"本体异质结"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
本体异质结 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
让我告诉你语言之间的本质差异所在 | Let me tell you a little bit about how languages fundamentally differ. |
本程序查看文件间的差异 并可以生成 diff 结果 | A program to view the differences between files and optionally generate a diff |
各国之间的资本税差异将诱使资本从高税收经济体流向低税收经济体 | Capital tax differences among countries would induce capital to flow from the high tax to the low tax economies. |
成瘾病人的情况 方案的性质 实际提供的服务和治疗结果均有差异 | There are variations in the addicted patients, the nature of the programme, the actual services provided and patient outcomes. |
34. 根据两次区域研讨会的结果 看来非洲和亚洲传统习俗的主要差异在于习俗本身的表现形式或性质上 | On the basis of the outcome of the two regional seminars, it appears that the major difference between traditional practices in Africa and Asia is the form they take or the nature of practice itself. |
结果这些长寿的变异体 对于这些疾病更有抵抗能力 | It turns out that these long lived mutants are more resistant to all these diseases. |
一 腐败 变质 油脂 酸败 霉变 生 虫 污秽 不 洁 混 有 异物 或者 其他 感官 性状 异常 可能 对 人体 健康 有害 的 | (1) foods that can be injurious to human health because they are putrid or deteriorated, spoiled by rancid oil or fat, moulded, infested with insects or worms, contaminated, contain foreign matter or manifest other abnormalities in sensory properties |
立体异构 | Stereoisomers. |
核异构体 | Nuclear Isomer |
测试异常结束... | Tests finished abruptly... |
本次全体会议结束 | This plenary meeting is adjourned. |
尽管具体办法各异 但是应该加强并更充分利用质量内容和参与内容 | Instead, it calls for their supplementation through a wider use of qualitative methods. |
结果的差异非常大 | There is a big difference. |
14. 现场测定特征飞行任务除测定天体的其他性质外 寻求精确测定天体的质量 体积和内部结构 | In situ characterization missions seek to determine precisely mass, volume and internal structure, among other physical properties of the objects. |
结果是 很多人质 因为吸入这些气体而死亡 | And it turned out that lots of these hostages actually died as a result of inhaling the gas. |
它们是对方的立体异构体 | These are both stereoisomers relative to each other. |
剩下的 是肝脏的架子 由胶原蛋白组成 这是我们体内的一种物质 不会有排异 | All we are left with is the skeleton, if you will, of the liver, all made up of collagen, a material that's in our bodies, that will not reject. |
再通过使用追溯这些基因差异的手段 我们得到这样一个结论 即现代人 本质上基本相同的你和我 都是在10万至20万年前 在非洲出现并演进的 | And together with the methods to date these genetic differences, this has led to the insight that modern humans humans that are essentially indistinguishable from you and me evolved in Africa, quite recently, between 100 and 200,000 years ago. |
罐壳是指便携式罐体承装所运物质的部分(罐体本身) 包括开口及其封闭装置 但不包括辅助设备或外部结构件 | Shell means the part of the portable tank which retains the substance intended for transport (tank proper), including openings and their closures, but does not include service equipment or external structural equipment |
因此 怎样才能克服本组织的自相矛盾 把我们对自己的民族国家的自豪感 同时也是我们物质 文化和族裔差异的根源 与团结 即 联合在一起 的理念结合起来 | So how is it possible to overcome the fundamental paradox of this Organization to link the pride of our national statehood, which is the source of our material, cultural and ethnic differences, to the idea of unity, of being united . |
研究该结构钻井岩芯样品的国际联合团体的成果已由美国地质学会作为一本书予以出版 | The results of an international consortium that studied drill core samples from the structure were published as a book by the Geological Society of America. |
这种体验只有你才有 只是你的体验而不是火自身的本质 | And also, again, it can also, it's something that you it is not something that is radiating outside. |
