"有组织的宗教"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

有组织的宗教 - 翻译 : 有组织的宗教 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

确认在宗教间和宗教内进行对话的重要性 以及宗教组织和其他非政府组织在促进有关宗教或信仰事项中的容忍方面的作用
Recognizing the importance of interreligious and intrareligious dialogue and the role of religious and other non governmental organizations in promoting tolerance in matters relating to religion or belief,
确认在宗教间和宗教内进行对话的重要性 以及宗教组织和其他非政府组织在促进有关宗教和信仰事项中的容忍方面的作用
Recognizing the importance of inter and intrareligious dialogue and the role of religious and other non governmental organizations in promoting tolerance in matters relating to religion and belief,
(22) 委员会注意到 良心和宗教组织自由法案 条款规定 为了展示宗教组织和社团的宗教或信仰 这些组织必须先行登记
(22) The Committee notes that the provisions of the Freedom of Conscience and Religious Organizations Act require religious organizations and associations to be registered in order to be able to manifest their religion or belief.
它还接受非政府组织和宗教组织的订单
It also meets orders from non governmental and faith based organizations.
17. 2004年通过了三项有关对宗教组织进行登记和享有宗教自由的总统令
Three presidential decrees were adopted in 2004 concerning the registration of religious organizations and the exercise of religious freedom.
宗教组织也可在预防工作中发挥作用 许多宗教组织还特别参与治疗领域
Religious organizations may also play a role in prevention, and many are particularly involved in the area of treatment.
要能够这样做 她们需要所有组织的帮助 例如联合国 非政府组织 教会和宗教组织 以及各国政府
To be able to do this they need the help of all organizations, such as the United Nations, NGOs, churches and religious organizations, and governments.
这种自主权适用于宗教教育 任职 宗教仪式以及组织慈善活动
This autonomy applies to religious education, appointment to office, religious service and the organization of charitable activities.
教科文组织已经指出,它需要所有政府和非政府组织 民间和宗教团体以及媒体的参与
As UNESCO has pointed out, it requires the participation of all governmental and non governmental organizations, civil and religious communities and the media.
强调各国 区域组织 非政府组织 宗教团体和媒体可发挥重要作用 促进容忍和尊重宗教或信仰 促进宗教或信仰自由
Emphasizing that States, regional organizations, non governmental organizations, religious bodies and the media have an important role to play in promoting tolerance, respect and freedom of religion or belief,
这些命令放宽了宗教组织登记程序 废除了未按规定登记的宗教组织开展活动要负刑事责任的规定
These decrees eased registration procedures for religious organizations and abolished criminal liability for activities of religious organization that were not registered in accordance with the requirements.
确认在宗教间和宗教内进行对话的重要性 以及宗教和其他非政府组织在促进宗教和信仰事项的容忍方面的作用
Recognizing the importance of inter and intra religious dialogue and the role of religious and other non governmental organizations in promoting tolerance in matters relating to religion and belief,
宗教 非政府以及慈善组织不得开展与商业有关的活动
The religious, non governmental and benevolent organizations are precluded from conducting business related activities.
独立性 联合会不从属于任何政府 政党组织或宗教组织
IFACAT is independent of all governments, partisan organizations and religious institutions.
礼拜 宗教仪式和典礼应在宗教组织的房地 祈祷所和属于宗教组织的其他房产 朝拜地点 墓地举行 并基于仪式的需要和公民的意愿 在家里举行
Worship, religious rites and ceremonies shall be exercised at a religious organization's premises, prayer buildings and other properties belonging to the organization, at pilgrimage sites, cemeteries, and in cases of ritual necessity and at citizens' will at home.
第14条内容如下 第14条 宗教仪式和典礼 宗教组织有权创设和维护设施 以供自由礼拜和举行宗教仪式 并可保有朝拜地点
Article 14 reads as follows Article 14. Religious rites and ceremonies Religious organizations have a right to create and maintain facilities for free worship and carrying out religious rites, and to maintain pilgrimage sites.
目前 乌兹别克斯坦共和国有2 202个登记注册的宗教组织
Uzbekistan currently has 2,202 registered religious organizations.
