"权责发生制后"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
权责发生制后 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(m) 权责发生制 | (m) Accrual Basis |
权责发生制会计 | Accrual basis of accounting |
㈠ 存续运作中 前后一致和权责发生制是基本会计假设 | (i) Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions. |
㈠ 收入 所有收入均按权责发生制入帐 | Services account (i) Income All income is accounted for on an accrual basis. |
项目支出按权责发生制入帐,在获得供资来源以 quot 项目预算 quot 方式授权后支付 | Project expenditure is accounted for on an accrual basis and is incurred following authorization of the funding source in the form of project budgets . |
19. 财务交易是在权责发生制的基础上记录的 | 19. Financial transactions are recorded in the accounts on an accrual basis. |
㈠ 基本会计假设为持续经营 一致性和权责发生制 | Each fund is maintained as a distinct financial and accounting entity with a separate self balancing, double entry group of accounts. |
(d) 收入 支出 资产和负债一般按权责发生制确认 | (f) The Organization's financial statements are prepared on the historical cost basis of accounting and are not adjusted to reflect the effects of changing prices for goods and services |
根据权责发生制及其许可修改的准则新增细则 | A new rule was added on accrual basis of accounting and its permitted modification. |
(a) 会计制度 目前财务报表使用的是变通的权责发生制会计制度 | Bases of accounting Financial statements are currently prepared on a modified accrual basis. |
㈠㈠继续经营 一致性和权责发生制是基本的会计假设 | (i) Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions. |
(d) 收入和支出以及资产和负债均按权责发生制认列 | (d) Income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting |
(g) 收入和支出以及资产和负债均按权责发生制认列 | (g) The income and expenditure and assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting |
㈡ 支出 所有支出均按权责发生制入帐,但与工作人员应享权利有关的支出除外,后者仅根据现金支出入帐 | (ii) Expenditure All expenditure is accounted for on an accrual basis, except for that relating to staff entitlements, which are accounted for on the basis of cash disbursements only. |
16. 现金和定期存款利息收入在所涉财务期按权责发生制入账 | Interest income is from cash and term deposits is recorded on the an accrual basis during the financial period. |
14. 分摊会费收入根据缔约方会议核定的预算按权责发生制确认 | Income from assessed contributions is recognized on an accrual basis based on the budget approved by the Conference of the PartiesCOP |
45. 从这个角度(可用资金)看问题 与从权责发生制会计角度看 结果很不同 | This perspective (funds available) is different from the perspective of income and expenditure based on accrual accounting. |
45. 从这个角度 可用资金 看问题 与从权责发生制会计角度看 结果很不同 | This perspective (funds available) is different from the perspective of income and expenditure based on accrual accounting. |
巴勒斯坦权力机构谴责了这次行动 并在爆炸发生后逮捕了大约60名嫌犯 | The Palestinian Authority, which condemned the act, arrested some 60 suspects following the bombing. |
(d) 收入和支出以及资产和负债均按权责发生制认列,分摊收入见下面(j)㈡段 | (d) Generally, income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting, although for assessed income see paragraph (j) (ii) below. |
管理层重申基金无法干预成员组织的会计实务 不能强迫他们采用权责发生制 | Management reiterates that the Fund cannot intervene in the accounting practices of member organizations to enforce accrual accounting. |
蚁后全权负责繁殖 | The queen does it all. |
三. 自主权和问责制 | Autonomy and accountability |
人权事务高级专员 中心负责人Ralph Zacklin先生发言 | 4. Statement by Mr. Ralph Zacklin, officer in charge, High Commissioner Centre for Human Rights |
(a) 制订向业务主管人员全面放权的准则,同时定出后续的措施与问责制 | (a) To develop guidelines for the comprehensive delegation of authority to line managers, together with measures for follow up and accountability |
近东救济工程处将按照咨询委员会早些时候的建议 确保2006年全面采用责权发生制 | UNRWA will ensure full compliance with the accrual basis in 2006 as recommended earlier by the microfinance and microenterprise programme Advisory Board. |
43. 和平行动常常涉及体制建设方面的责任,这些责任有助于在冲突后的局势中发展法制 | 43. Peace operations often include institution building responsibilities that contribute to the development of the rule of law in post conflict situations. |
加强协调本身并不能确保所有权 责任制和问责制 | Further coordination does not in itself ensure ownership, responsibility or accountability. |
因此,难民专员办事处对收支适用权责发生制会计方法,按规定使收入与费用适当配合 | Accordingly, UNHCR follows the accrual basis of accounting for revenue and for expenditure, which provides for proper matching of revenues and costs. |