对于固体和液体 如果试验是用待运的固体或液体或用基本上具有相同物理性质的另一物质进行 跌落高度为 | For solids and liquids, if the test is performed with the solid or liquid to be transported or with another substance having essentially the same physical characteristics |
毁坏TOR基因的变异体 如同daf 2变异体 延长线虫 苍蝇和老鼠的寿命 | And mutations that damage the TOR gene just like the daf 2 mutations extend lifespan in worms and flies and mice. |
阿尔法和贝它异构体是林丹污染物 与伽马异构体有着相同的特性 | The alpha and beta isomers are contaminants of lindane and have similar properties to the gamma isomer. |
它们叫做对映异构体 | And these are called enantiomers. |
20. 项目公司所需地役权的确定切性质常常视项目性质而异 | The precise nature of the easements required by the project company would often depend on the nature of the project. |
10. 赞扬审计委员会的报告质量优异 特别是其对资源管理和改进财务报表列报方式的评论部分质量优异 | 10. Commends the Board of Auditors for the superior quality of its reports, in particular with respect to its comments on the management of resources and improving the presentation of financial statements |
这些化学术语沿用至今 但事实上由于这些荧光化学物质 种类繁多 形态各异 这个术语并不代表任何具体的化学物质 | That terminology has stuck, but it doesn't actually refer to specific chemicals because these chemicals come in a lot of different shapes and forms. |
但是当然 生命不仅仅 是奇异的化学物质 | But of course, life is more than just exotic chemistry. |
(a) 格拉纳达结晶装置 日本航空航天探索厅 研究微重力条件下的胚胎形成和蛋白质晶体的成长 | (a) Granada Crystallization Facility Japan Aerospace Exploration Agency (GCF JAXA) study of the formation of embryos and the growth of protein crystals under conditions of microgravity |
并且它是一个观念的民族主义 本质上说 你可以忍受种姓差异 信仰 肤色 文化 饮食 风俗和服装 辅音的差别 就此而言 仍然有和睦团结的共识 | And it's the nationalism of an idea that essentially says you can endure differences of caste, creed, color, culture, cuisine, custom and costume, consonant, for that matter, and still rally around a consensus. |
越来越有必要 承认哪些基本素质 将我们互相连结 | It becomes increasingly necessary to recognize the fundamental qualities that connect us. |
对映异构体就是指镜像 | And enantiomers are just the mirror images. |
现在这个是daf 2变异体 | And now here is the daf 2 mutant. |
没军队的将军无异裸体 | And generals without armies are naked, indeed. All right. |
(h) 研究伊美共同体内的现有差异 以应用团结原则来解决现有不均衡问题 | (h) To prepare a study that will take account of the existing differences within the Ibero American community with a view to applying the principle of solidarity in order to rectify current imbalances |
这一结论并不完全令人诧异 | This finding is again not entirely surprising. |
(b) 男女最低结婚年龄的差异 | (b) The differential minimum age of marriage of women and men |
结实累累的奇异树木和藤蔓 | Trees and vines laden with fruit of strange shapes and colors. |
现在 如果查看一下生物 有许多类似DNA 抗体 蛋白质和核糖体这样你曾听说过的结构 这些结构以及是纳米结构了 | Now if you look at biology, there's many structures like DNA and antibodies and proteins and ribosomes that you've heard about that are already nano structured. |
现代人近期起源的 另一个结果 是基因变异 在世界上广泛分布 到很多地方 至少从总体上看 基因变异的走势成斜线状 | Another consequence of this recent origin of modern humans is that genetic variants are generally distributed widely in the world, in many places, and they tend to vary as gradients, from a bird's eye perspective at least. |
PIPA和SOPA不是异想天开 不是异常现象 也不是个体事件 | PIPA and SOPA are not oddities, they're not anomalies, they're not events. |
相信不存在任何实质性的法律异议妨碍对航空航天物体也实施与发射进入外层空间的物体一样的登记制度 | No legal objections of substance that prevent the same rules concerning the registration of objects launched into outer space from being applied to aerospace objects are for the moment believed to exist. |
危害所固有的种种威胁 性质各异 规模不同 | The nature and scale of threats inherent in hazards vary. |
相关搜索 : 异质结双极晶体管 - 从本质异化 - 异质性群体 - 异质 - 异质 - 异质 - 结构异构体 - 异质性质 - 异质性 - 异质组 - 异质组 - 异质性 - 跨异质 - 体现的本质