"杠杆化过程"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
杠杆化过程 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
于是消费者们过度杠杆化了 | So consumers got overleveraged. |
一个是杠杆化 | One is leverage. |
新的维也纳计划 维也纳2.0避免了打扰去杠杆化需要的做法 而是寻求让去杠杆化过程更加有序 毕竟 新兴欧洲贷款人的过度 混乱的去杠杆化 及其所能造成的信贷动荡 会动摇这一经济和制度颇为脆弱的地区 | Without disputing the need for some deleveraging, a new incarnation of the Vienna Initiative Vienna 2.0 seeks to make the process orderly. After all, excessive and chaotic deleveraging by lenders to emerging Europe and the ensuing credit crunch would destabilize this economically and institutionally fragile region. |
但这是一个泡沫 一个高度杠杆化的泡沫 周期性泡沫也许是不可避免的 但所有泡沫都会带来后果 高杠杆泡沫往往造成更大的破坏 因为其对实体经济的极大影响和持续漫长的去杠杆化过程 | But it was a bubble and a highly leveraged one at that. While periodic bubbles may be unavoidable, and no bubble is without consequences, a highly leveraged bubble tends to cause far more damage, owing to its impact on the real economy and the duration of the deleveraging process. |
它展示了从1919到2009年间杠杆的变化趋势 | It shows leverage, trended out from 1919 to 2009. |
新兴欧洲的去杠杆困境 | Emerging Europe s Deleveraging Dilemma |
杠杆化的问题是 它把美国的财政系统弄成了这个样子 | And the problem with leverage is it makes the U.S. financial system look like this. |
结果 家庭只能削减支出 偿还债务 从某种程度上讲 这是信贷繁荣的自然后果 美国家庭的去杠杆化过程将持续很长一段时间 | As a result, households want to spend less and pay down their debts. To some extent, this is the natural aftermath of any credit boom. |
这是因为中国人更懂得经济杠杆 | It's because there's a little more leverage in terms of the Chinese. |
首先要免于不如萧条 不管是什么萧条 不管是金本位下的外部压力 资产泡沫 还是类似2003 2009年的杠杆 恐慌循环 只要它会造成去杠杆化的渴望 | Don t go there in the first place avoid whatever it is whether external pressure under the gold standard, asset price bubbles, or leverage and panic cycles such as that of 2003 2009 that creates the desire to deleverage. |
通过加强的知识和证据使政策 立法 计划和预算发挥杠杆作用 | Translating policies, legislation, plans and budgets into large scale accelerated action |
1. 首先要免于不如萧条 不管是什么萧条 不管是金本位下的外部压力 资产泡沫 还是类似2003 2009年的杠杆 恐慌循环 只要它会造成去杠杆化的渴望 | 1. Don t go there in the first place avoid whatever it is whether external pressure under the gold standard, asset price bubbles, or leverage and panic cycles such as that of 2003 2009 that creates the desire to deleverage. |
在美国 经济去杠杆化进程远比欧洲深入 美国在经历结构性调整 真实 经通胀调整的 GDP处于正增长 尽管显著低于3 3.5 的潜在年增长率 可贸易部门正在扩张 不需要依赖杠杆就能提振总需求 | The US is adjusting structurally and generating real (inflation adjusted) GDP growth (though well below its potential annual rate of 3 3.5 ). The tradable sector is expanding and is not dependent on leverage to generate aggregate demand. |
ampnbsp ampnbsp ampnbsp 美国即使并不同时面临金融危机也会遇到这些麻烦 过度的杠杆作用过去一直强力推动美国经济 现在开始了痛苦的杠杆作用解除进程 过度的杠杆作用 加之不良贷款和高风险衍生产品导致信贷市场的冻结 毕竟 当银行不知道自己的资产负债情况的时候 他们也就不会相信他人了 | America s economy had been supercharged by excessive leveraging now comes the painful process of deleveraging. Excessive leveraging, combined with bad lending and risky derivatives, has caused credit markets to freeze. |
纽约 全球金融市场正在经历的大动荡和股价大修正表明 大多数发达经济体正站在双底衰退的悬崖边上 这场金融经济危机原本是由过高的私人部门负债和杠杆率所引爆的 政府为防止大萧条再度上演 付出了公共部门严重地再杠杆化的代价 但换来的经济复苏绵软无力 达不到预期水平 因为大多数发达经济体都还在去杠杆化过程中苦苦挣扎 | NEW YORK The massive volatility and sharp equity price correction now hitting global financial markets signal that most advanced economies are on the brink of a double dip recession. A financial and economic crisis caused by too much private sector debt and leverage led to a massive re leveraging of the public sector in order to prevent Great Depression 2.0. |
