"绑定约束约束"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

绑定约束约束 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

那么 希腊经济需要对准的绑定约束是哪些
So, which binding constraints in the Greek economy should be targeted?
约束
Constraints
肯定有什么办法能约束她.
There must be some way of confining' her.
接受约束
Consent to be bound
接受约束
Article V Consent to be bound
唯一约束...
Unique Constraint...
主键约束...
Primary Key Constraint...
外键约束...
Foreign Key Constraint...
实体约束
Entity Constraints
5. 总部协定不应受本协定约束
It shall, however, terminate
5. 总部协定不应受本协定约束
The Headquarters Agreement shall be independent of this Agreement.
它的决定是最后决定 具有约束力
The decisions of the Chamber are final and binding.
但是 一旦国家采取了该立场 它就必须决定是要接受整个条约的约束或完全不被约束
Once a State had taken that position, however, it had to decide either to be bound by the treaty as a whole or not at all.
约束求解ObjectClass
ConstraintSolver
这类安排可以具有约束力 也可不具约束力 没有必要采用更加确定的语言
Such arrangements could be binding or non binding there was no need to adopt more definitive language.
5. 修正案一经生效 即对已表示同意受其约束的缔约国具有约束力 其他缔约国则仍受本议定书原条款和其以前批准 接受或核准的任何修正案的约束
5. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have expressed their consent to be bound by it. Other States Parties shall still be bound by the provisions of this Protocol and any earlier amendments that they have ratified, accepted or approved.
37. Mohan Dev先生 印度 说 唯有国家才有权确定其受国际契约义务约束的意愿及其受约束的程度
37. Mr. Mohan Dev (India) said that States alone were competent to determine their willingness to be bound by international contractual obligations and the extent to which they would do so.
历史等的约束
Of who else there is, of the history and so forth.
同意接受约束
Article V Consent to be bound
同意接受约束
Consent to be bound
CG 约束求解ObjectClass
CGConstraintSolver
约会结束时间
Appointment End Date
唯一约束属性
Unique Constraint Properties
约束名称无效
Constraint Name Invalid
3. 本公约缔约方不受议定书约束 除非其已根据议定书规定成为议定书缔约方
3. A State Party to this Convention is not bound by a protocol unless it becomes a Party to the protocol in accordance with the provisions thereof.
2 吁请尚未这样做的公约缔约国同意接受公约议定书的约束
2. Calls upon States parties to the Convention that have not yet done so to express their consent to be bound by the Protocols to the Convention
24. 但该裁定对联合国没有约束力
(formerly the Federal Republic of Yugoslavia)
德鲁兹教派不受以下规定的约束
Any contravention of the following provisions shall be disregarded with respect to the Druze community
缔约国会议结束
Conclusion of the Meeting of States Parties
quot 3. 修正案生效后 对接受此种修正的缔约国具有约束力 其他缔约国仍受本议定书原定条款及前此所接受之修正案的约束
3. When amendments come into force, they shall be binding on those States Parties which have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of this Protocol and any earlier amendment which they have accepted.
对未来各届会议具有约束力的决定前面标有 符号 只对某一届会议具有约束力的决定则标有 符号
Those decisions which are binding upon future sessions are preceded by the symbol , while those decisions which are binding only upon a specified session are preceded by the symbol .
2 吁请尚未这样做的所有公约缔约国同意接受公约议定书的约束
2. Calls upon all States parties to the Convention that have not yet done so to express their consent to be bound by the Protocols to the Convention
2. 吁请尚未这样做的所有公约缔约国同意接受公约议定书的约束
2. Calls upon all States parties to the Convention that have not yet done so to express their consent to be bound by the Protocols to the Convention
2. 吁请所有尚未这样做的公约缔约国同意接受公约议定书的约束
2. Calls upon all States parties to the Convention that have not yet done so to express their consent to be bound by the Protocols to the Convention
想象已脱离旧约束
Imagination has been decoupled from the old constraints.
检查约束... initial state in statechart
Check Constraint...
检查约束属性name label
Check Constraint Properties
5. 修正案一经生效 即对已表示同意受其约束的缔约国具有约束力 其他缔约国则仍受本公约原条款和其以前批准 接受或核准的任何修正案的约束
5. When an amendment enters into force, it shall be binding on those States Parties which have expressed their consent to be bound by it. Other States Parties shall still be bound by the provisions of this Convention and any earlier amendments that they have ratified, accepted or approved.
2. 吁请所有尚未同意接受 公约 的各项 议定书 以及有关扩大 公约 及其 议定书 范围以列入非国际性武装冲突的修正案的约束的 公约 缔约国 同意接受其约束
2. Calls upon all States parties to the Convention that have not yet done so to express their consent to be bound by the Protocols to the Convention and the amendment extending the scope of the Convention and the Protocols thereto to include armed conflicts of a non international character
中国政府在认可公约时声明 它不受第1条第1款(b)项和第11条的约束 也不受公约内与第11条内容有关的规定的约束
Upon approving the Convention, China declared that it did not consider itself bound by subparagraph (b) of paragraph 1 of article 1 and article 11, nor the provisions in the Convention relating to the content of article 11.
3 中国政府在认可公约时声明 它不受第1条第(1)款(b)项和第11条的约束 也不受 公约内与第11条内容有关的规定的约束
3 Upon approving the Convention, China declared that it did not consider itself bound by sub paragraph (b) of paragraph (1) of article 1 and article 11 as well as the provisions in the Convention relating to the content of article 11.
3. 修正案一旦生效 即对接受修正案的缔约国具有约束力 其他缔约国则仍受本议定书各项规定和本国以前接受的任何修正案的约束
3. When amendments come into force, they shall be binding on those States Parties that have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of the present Protocol and any earlier amendment that they have accepted.
具有约束力的人权条约尚未生效
No binding human rights treaty had yet entered into force.
如果法律约束成分未能确保公约中这些权利的实施 那么制定另外一个 具有法律约束力的权利 又有什么意义呢
If the legally binding component has failed to ensure the enforcement of these rights in these Covenants, what is the point of having another legally binding right ?
约束重重的美国选择
America s Constrained Choice

 

相关搜索 : 约束 - 约束 - 约束 - 给定约束 - 固定约束 - 通过约束的约束 - 约束性 - 约束性 - 梳约束 - 在约束 - 约束感 - 被约束 - 约束性 - 值约束