"本协议"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
本协议 - 翻译 : 本协议 - 翻译 : 本协议 - 翻译 : 本协议 - 翻译 : 本协议 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
协议版本 | Byte Order |
协议版本 | Protocol Versions |
基于本地 XMPP 协议的无服务器通讯协议Name | Serverless Link Local XMPP Messaging |
不支持的协议版本 | Unsupported protocol version. |
1. 为本协议之目的 | 1. For the purposes of this Agreement |
35. 高级专员和政府可缔结本协议的补充协议 | 35. The High Commissioner and the Government may conclude supplementary agreements to this Agreement. |
里斯本战略的新协议 | A New Deal for the Lisbon Strategy |
无法进行协议版本检查 | Protocol version check not possible. |
服务器的协议版本过旧 | Server protocol version is too old. |
本报告附件二载有协商会议议程 | The agenda of the Consultation is contained in annex II to the present report. |
38. 本协议有效期为17个月 | 38. This Agreement shall be valid for 17 months. |
服务器的协议版本符合需要 | Server protocol version is recent enough. |
协议的案文附于本报告之后 | The text of the Agreement is annexed to this report. |
37. 本协议自签字之日起生效 | 37. This Agreement shall enter into force on the date of signature. |
当试图协商脚本下载时发生协议错误 data retrival complete | A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading. |
此外,按协议只印发英文本文件 | In addition, by agreement, documentation was issued in English only. |
协调委员会本身举行了13次会议 | The Committee itself met on 13 occasions. |
2. 这类协议 只有经协议各方将本议定书期间应继续实施的协议条件通知秘书处 或直到协议各方将修正或撤消协议的决定通知秘书处 始可实施 | Such agreement will become operative only if all Parties to it have notified the secretariat of the terms of the agreement which shall remain operative for the duration of this Protocol or until a decision to amend or rescind the agreement is notified to the secretariat by all Parties to the agreement. |
本 议事规则 可由缔约方会议协商一致加以修正 | The present rules of procedure may be amended by the Conference of the Parties by consensus. |
本议事规则可由缔约方会议协商一致加以修正 | The present rules of procedure may be amended by the Conference of the Parties by consensus. |
我肯定本会议会同意 仍需就该问题进一步进行协商才能达成最后协议 | I am certain that the Conference will agree with me that further consultations on this matter will be required to reach a final agreement. |
我们就所有这些基本问题达成了协议 | We have agreed on all those fundamental issues. |
通过 zeroconf 协议在本地网络探索对等点Name | Discover peers on the local network using the Zeroconf protocol |
本届会议应该努力就这两项相关的问题取得协议 | This session should endeavour to reach agreement on these two related issues. |
在本届会议上我们没有能够就工作安排达成协议 | We have not been able to achieve an agreement on the programme of work in this session. |
但协商一致必须在本会议室即在全体会议上确立 | But the consensus must be established here in this room in the plenary. |
2. 编写本报告旨在协助大会审议特别会议的模式 | 2. The present report has been prepared with a view to assisting the General Assembly in its consideration of the above mentioned modalities for the special session. |
2. 本议定书缔约方会议应在附属履行机构的协助下审议 | The Meeting of the Parties, with the assistance of the Subsidiary Body for Implementation, shall consider |
本文件为方案和协调委员会第三十八届会议第一期会议的报告油印本 | The present document is a mimeographed version of the report of the Committee for Programme and Coordination on the work of the first part of its thirty eighth session. |
难民署将在与捐助者协商后为全球协议采取一个基本模式 | The Office will study the feasibility of adopting a basic template for global agreements in consultation with donors. |
39. 筹备委员会没有就本次大会的临时议程达成协议 | The Preparatory Committee had not reached an agreement on a provisional agenda for the Conference. |
228.3 缔约各方应尽一切努力以协商一致方式就对本议定书提出的任何附件或对本议定书的某一附件提出的修正达成协议 | The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed annex to the Protocol or amendment to an annex to the Protocol by consensus. |
(a) 按照东道国政府与本组织达成的协议 | (a) By agreement between the host Government and the Organization |
(c) 4月,同日本一桥大学签署了合作研究全球问题的协作协议 | (c) In April, an agreement of cooperation was signed with Hitotsubashi University of Japan to collaborate in research on global issues |
(b) 本协议所采用的赠款一词系指基金公司依照本协议为某一具体目的 活 动或项目核准的自愿捐款 赠礼或捐赠 | (b) The term grant as used in this Agreement shall mean voluntary contributions, gifts or donations for a particular purpose, activity or project, as approved by the Foundation pursuant to this Agreement. |
本代表团希望决议草案能够协商一致通过 | Her delegation hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. |
222.2 缔约方应尽一切努力以协商一致方式就对本议定书提出的任何修正达成协议 | The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendments to the Protocol by consensus. |
3. 缔约方应尽一切努力以协商一致方式就对本议定书提出的任何修正达成协议 | The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to this Protocol by consensus. |
为本身和任何附属机构的议事规则和财务规则达成协议并以协商一致方式通过 | (k) Agree upon and adopt, by consensus, rules of procedure and financial rules for itself and for any subsidiary bodies |
她说 本决议是要做很多修正的 她希望决议草案最后文本以协商一致方式通过 | She hoped that the final version, which had yet to be completed, would be adopted without a vote. |
执行秘书指出 本届会议必须对案文的主要内容达成协议 | The Executive Secretary noted that the main characteristics of the text would therefore need to be agreed at this session. |
1. 本议事规则可由缔约方会议以协商一致方式加以修正 | 1. These rules of procedure may be amended by consensus by the Conference of the Parties. |
3. 缔约方应尽一切努力以协商一致方式就对本议定书提出的任何修正案达成协议 | 3. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to this Protocol by consensus. |
审查委员会在报告中建议废除所有70项森林特许权协议 因为这些协议未满足基本的业务要求 | It also recommended the debarment of 12 companies for complicity in the country's civil war. |
请国际社会协助柬埔寨政府努力执行本决议 | Invites the international community to assist the Government of Cambodia in its efforts to implement the present resolution. |
相关搜索 : 协议样本 - 本地协议 - 本站协议 - 资本协议 - 协议文本 - 基本协议 - 资本协议 - 基本协议 - 成本协议 - 本协议内