还有 这种严格赔偿责任制度会产生不良后果 会阻碍新出现的验证局的发展 从而限制数字签字的使用范围 | Moreover, such a regime would have the undesirable consequence of discouraging the emerging industry of certification authorities, thus limiting the possibilities of use of digital signatures. |
(a) 促进权力下放和问责制 | (a) Promoting delegation and accountability |
生效之后 这种特权和豁免仅适用于协议发生效力的缔约方 因此会出现适用不同制度的情况 | After entry into force, such privileges and immunities would be only applicable to those Parties for which the agreement has entered into force different regimes would therefore apply. |
欧洲联盟强烈谴责在推翻前扎伊尔政权的军事行动之前 其间和其后发生的所有屠杀和其他暴行 | The European Union strongly condemns all massacres and other atrocities committed before, during and after the military campaign which led to the overthrow of the former Zairian regime. |
(f) 收入 支出 资产和负债按权责发生制予以承认 信托基金 工业发展基金 蒙特利尔议定书和全球环境基金除外 | (f) The income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting except for trust funds, the Industrial Development Fund, Montreal Protocol and Global Environmental Facility. |
14. MPAY先生(喀麦隆)代表非洲集团发言说,第五十届会议就中期计划的新形式所作的决定是实现秘书长提出的新的权责制和责任制的一个最重要的步骤 | Mr. MPAY (Cameroon), speaking on behalf of the African Group, said that the decision taken at the fiftieth session regarding the new format of the medium term plan was a most important step towards implementing the Secretary General apos s new system of accountability and responsibility. |
448. 据信在下放卫生服务权力后 将转由gmina负责管理初级保健工作 | 448. It is assumed that following decentralization of the health services, management of primary health care will be transferred to the gmina level. |
2008年之后发生的事情的新鲜之处在于 这是在一代人的时间里第一次发生发达国家债务危机 而且看起来与制度落后的穷国别无二致 这仅仅是发生在主权国家无法控制自己的货币的欧元区的例外吗 | The novelty of the world since 2008 is that, for the first time in more than a generation, advanced countries are experiencing debt crises and starting to look like poor countries with weak institutions. Was this just a peculiarity of the eurozone, in which sovereign countries did not control their own currencies? |
重申坚决谴责在科特迪瓦境内发生的一切侵犯人权行为 | Reiterating its firm condemnation of all violations of human rights in Côte d'Ivoire, |
㈦ 教师和学生的权利和责任及其对学校生活的参与 发现并处理学校中的侵犯人权的行为 | (vii) Teachers' and students' rights and responsibilities and their participation in school life identifying and handling human rights abuses in schools |
46. 每个发展中国家都必须对其本国的发展承担主要责任 并在考虑到贫穷的人权层面之后制订宏伟的国家减贫战略 促进善政以及确保公共和私营部门管理的问责制和透明度 | Each developing country must take primary responsibility for its own developments and prepare an ambitious national poverty reduction strategy taking into account the human rights dimension of poverty, promote good governance and ensure accountability and transparency in public and private sector management. |
委员会成立了一个技术工作组 对不同机构的现有方案进行全面审查 并查明防止和制止侵权 侵权的实际发生 侵权发生之后以及恢复等情况下的儿童保护问题 | The Committee created a Technical Working Group (TWG) to conduct a general review of the existing programmes of the different agencies and to identify the problems of child protection within the contexts of prevention, deterrence, actual incidence of violation and post incidence and rehabilitation. |
(e) 民主 透明和责任制的治理以及促进和保护所有人权和基本自由, 包括发展权 | (e) Democracy, transparent and accountable governance and the promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms, including the right to development |
保护和促进人权和人权机制有效履行职责 | Promotion and protection of human rights and effective functioning of human rights mechanisms |
公共卫生管制是由经授权对卫生状况进行管制的塞族共和国卫生保护研究所的实验室开展的 而微生物管制则属于兽医研究所的责任 | Public health control is carried out by the Republika Srpska Institute for Health Protection laboratories, authorized to carry out control of health, while microbiological control is the responsibility of the Veterinary Institute. |
会议结束后最后报告将在主席责成下编制 | The final report will be compiled under the authority of the Chairperson after the conclusion of the Meeting. |
相关搜索 : 权责发生制 - 权责发生制 - 权责发生制 - 权责发生制 - 权责发生制 - 权责发生制 - 权责发生制 - 权责发生制改制 - 权责发生制发帖 - 发票权责发生制 - 在权责发生制 - 在权责发生制 - 权责发生制为 - 使权责发生制