"本文所提供的"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
本文所提供的 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
提供主文本区域 | Provide main text area |
简报时提供报告文本 | Copies of the report will be available at the briefing. |
(b) 会员国越来越多地采用电子版本提供材料 以便利登记和出版 同时在所提交的条约的文字不属于联合国正式语文时 免费提供翻译文本 | (b) Member States increasingly provide material in electronic format to facilitate registration and publication and provide courtesy translations for treaties submitted in languages other than United Nations official languages. |
报告只能以所提 交的原文 英文 法文 提供 | The report is available only in the languages in which it was submitted (English French). |
报告只能以所提 交的原文 英文 提供 | The report is available only in the language in which it was submitted (English). |
提供给本届会议的其他文件 | Other documents for the session |
文本编辑器服务提供了文本查看器和编辑器的应用程序 提供文本编辑功能的 KDE 应用程序都应该使用此服务 Comment | The text editor service provides applications with a text viewer and editor. KDE applications that provide text editing facilities should use this service. |
该修订版本的电子文本将很快登入臭氧秘书处的网页 所涉文件则将作为文件UNEP OzL.Pro.WG.1 25 7提供给本次会议 | An electronic copy of the revised handbook will be available shortly on the ozone secretariat website, and the document will be made available at the meeting in document UNEP OzL.Pro.WG.1 25 7. |
您必须提供有效的本地文件名 | You must provide a valid local filename |
1 所附文件只有提交文件所使用之语文的文本 | Views of the Government of the Democratic People apos s Republic of Korea on crimes committed by Japan against |
考虑到了来文提交人 其律师及所涉缔约国向本委员会提供的所有书面材料, | Having taken into account all written information made available to it by the authors of the communication, their counsel and the State party, |
报告只能以所提 交的原文 英文 法文和西班牙文 提供 | It is available only in the languages in which it was submitted (English, French and Spanish). V.96 80626T |
应当以无障碍模式提供本公约文本 | The text of the present Convention shall be made available in accessible formats. |
6. 本文件附件一和附件二载有这两封信中所提供的资料 | Annexes I and II to the present document contain the information provided in the letters. |
本信附有候选人名单 按英文字母顺序排列 以及提名时所提供的履历 | The list of candidates in alphabetical order is annexed to this letter, together with their curricula vitae, which have been provided in connection with their nominations. |
应当以无障碍模式提供本议定书文本 | The text of the present Protocol shall be made available in accessible formats. |
7. FCCC SBI 1997 10号方案预算文件也可能稍晚 但预期可提供所有语文本 | Document FCCC SBI 1997 10, Programme budget, may also be available late, but is expected to be available in all languages. |
12. 再次请秘书长确保每日在联合国网站上提供联合国所有新公开文件的所有六种正式语文文本及提供信息资料 使各会员国可以即时取用 | 12. Reiterates its request to the Secretary General to ensure that the texts of all new public documents, in all six official languages, and information materials of the United Nations are made available through the United Nations web site daily and are accessible to Member States without delay |
新闻部希望在今后数月中通过其主页,扩大所提供正式文件和新闻资料的范围,使它们大多数能与印刷文本同时提供或者更早提供 | In the months to come, the Department hopes to increase the range of official documentation and public information materials available through its home page, making most of them available either at the same time as, or even earlier than, the printed versions. |
日本提出了一项修订案文 将要求提供出口前通知的范围只限于表一所列物质 案文如下 | Japan has proposed an amended text that limits the requirement further, to Table I substances only, as follows |
6. 本文件作者感谢高级专员办事处为本文件的编写所提供的支持以及所安排的专家研究工作和2004年的高级研讨会 感谢2004年5篇研究文件的作者就这一专题向本作者和其他人提供了有益的资料 | The author would like to thank the Office of the High Commissioner for its support of the work on this paper and for arranging the expert studies and high level seminar in 2004, and to the authors of the five research papers of 2004 for providing information useful to the author and to others on this topic. |
