"权利终止"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
权利终止 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(d) 对方终止与债务人任何合同的权利即予中止 | (d) The right of a counterparty to terminate any contract with the debtor is suspended and |
但是 程序问题不影响终止或暂停的权利 | The matter of procedure, however, does not affect the right of termination or suspension. |
只有根据法律才可终止所获得的这些权利 | Acquired rights cease only in cases provided for under the law. |
因此 这项权利在调查期终止之时即可适用 | This right is available, therefore, at the end of the period of investigation. |
一 收取 该 金融 资产 现金 流量 的 合同 权利 终止 | (1)Where the contractual rights for collecting the cash flow of the said financial asset are terminated or |
如果因终止雇用关系必须有一段中止期 则雇主因终止雇用关系而支付解雇金时 可进一步中止获得失业津贴的权利 | A severance pay by the employer on account of the termination of the employment relationship leads to a further suspension of the right to unemployment benefits if a period of suspension has to be observed as a result of the termination of the employment relationship. |
男女在婚姻关系终止后的权利相同 除非法院另有判决 | The rights of men and women in the termination of a marriage are identical, unless otherwise specified in a court decision. |
27. 发生社会紧急状态时不得终止的权利就是 公约 第四条所明确规定的这些权利 | The only rights which may not be suspended in times of public emergency are those specified in article 4 of the Covenant. |
(i) 维护享有适当法律程序的权利 终止侵犯人权行为不受处罚的现象 | (i) To uphold due process of law rights and to end impunity for human rights violations |
工人在无理或非法终止就业关系情况下的权利 无论这种终止是否有通知 在这方面的薪酬或赔偿除外 | (ii) Workers apos rights in the event of unjustified or illegal termination of an employment relationship, with or without notice, with the exception of remuneration or compensation granted in this respect |
保护房客的利益 禁止房主无理终止租约 | Protection of tenants against an unreasonable termination of the lease by the owner |
宪法应明确列出何种权利可以终止 何种权利不允许减损 而且在任何情况下均应予以尊重 | (c) The constitution should clearly specify which rights could be suspended and which ones did not permit derogation and should be respected in all circumstances |
权利, 停止! | Right, stop! |
11. 还极力敦促缅甸政府确保充分尊重人权和基本自由,包括言论和集会自由 获得公平审判的权利以及保护在族裔和宗教上属于少数群体的人的权利,并终止对生命权和人格完整的侵犯,终止酷刑 凌辱妇女 强迫劳动和强迫迁移,以及终止被强迫失踪和即决处决 | 11. Also strongly urges the Government of Myanmar to ensure full respect for human rights and fundamental freedoms, including freedom of expression and assembly, the right to fair trial and the protection of the rights of persons belonging to ethnic and religious minorities, and to put an end to violations of the right to life and integrity of the human being, to the practices of torture, abuse of women, forced labour and forced relocations and to enforced disappearances and summary executions |
美国政府认为,最终决定何时终止其按照 宪章 第七十三条(辰 款应负的义务应属管理国的权利范围 | His Government felt that it was ultimately within the authority of the administering Power to determine when its obligations under Article 73 e of the Charter had ceased. |
如果国际法的规则不禁止终止或中止条约 那么行使该权利不应受到使用武力的合法性或其他方面的影响 | If the rules of international law did not prohibit termination or suspension of a treaty, the exercise of that right should not be affected by the legality or otherwise of the use of force. |
(b) 如在离职日期以后两年内尚未启程,则领取回程旅费的权利即告终止 | (b) Entitlement to return travel expenses shall cease if travel has not commenced within two years after the date of separation. |
(a) 确定和设立应付的养恤金应享权利 修订确定的应享权利 因受益人死亡重新计算应享权利 居留国改变 终止子女津贴等以及处理养恤金权利的转移 | (a) Establish and set up benefit entitlements for payment revise established benefits recalculate entitlements due to death of beneficiary, change of country of residence, termination of children's benefits etc., and process the transfer of pension rights |
161. 盟约 第9条规定的个人自由权是在这类情况下最经常受到影响的权利 实施紧急状态时罕有不终止这一权利的 | 161. The right to personal liberty established in article 9 of the Covenant is one of the rights most frequently affected by this type of situation, to the point that it is rare for a state of emergency not to involve the suspension of this right. |
(c) 已终止合同的合同终止日期 | (c) The date of termination of the contract or contracts, if applicable. |
