"权限转让"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

权限转让 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

第13条. 限制转让人转让权的约定
Article 13. Agreements limiting the assignor s right to assign 227 231 54
quot (1) 一笔应收款转给受让人时并不受转让人与债务人之间以任何方式限制转让人转让其应收款的权利的约定所限制
quot (1) A receivable is transferred to the assignee notwithstanding any agreement between the assignor and the debtor limiting in any way the assignor apos s right to assign its receivables.
道义权利不可转让 在时间上没有限制
Moral rights are not transferable and are not limited in time.
quot (3) 由受让人转让给一个后继受让人的一笔应收款在转让时即转移 无论是否有任何协议限制转让人转让其应收款的权利
(3) A receivable assigned by the assignee to a subsequent assignee is transferred notwithstanding any agreement limiting in any way the assignor apos s right to assign its receivables.
(b) 即使转让人与账款债务人或与设定所转让应收款付款担保权的其他人之间可能有任何协议 以任何方式限制转让人的应收款转让权利或所转让应收款的付款担保权利 所转让应收款的付款担保权仍可转让
(b) A right securing payment of the assigned receivable may be transferred notwithstanding any agreement between the assignor and the account debtor or other person granting that right, limiting in any way the assignor's right to assign the receivable or the right securing payment of the assigned receivable
2. 尽管转让人与债务人或与让出所转让应收款的付款担保权利的其他人之间可能有任何协议 以任何方式限制转让人应收款转让权利或所转让应收款的付款担保权利 所转让应收款的付款担保权利仍根据本条第1款实现转移
2. A right securing payment of the assigned receivable is transferred under paragraph 1 of this article notwithstanding any agreement between the assignor and the debtor or other person granting that right, limiting in any way the assignor's right to assign the receivable or the right securing payment of the assigned receivable.
转让的合同限制
Contractual limitations on assignments
四 对MOTAPM转让的限制
China believes that in the pre war period, minefields should be monitored and guarded effectively, but need no marking or fencing in the post war period, however, minefields should be marked and fenced immediately.
1. 尽管初始转让人或任何后继转让人与债务人或任何后继受让人之间的任何协议以任何方式限制转让人转让其应收款的权利 应收款的转让具有效力
1. An assignment of a receivable is effective notwithstanding any agreement between the initial or any subsequent assignor and the debtor or any subsequent assignee limiting in any way the assignor's right to assign its receivables.
(a) 转让人有权转让该应收款
(a) The assignor has the right to assign the receivable
所转让应收款的担保权转让
Transfer of rights securing the assigned receivables
这种权利是可以整体或部分转让的 在时间上有限度
Those rights are transferable, in whole or in part, and limited in time.
(a) 即使初始或其后的转让人和账款债务人或其后的受让人之间的协议以任何方式限制转让人转让其应收款的权利 转让也应在转让人和受让人之间以及对于账款债务人有效
(a) An assignment is effective as between the assignor and the assignee and as against the account debtor notwithstanding an agreement between the initial or any subsequent assignor and the account debtor or subsequent assignee limiting in any way the assignor's right to assign its receivables
quot (2) 在不损害拥有货物的当事各方的权利的情况下 对于支付所转让的应收款的担保权益 即便转让人与债务人之间或与授予担保权益的人之间已达成任何以任何方式限制转让人转让此种担保权益的权利的协议 仍转移给受让人
quot (2) Without prejudice to the rights of parties in possession of the goods, a right securing payment of the assigned receivables is transferred to the assignee, notwithstanding any agreement between the assignor and the debtor, or the person granting the security right, limiting in any way the assignor apos s right to assign such a security right.
涉及债务转让或权利转让的交易
a transaction involving the transfer of a debt or assignment of a claim.
权利的转让
Transfer of rights
权利的转让
Transfer of rights
76. 在典型的 quot 建设 运营 转让 quot 项目中 基础结构设施通常在特许权期限结束时转让给所在国政府
In a typical build operate transfer project, the infrastructure facility is normally transferred to the host Government at the end of the concession period.
(a) 担保或支持所转让应收款付款的个人权利或产权无需新的转让行为即转让给受让人
(a) Personal or property rights securing or supporting payment of the assigned receivable are transferred to the assignee without a new act of transfer.
3. 虽有本条第1款和第2款的规定 但在转让人违反以任何方式限制转让人转让权的协议情况下而使债务人可依照第11条或第12条向转让人提出的抗辩和抵消权 债务人不得向受让人提出
3. Notwithstanding paragraphs 1 and 2 of this article, defences and rights of set off that the debtor may raise pursuant to article 9 or 10 against the assignor for breach of an agreement limiting in any way the assignor's right to make the assignment are not available to the debtor against the assignee.
(c) 虽有本建议(a)段和(b)段的规定 但由于转让人违反以任何方式限制转让人作出转让的权利的协议而使账款债务人可依照建议15和16向转让人提出的抗辩和抵销权 账款债务人不得向受让人提出
