢迎 但是这些措施可以单方面终止 因而不能替代具有法律约束力的契约 | Existing moratoria on nuclear tests are welcomed signs of restraint, but they can be terminated unilaterally and are no substitutes for a legally binding compact. |
2 吁请尚未这样做的所有公约缔约国同意接受公约议定书的约束 | 2. Calls upon all States parties to the Convention that have not yet done so to express their consent to be bound by the Protocols to the Convention |
2. 吁请尚未这样做的所有公约缔约国同意接受公约议定书的约束 | 2. Calls upon all States parties to the Convention that have not yet done so to express their consent to be bound by the Protocols to the Convention |
相关搜索 : 有约束力 - 有效约束 - 约束 - 约束 - 约束 - 绑定约束约束 - 具有约束力 - 没有约束力 - 没有约束力 - 具有约束力 - 没有约束力 - 没有约束力 - 没有约束力