"权责发生制改制"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
权责发生制改制 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(m) 权责发生制 | (m) Accrual Basis |
权责发生制会计 | Accrual basis of accounting |
根据权责发生制及其许可修改的准则新增细则 | A new rule was added on accrual basis of accounting and its permitted modification. |
㈠ 收入 所有收入均按权责发生制入帐 | Services account (i) Income All income is accounted for on an accrual basis. |
(a) 会计制度 目前财务报表使用的是变通的权责发生制会计制度 | Bases of accounting Financial statements are currently prepared on a modified accrual basis. |
19. 财务交易是在权责发生制的基础上记录的 | 19. Financial transactions are recorded in the accounts on an accrual basis. |
㈠ 基本会计假设为持续经营 一致性和权责发生制 | Each fund is maintained as a distinct financial and accounting entity with a separate self balancing, double entry group of accounts. |
(d) 收入 支出 资产和负债一般按权责发生制确认 | (f) The Organization's financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and are not adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services |
㈠㈠继续经营 一致性和权责发生制是基本的会计假设 | (i) Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions. |
㈠ 存续运作中 前后一致和权责发生制是基本会计假设 | (i) Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions. |
(d) 收入和支出以及资产和负债均按权责发生制认列 | (d) Income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting |
(g) 收入和支出以及资产和负债均按权责发生制认列 | (g) The income and expenditure and assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting |
同样 必须改进问责制 | Likewise, accountability must be improved. |
16. 现金和定期存款利息收入在所涉财务期按权责发生制入账 | Interest income is from cash and term deposits is recorded on the an accrual basis during the financial period. |
14. 分摊会费收入根据缔约方会议核定的预算按权责发生制确认 | Income from assessed contributions is recognized on an accrual basis based on the budget approved by the Conference of the PartiesCOP |
对权责发生制会计的任何改变及其有关的理由必须得到执行主任的批准并在财务报表中做充分表露 | Any changes from the accrual basis of accounting and reasons therefor must be approved by the Executive Director and fully disclosed in the financial statements. Rule 15.7 |
三. 自主权和问责制 | Autonomy and accountability |
项目支出按权责发生制入帐,在获得供资来源以 quot 项目预算 quot 方式授权后支付 | Project expenditure is accounted for on an accrual basis and is incurred following authorization of the funding source in the form of project budgets . |
加强协调本身并不能确保所有权 责任制和问责制 | Further coordination does not in itself ensure ownership, responsibility or accountability. |
8. 此外,将审查现有的控制机制,以便加强那些支持问责的机制,取消或修改危害问责机制 | 8. In addition, existing control mechanisms will be reviewed to strengthen those that support accountability and eliminate or modify those that undermine it. |
7. Tal先生 约旦 说 改进责任制和问责制的工作 作为成功的机构改革的先决条件 必须是全面的 非选择性的和可持续的 | Mr. Tal (Jordan) said that efforts to improve responsibility and accountability, as a prerequisite for successful organizational change, must be comprehensive, non selective and sustainable. |
这需要改变通盘设想,使之包括一个赋予权力 责任和问责制度的新文化 | This will require a paradigm shift to embrace a new culture of empowerment, responsibility and accountability. |
45. 从这个角度(可用资金)看问题 与从权责发生制会计角度看 结果很不同 | This perspective (funds available) is different from the perspective of income and expenditure based on accrual accounting. |
45. 从这个角度 可用资金 看问题 与从权责发生制会计角度看 结果很不同 | This perspective (funds available) is different from the perspective of income and expenditure based on accrual accounting. |
F. 在改革中促进问责制和对有关人权和法治的标准的尊重 | Promoting accountability and respect for relevant standards on human rights and the rule of law in reform efforts |
他建议改变现有制度 改进各国家机构之间的交流并增强责任制 | He recommended changes to the system to improve communication between State agencies and greater accountability. |