强调各国 区域组织 非政府组织 宗教团体和媒体在促进容忍及宗教和信仰自由方面应发挥重要作用
Emphasizing that States, regional organizations, non governmental organizations, religious bodies and the media have an important role to play in promoting tolerance and freedom of religion and belief,
9. 将合法的宗教 政治 慈善和教育活动与恐怖主义招募组织和掩护组织区分开来
Distinguishing legitimate religious, political, charitable and educational activity from recruiting and cover organizations for terrorism.
确认在宗教间和宗教内进行对话的重要性 以及宗教组织和其他非政府组织在有关宗教或信仰事项上促进容忍的作用 在这方面欣见2007年10月4日和5日大会举行了关于不同宗教间和文化间理解和合作以促进和平的高级别对话
Recognizing the importance of interreligious and intrareligious dialogue and the role of religious and other non governmental organizations in promoting tolerance in matters relating to religion or belief, and in this regard welcoming the High level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding and Cooperation for Peace, held by the General Assembly on 4 and 5 October 2007,
强调各国 区域组织 非政府组织 宗教团体和媒体在促进容忍 尊重及宗教或信仰自由方面应发挥重要作用
Emphasizing that States, regional organizations, non governmental organizations, religious bodies and the media have an important role to play in promoting tolerance, respect and freedom of religion or belief,
强调各国 区域组织 非政府组织 宗教团体和媒体在促进容忍 尊重及宗教或信仰自由方面应发挥重要作用
Emphasizing that States, regional organizations, non governmental organizations, and religious bodies and the media have an important role to play in promoting tolerance, respect and freedom of religion or belief,
其中最不可原谅的或许当属有组织宗教造成的偏执问题 一方面一切有组织宗教无不宣扬和平和对他人之爱 类似的教义往往能成功干预防止或者缓解冲突 而另一方面 在特定历史阶段 有组织宗教往往又允许 鼓励甚至宣扬仇恨和暴力 极端分子经常利用宗教提倡对特定群体发动暴力袭击
On the one hand, all organized religions teach peace and love for others, and they have often intervened successfully to prevent or mitigate conflict. On the other hand, at certain times in their history, organized religions have allowed, encouraged, and even propagated hatred and violence.
也建立了乌克兰教会和宗教组织联盟以便解决分歧
An All Ukrainian Union of Churches and Religious Organizations had also been created to help resolve disputes.
联合会的成员组织由私人经营 它是一个非盈利 非政治和非宗教组织
The Federation apos s member organizations are privately run, non profit, non political, and non religious.
重申所有国家必须继续作出国际努力 加强不同文明 文化和宗教之间的对话和彼此之间的了解 并强调各国 区域组织 非政府组织 宗教机构和媒体在促进容忍 对宗教和信仰的尊重及宗教和信仰自由方面可以发挥重要作用
Reaffirming the need for all States to continue international efforts to enhance dialogue and broaden understanding among civilizations, cultures and religions, and emphasizing that States, regional organizations, non governmental organizations, religious bodies and the media have an important role to play in promoting tolerance, respect for and freedom of religion and belief,
她鼓励各国政府和非政府组织利用这一纪念日 组织各种活动 促进宗教和信仰自由 反对日益高涨的宗教不容忍趋势
She encourages Governments and NGOs to take advantage of this anniversary to organize events that will promote freedom of religion or belief and challenge rising trends of religious intolerance.
175. 委员会对有关宗教组织登记的规定以及在这方面区别对待不同宗教团体的做法表示关切,因为这种做法可能造成基于宗教理由的歧视,侵犯免遭宗教歧视的自由
The Committee is concerned that registration requirements for religious organizations, as well as distinctions made between different religious groups in this connection, could result in discrimination on religious grounds in violation of the right to freedom from discrimination on the ground of religion.
本组织拥护政治和宗教容忍及普世人权的原则
The Organization upholds the principles of political and religious tolerance and universal human rights.
国家教育政策和干预战略请非政府组织 协会 宗教团体和民间社会等社会组织参与
The National Policy of Education and the strategies of intervention launch an appeal for involvement of social agents NGOs, Associations, Religious Confessions, and the Civil Society.