利用资源的杠杆作用和为儿童取得成果 | Leveraging resources and results for children |
产能过剩行业的企业偿债压力比较大 现在在进行去产能 去杠杆 就是在逐步推进化解债务风险 徐高说 | Enterprises in industries with excess capacity have a larger pressure of debt repayment. De capacity and de leveraging today means to promote the gradual removing of debt risks, said Xu Gao. |
4. 如果这也失灵 通过承诺未来印钞 这将导致通胀率上升 让持有现金不如花掉它有利 来停止去杠杆化 | 4. If that fails, stop the desire to deleverage by promising to print more money in the future, which would raise the rate of inflation and make holding cash less attractive than spending it. |
如果这也失灵 通过承诺未来印钞 这将导致通胀率上升 让持有现金不如花掉它有利 来停止去杠杆化 | If that fails, stop the desire to deleverage by promising to print more money in the future, which would raise the rate of inflation and make holding cash less attractive than spending it. |
用官方发展援助作为私人来源投资的杠杆 | Official Development Assistance (ODA) |
第一个变量与资产负债表相关 许多西方国家都必须处理因过往过度借债和杠杆化所留下的烂摊子 而德国这类不存在类似问题的国家也会受到邻居的牵连 面对同样的现实 不同的国家会选择不同的去杠杆化选项 事实上差异是明确存在的 | Many Western economies must deal with the nasty legacy of years of excessive borrowing and leveraging those, like Germany, that do not have this problem are linked to neighbors that do. Faced with this reality, different countries will opt for different de leveraging options. |
但是 这主要还是过度杠杆作用 和过度向私有行业贷款 才导致大规模危机的产生 | But it's also, of course, to do with the massive crisis that followed excessive leverage, excessive borrowing in the private sector. |
伦敦 私有化的塞尔维亚汽车轮胎和管道制造商Tigar公司曾经是转型经济体企业整顿的正面典型 然后 欧元区去杠杆化过程来了 如今 这个正面典型陷入了大麻烦 | LONDON Serbia s Tigar Corporation, a privatized automobile tire and tube maker, was a poster child for corporate makeovers in transition economies. Then eurozone deleveraging kicked in, and now the child in the poster is in serious trouble. |
一个解释是发达经济体背负了过多的债务 需要去杠杆 这导致了公共部门投资不足 也抑制了消费和私人投资 但去杠杆只是暂时的过程 而不会永远制约增长 从长期看 总体经济增长取决于劳动力及其生产率的增长 | One explanation is that the advanced economies had taken on too much debt and needed to deleverage, contributing to a pattern of public sector underinvestment and depressing consumption and private investment as well. But deleveraging is a temporary process, not one that limits growth indefinitely. |
2008年金融危机的爆发让这一模式戛然而止 私人部门的杠杆降低了 而公共部门的杠杆已经触及 并超过 了可持续的最大规模 希腊只是一个较极端的例子 | That pattern came to a sudden stop in the financial crisis of 2008. Private sector leverage declined and public sector leverage reached and exceeded sustainable limits, with Greece being only the most extreme example. |
上面有各种各样的杠杆轴承 小工具还有计量器 | And it has all kinds of levers and ball bearings and gadgets and gauges. |
B. 实施方法A 通过加强的知识和证据使政策 立法 计划和预算发挥杠杆作用 | Implementation approach A Leveraging policies, legislation, plans and budgets through enhanced knowledge and evidence |
开始的时候这里有个电机 连着小杠杆 作为传力器 | We started with a motor with a little lever, a little force transfuser. |
能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当的奖励 | What policy levers and instruments can be used to provide appropriate incentives? |
最糟糕的情形是 让政府介入其中 借钱花钱 从而在私人部门去杠杆化的同时平衡经济 | In the worst case, have the government step in, borrow money, and buy stuff, thereby rebalancing the economy as the private sector deleverages. |