7. 虽然权力下放的程度同有效的问责机制的发展密切有关,但改善本组织的问责制需要加强管理部门上下两方向的垂直的对话和审查 | 7. While the extent of delegation is intricately tied to the development of effective accountability mechanisms, improving accountability in the Organization requires strengthening the vertical chain of dialogue and reviews both up and down the line of management. |
(c) 外援管理的诚信 透明度和问责制国际社会还呼吁改进措施加强发展援助的问责制 特别是对目前南亚海啸灾难国际救济的问责制 | (c) Integrity, transparency and accountability in the management of foreign aid. There have also been calls for better accountability measures in development aid, especially in the current international relief efforts for the tsunami disaster in South Asia. |
(d) 收入和支出以及资产和负债均按权责发生制认列,分摊收入见下面(j)㈡段 | (d) Generally, income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting, although for assessed income see paragraph (j) (ii) below. |
改革必须争取使其监测和问责制的机制更加透明 | Reform must strive to make it more transparent with monitoring and accountability mechanisms. |
对权力分散的抵制对改善卫生指标有不利影响 | This resistance to decentralization does nothing to improve the health indicators. |
(a) 促进权力下放和问责制 | (a) Promoting delegation and accountability |
富国和穷国都有责任反腐败 改进施政和问责制 | Rich and poor countries alike share a responsibility to fight corruption and improve governance and accountability. |
40. 欢迎秘书长在其报告A 57 387和Corr.1 行动32中说明打算继续改善管理 并请秘书长继续改进问责制和责任制及监测和控制机制和程序 | 40. Welcomes the intention of the Secretary General, as set out in action 32 of his report,A 57 387 and Corr.1 to continue to improve management, and requests the Secretary General to continue to improve accountability and responsibility as well as monitoring and control mechanisms and procedures |
管理层重申基金无法干预成员组织的会计实务 不能强迫他们采用权责发生制 | Management reiterates that the Fund cannot intervene in the accounting practices of member organizations to enforce accrual accounting. |
但是 该报告缺乏在安排上作出根本改变以确保责任制和问责制的具体提议 | However, the report lacked concrete proposals for a radical change in arrangements to ensure responsibility and accountability. |
公共卫生管制是由经授权对卫生状况进行管制的塞族共和国卫生保护研究所的实验室开展的 而微生物管制则属于兽医研究所的责任 | Public health control is carried out by the Republika Srpska Institute for Health Protection laboratories, authorized to carry out control of health, while microbiological control is the responsibility of the Veterinary Institute. |
近东救济工程处将按照咨询委员会早些时候的建议 确保2006年全面采用责权发生制 | UNRWA will ensure full compliance with the accrual basis in 2006 as recommended earlier by the microfinance and microenterprise programme Advisory Board. |
我们可不可以发展 改变制度 的制度呢 | Are there some rules we can develop for changing rules? |
76. 特别程序制度负有一项责任 对涉及严重违反人权的情况 发挥预警机制的作用 | The special procedures system has a responsibility to act as an early warning mechanism in relation to situations involving serious violations of human rights. |
为改善财政问责制 在发展局开设了一个方案支助股并制定更活跃的工作规划和报告进展 | To improve financial accountability, a programme support unit is operational in BDP and more rigorous work planning and reporting processes have been established. |
有情报说... 德国的航空制造业发生改变... 不但大量生产轰炸机 | Intelligence informs us... that the German aircraft industry has been converted... almost entirely to the production of fighter planes for defense, and that these fighters are being withdrawn from the Russian front... to beef up the defense on this front. |
因此,难民专员办事处对收支适用权责发生制会计方法,按规定使收入与费用适当配合 | Accordingly, UNHCR follows the accrual basis of accounting for revenue and for expenditure, which provides for proper matching of revenues and costs. |
改革不能受制于强权或金钱 | Reforms cannot be dictated by power or money. |
忠实 迅速 有效地执行这项保护责任 将有助于预防 遏制和制止这种局面的发生 | The faithful, swift and effective implementation of that responsibility to protect will help to prevent, deter or halt such situations. |
相关搜索 : 权责发生制 - 权责发生制 - 权责发生制 - 权责发生制 - 权责发生制 - 权责发生制 - 权责发生制 - 在权责发生制 - 在权责发生制 - 权责发生制为 - 使权责发生制 - 权责发生制后 - 权责发生制记 - 权责发生制和