她认为 宗教团体 传教士和人道主义非政府组织在开展活动时 应当充分尊重相关民众的文化和宗教 并严格遵守相关的道德准则 包括红十字会与红新月会国际联合会和非政府组织救灾行为守则 6 以及各宗教组织通过的准则
She considers that religious groups, missionaries and humanitarian NGOs should carry out their activities in full respect of the culture and religion of the populations concerned and abide strictly by relevant codes of ethics, including the Code of Conduct for International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and NGOs in Disaster Relief,6 as well as guidelines adopted by religious organizations.
74. 据第二个资料来源(包括非政府和宗教组织以及当局)说 旁遮普邦的冲突没有宗教背景 纯粹是政治性的
74. According to a second source of information (including non governmental and religious organizations and the authorities), the conflictual situation which had arisen in Punjab had no religious basis it was purely political.
d 截止1940年7月21日在拉脱维亚注册的宗教组织
Social assistance services for adults 398 404 87
它是有组织的 跨越我们的宗教信仰 精神以及道德传统 并且超越这些
It is organic, across our religious, spiritual and ethical traditions, and yet it transcends them.
1. 组织的宗旨
The objectives of the organization
重申所有国家必须继续在国内和国际上作出努力 加强不同文明 文化 宗教和信仰之间的对话和扩大彼此之间的了解 并强调各国 区域组织 非政府组织 宗教机构和媒体可以发挥重要作用 促进容忍和尊重宗教和信仰 促进宗教和信仰自由
Reaffirming the need for all States to continue their national and international efforts to enhance dialogue and broaden understanding among civilizations, cultures, religions and beliefs, and emphasizing that States, regional organizations, non governmental organizations, religious bodies and the media have an important role to play in promoting tolerance, respect for and freedom of religion and belief,
与当局 非政府组织以及这些社区的宗教代表进行的会谈表明 不论是在宗教还是在总的社会方面都没有什么问题
Several interviews with authorities, NGOs and the religious representatives of these communities revealed that there are no problem situations, either on the religious level or in society in general.
有几个政府提到非政府组织参与预防活动 有一个国家提到宗教当局的参与
Several Governments have mentioned the involvement of non governmental organizations in prevention activities in one case, religious authorities were involved.
国家按照乌兹别克斯坦共和国内阁1998年6月20日题为 乌兹别克斯坦共和国宗教组织正式登记注册的程序 的决定 对宗教组织进行登记注册
State registration of religious organizations is carried out in accordance with the Decision of the Cabinet of Ministers of Uzbekistan entitled Procedure for the official registration of religious organizations in the Republic of Uzbekistan , of 20 June 1998.
(a) 该组织的宗旨
(a) The purpose of the organization
(a) 该组织的宗旨
(a) The purpose of the organization
我还得到报告称 有些宗教组织正在帮助那些寻求避难的人前往目的地国
I also received reports that some religious organizations were helping those seeking refuge gain access to the destination country.
我并不是说我们进化 是为了加入一个庞大的的宗教组织
I don't mean that we evolved to join gigantic organized religions.
强调国家 非政府组织 宗教团体和媒体在促进容忍和宗教信仰自由方面可发挥重要作用 特别是通过教育灌输容忍和对宗教信仰的尊重
Emphasizing that States, non governmental organizations, religious bodies and the media have an important role to play in promoting tolerance and freedom of religion and belief, in particular through education that teaches tolerance and respect for religion and belief,
强调国家 非政府组织 宗教团体和媒体在促进容忍和宗教信仰自由方面可发挥重要作用 通过教育灌输容忍和对宗教 信仰自由的尊重
Emphasizing that States, non governmental organizations, religious bodies and the media have an important role to play in promoting tolerance and freedom of religion and belief through education that teaches tolerance and respect for religion and belief,

 

相关搜索 : 宗教组织 - 宗教组织 - 宗教组织 - 有组织的 - 有组织的 - 宗教 - 宗教 - 宗教 - 宗教 - 教学组织 - 教派组织 - 组织教练 - 教练组织