(c) Notwithstanding paragraphs (a) and (b) of this recommendation, defences and rights of set off that the account debtor may raise pursuant to recommendations 15 and 16 against the assignor for breach of an agreement limiting in any way the assignor's right to make the assignment are not available to the account debtor against the assignee.
权利不得转让
Non assignability of rights
破产 债权转让
Bankruptcies Debtor sales
35. 一种所有权的转让是为融资目的 转让在形式上甚至无需占有权的移交 在承认这种所有权转让形式的国家中 也承认被称作以担保方式转让所有权 有时称作所有权的 信托 转让 的交易
In States that honour a form of transfer of ownership even when it does not entail a transfer of possession and is done for financing purposes, a transaction denominated as a transfer of title by way of security (or sometimes as a fiduciary transfer of title) is recognized.
5. 武器转让的透明度和限制 29 5
5. Transparency and restraint in arms transfers
控制权 第54条草案 权利的转让 第59条草案 权利的转让 第61条之二草案
Right of Control Draft article 54, Transfer of rights Draft article 59, Transfer of rights Draft article 61 bis
㈡ 转让人的债权人 或
(ii) A creditor of the assignor or
所有权可转让凭证
Negotiable documents of title
可转让所有权凭证
Negotiable documents of title
如果转让人均未登记 优先权根据转让时间确定
If neither assignee registers, priority is determined on the basis of the time of the assignment.
转让人和受让人的权利和义务
Rights and obligations of the assignor and the assignee
㈣ 规定破产管理人以所转让的应收款作为担保的借款权 但以所转让的应收款的价值超过所担保的债务为限 或者
(iv) providing for the right of the insolvency administrator to borrow using the assigned receivables as security to the extent that their value exceeds the obligations secured, or
签发和转让可转让电子运输记录系指签发和转让对该记录的专属控制权
The issuance and the transfer of a negotiable electronic transport record means the issuance and the transfer of exclusive control over the record.
(b) 限制并减少有关技术转让的管制
(b) The limitation and alleviation of regulations concerning technology transfer
交换所和转让专利权
Clearing houses and transferring patent rights
quot (2) 本条规定概不影响转让人因违反一项以任何方式限制转让人转让其应收款的权利的约定进行一项转让而对债务人应负的任何义务和责任 但受让人并不对债务人承担违反此种约定的责任 quot
quot (2) Nothing in this article affects any obligation or liability of the assignor to the debtor in respect of an assignment made in breach of an agreement limiting in any way the assignor apos s right to assign its receivables, but the assignee is not liable to the debtor for such a breach. quot
她没有权力转让给你们
She has no right to give it to you.
(b) 对所转让应收款的付款 支付给转让人的 受让人有权获得属于收益的付款以及就所转让应收款而退还给转让人的货物
(b) If payment in respect of the assigned receivable is made to the assignor, the assignee is entitled to payment of the proceeds and also to goods returned to the assignor in respect of the assigned receivable and
quot (3) 受让人与 一项转让对 转让人的债权人 之间 的效力 由转让人营业地所在国家的法律管辖 quot
quot (3) The priority between an assignee and the effectiveness of an assignment as against the assignor apos s creditors is governed by the law of the country in which the assignor has its place of business. quot
㈠ 同一转让人相同应收款的另一受让人 包括因对转让人其他财产所享有的权利而依法要求对所转让应收款享有权利的人 即使该应收款不是国际应收款 向该受让人进行的转让也不是国际转让
(i) Another assignee of the same receivable from the same assignor, including a person who, by operation of law, claims a right in the assigned receivable as a result of its right in other property of the assignor, even if that receivable is not an international receivable and the assignment to that assignee is not an international assignment
当军事设备或系统的所有权或控制权转让后,即使实际设备或系统没有转让也应视为已进行了国际军备转让
An international arms transfer would also be deemed to have taken place when the ownership or control of equipment or systems is transferred even without any physical transfer.
60. 关于 quot 转让人与受让人的相互权利和义务 quot 的提法 有人认为 这种提法过份限制了该款的范围
With respect to the reference to the mutual rights and obligations of the assignor and the assignee , the view was expressed that such wording might unduly restrict the scope of the provision.
收益的转让与转移不同 在转让收益的情况下 索款权利仍属原受益人 受让人只是有权在发生付款时取得付款收益
In the case of assignment of proceeds, as contrasted with transfer, the right to demand payment remains with the original beneficiary, the assignee being given only the right to receive the proceeds of payment, if such payment occurs.
1. 转让人所在地国家的法律管辖受让人对所转让应收款的权利相对于竞合求偿人权利的优先性
1. The law of the State in which the assignor is located governs the priority of the right of an assignee in the assigned receivable over the right of a competing claimant.
受让人与破产管理人或转让人的债权人之间的优先权
Priority between the assignee and the insolvency administrator or creditors of the assignor

 

相关搜索 : 转让权 - 权转让 - 权转让 - 权转让 - 转让权 - 转让期限 - 转让期限 - 转让限制 - 股权转让的限制 - 股权转让 - 债权转让 - 版权转让 - 版权转让 - 版权转让