3. 终止基于与本公约规定的权利和义务相抵触的习俗 传统或做法的行为 | End action based on customs, traditions or practices that are in conflict with the rights and duties stipulated in this Covenant. |
除上述两种情况外 各当事方可协议规定须退还承保书才可终止索款权利 | Apart from those two contexts, the parties remain free to stipulate a requirement of return of the undertaking in order to terminate the right to demand payment. |
1. 公民及政治权利国际盟约 中没有订立终止盟约方面的任何规定,也没有关于废止或退出的规定 | 1. The International Covenant on Civil and Political Rights does not contain any provision regarding its termination and does not provide for denunciation or withdrawal. |
160. 公民权利和政治权利国际盟约 第14条规定的受到公平审判的权利也是如此 特别报告员仅收到斯里兰卡终止这项权利的通知 而且只涉及第3款(被告的权利) 而且只针对辩护权 | 160. This is also the case with respect to the right to a fair trial, laid down in article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, of whose suspension the Special Rapporteur has received only a single notification, from Sri Lanka, referring exclusively to paragraph 3 (rights of the accused) and only in respect of defence rights. |
终止 | Terminate |
(b) 一旦获得公民权 其前公民权即刻终止 除非双边协定另有规定 如申请未获批准或者申请理由不成立 不要求终止其前公民权 | that their previous citizenship is terminated once the citizenship is obtained, unless a bilateral agreement states otherwise. The termination of previous citizenship is not requested if that is not permitted or cannot be reasonably requested. |
未来政府可以随时要求修改或终止该授权 | The future Government may at any time request that the mandate be revised or ended. |
他没有权利阻止 | He has no right to stand in our way. |
在确定休假和假期的权利时 停止适用处罚无正当理由离开工作或不予通知就终止雇用合同的作法 | Ceasing to apply sanctions for leaving work without a valid reason or for termination of an employment contract without notice when determining the right to and the amount of leave. |
242. 就业期限终止后一个月内临时无法工作的个人 如果已至少在就业期终止前两个月缴纳社会保险金 则享有领取疾病补助金的权利 | The right to receive a sickness benefit is enjoyed also by persons whose temporary inability to work has occurred within a month after the end of the employment period if social insurance contribution payments have been made at least for two months before the end of the employment period. |
当然终止或中止 | Ipso facto termination or suspension |
父母双方的父母权利均被剥夺或被终止(第(二) (三)和(四)的情形所造成的社会孤儿) | (iv) Both parents have been deprived of their parental authority or it has been suspended. (The cases given in points (ii), (iii) and (iv) lead to social orphanhood.) |
只有实施一种冲突解决办法 终止以色列对被占领土的占领 终止修建围墙 终止扩大定居点以及终止耶路撒冷非巴勒斯坦化 才能导致产生一个有望使人权得到尊重的环境 | Only a resolution to the conflict which ends Israeli occupation of the Occupied Palestinian Territory, the construction of the wall, the expansion of settlements and the de Palestinization of Jerusalem will lead to an environment in which there is hope for respect for human rights. |
终止Stencils | Terminator |
除非另有书面协定,本协定不论怎样均在上述的90天期满时终止,特别包括终止第七条的授权 | In any event, unless otherwise agreed in writing, this Agreement will terminate, including specifically the authorizations contained in Article VII, upon the expiration of the 90 days period provided herein. |
终止或中止的情况 | Draft article 13 Cases of termination or suspension |
第10条草案目前的措辞有可能被解释为给予侵略国中止或终止某项条约的权利 因此协助其从事非法行为 | Draft article 10 in its current form might be interpreted as giving an aggressor State the right to suspend or terminate certain treaties, thereby assisting it in an unlawful act. |
他同时呼吁国民军和民解尊重平民百姓人口的权利 尤其是生命权 人身自由权 人身安全权和人身不可侵犯权并终止敌对行动 | He also appeals to both FDN and FNL to respect the rights of the civilian population, especially the right to life, liberty, security and inviolability of the person, as well as to discontinue hostilities. |
中尉, 快点终止这个 终止去攻击无辜的生命 | Stop this attack on innocent people! |
9. 时效终止 免于起诉和人权问题 政治犯罪例外 | 9. Lapse of time immunity from prosecution and human rights issues and political offence exception. |
Konversation 已终止 | Konversation terminated. |
终止时间 | Deadtime |
正在终止... | Aborting... |
终止运行 | Kill Run |
终止状态 | End State |
相关搜索 : 终止权利 - 终止的权利 - 权利将终止 - 终止权 - 权终止 - 终止权 - 权终止 - 终止权 - 权终止 - 终止您的权利 - 有权终止 - 有权终止 - 终止便利 - 提前终止的权利