由于要汇编向执行局提供最新资料所需的数据 本文件因而迟交 | The compilation of data required to present the Executive Board with the most current information has delayed submission of the present document. |
许多缔约方要求更早地提供文件 包括各种语文文本 | Many requested that documentation, including language versions, be available earlier. |
帕劳政府将提供所要求的文件 | The Government of Palau will provide the requested document. |
9. 委员会似应注意本文件中提供的情况 | The Committee may wish to take note of the information provided in the present document. |
273. 文化和教育部提供了下列的基本设备 | 273. The Ministry of Culture and Education has provided the following basic equipment |
注意到本文件及支持表格中提供的资料 | Takes note of the information provided in this document and the supporting tables |
将鼓励这些国家提供与在本文件中所述框架相吻合的信息和资料 | These countries would be encouraged to provide information that conforms to the framework described in this document. |
一些缔约方还强调提早提供各语言文本的重要性 | A number of Parties also underlined the importance of the earlier availability of the language versions. |
有关缔约国提供的提名人选的履历载于本文件附件 | Biographical data of the persons nominated, as furnished by the States parties concerned, are contained in the annex to the present document. |
㈠ 为与会者提供文件和材料的国际 政府间和区域组织应努力以研讨会使用的语文提供这些文件的译本 | (i) International, intergovernmental and regional organizations contributing documents and materials for the participants should endeavour to provide translations of the documents in the languages of the seminar |
为所有人提供基本服务 | Access to Basic Services for All |
10. 与临时议程有关的文件以及提供本届会议的其他文件一览表 见本文件附件一 | A list of documents relating to the provisional agenda, as well as other documentsavailable at the session, is contained in annex I to this document. |
4. 要求提供本条规则第1款所提到的澄清不应妨碍将来文列入下述第85条第1款所指的清单 | The request for clarification referred to in paragraph 1 of the present rule shall not preclude the inclusion of the communication in the list provided for in rule 85, paragraph 1, below. |
11. 吁请秘书长继续努力增订这两个出版物 并以电子方式提供其所有语文文本 | 11. Calls upon the Secretary General to continue his efforts towards updating the two publications and making them available electronically in all their respective language versions |
大会还鼓励各国提供关于为执行宣言所采取的措施和所遇障碍的具体资料,并要求所有国家考虑是否可能以本国语文散发宣言文本,并促进其以本国和地方语文散播 | It also encouraged States to provide concrete information on measures taken to give effect to the Declaration, as well as obstacles encountered, and requested all States to consider the possibility of disseminating the text of the Declaration in their respective national languages and to facilitate its dissemination in the national and local languages. |
38. 本届会议将限量提供下列背景文件 | A limited number of the following background documents will be made available at the session |
为使语文培训配合本组织的具体需要 还提供了特别课程 以提高工作所需的语言技能 | In order to tailor the language training to specific requirements of the Organization, special courses are offered to enhance linguistic skills for work related purposes. |
在不损害成员享有充分语文服务的权利的前提下,会议常常在没有提供全部语文口译,而且只提供英文本预发文件的情况下举行 | Meetings are often held, without prejudice to the rights of the members to full language services, with less than the full complement of interpreters and with documentation in advance form and in English only. |
提供对存储在单个本地文件中的提醒日历的访问支持Name | Provides access to an alarm calendar stored in a single local file |
本议题文件提出一些问题供进行知情的讨论 | The present issue paper raises a number of issues for an informed discussion. |
(a) 注意到IDB.30 号文件所提供的资料 | (a) Takes note of the information provided in document IDB.30 |
口译 将提供所有联合国语文的口译 | Interpretation Interpretation in all United Nations languages will be available |
所有文件应在规定的时间表内以联合国所有正式语文提供 | All documentation should be provided within the specified timetables and in all the official languages of the United Nations. |
a 将按所示语文提供口译服务 | WIPO World Intellectual Property Organization |
相关搜索 : 如本文所提供 - 提供的文本 - 本文提供 - 文本提供 - 本文提供 - 本文提供 - 提供文本 - 本文所提供的信息 - 所提供的 - 所提供 - 所提供 - 所提供 - 所提供 - 如上文所提供