伦敦 2008 2009 年经济大衰退的导火索是许多发达经济体的过度负债 以及家庭部门 金融机构乃至企业部门的高杠杆 尽管随着危机趋于缓和 经常可以听到去杠杆化的说法 但实际上 发达经济体私人部门的负债率仍然居高不下 | LONDON The Great Recession of 2008 2009 was triggered by excessive debt accumulation and leverage on the part of households, financial institutions, and even the corporate sector in many advanced economies. While there is much talk about de leveraging as the crisis wanes, the reality is that private sector debt ratios have stabilized at very high levels. |
5. 最糟糕的情形是 让政府介入其中 借钱花钱 从而在私人部门去杠杆化的同时平衡经济 | 5. In the worst case, have the government step in, borrow money, and buy stuff, thereby rebalancing the economy as the private sector deleverages. |
欧盟委员会和多边贷款人应该为正在进行的银行部门结构性变革提供便利 包括银行并购和健康的出口导向公司的资产负债表重组 作为交换 私有银行必须承担起集体责任 平滑去杠杆化过程 限制其行为的系统性影响 在这样的条件下 去杠杆化能够把新兴欧洲带上更加可持续的增长模式 | The European Commission and multilateral lenders should help to facilitate ongoing structural change in the banking sector, including bank acquisitions and balance sheet restructuring for viable export driven companies. In exchange, private banks must live up to their collective responsibility to smooth the deleveraging process and limit the systemic impact of their actions. |
如果你发现已经步入了萧条 通过让央行以现金买入债券 从而压低利率来停止去杠杆化的渴望 让持有债券比持有现金更有利 | If you do find yourself there, stop the desire to deleverage by having the central bank buy bonds for cash, thereby pushing down interest rates, so that holding debt becomes more attractive than holding cash. |
第二浪潮企业撷取全球化的利益和对后来者的杠杆作用 通过与跨国公司建立全球联系和联接 学习先进技术和管理经验 加速自己的国际化步伐 | The second wave firms take advantage of the benefits of globalization and leverage on their latecomer advantages, particularly by using advanced technology and management systems to accelerate their internationalization through global connections and linkages with existing transnational corporations (TNCs). |
像一个杠杆一样去运用它们 根据它们来移动到不同的地方 | It's starting to play with them as levers, to get conscious about them and to move to different places. |
而设立一个奖项 你可以在你的投资上得到50 1的杠杆效应 | If you put up a prize, you can get literally a 50 to one leverage on your dollars. |
看到这样的数据 让人不禁有些瞠目结舌 根据苏宁金融研究院的统计数据显示 1996年中国居民杠杆率只有3 2008年也仅为18 但是自2008年以来居民杠杆率开始呈现迅速增长态势 短短六年间翻了一倍 达到36.4 到了2017年三季度居民杠杆率已经高达48.6 | Seeing such data, one cannot help but be stupefied. According to the statistical data of Suning Financial Research Institute, the leverage ratio of Chinese households was only 3 in 1996 and 18 in 2008. But this figure doubled in just six years since the trend of rapid growth of leverage ratio set in, reaching 36.4 . By the third quarter of 2017, the leverage ratio of households has reached 48.6 . |
在一个工程师看来 这不过是一个四连杆 | From an engineering point of view, this is just a little four bar linkage. |
64. 应继续采取措施通过国际金融机构使用保险 金融等杠杆加快私人投资流入发展中国家 | 64. Those efforts must be supplemented by measures to accelerate the flow of private investment to developing countries through the use of such instruments as guarantees, co financing and insurance schemes by the international financial institutions. |
第一个关键因素是去杠杆化以及由此导致的总需求短缺 自2008年爆发经济危机以来 几个持续依赖过度杠杆效应和消费来维持需求的发达国家不得不修复其私营部门及公共资产负债表 这需要时间 使得它们在经济增长和就业方面表现不佳 | The first key factor is deleveraging and the resulting shortfall in aggregate demand. Since the financial crisis began in 2008, several developed countries, having sustained demand with excessive leverage and consumption, have had to repair both private and public balance sheets, which takes time and has left them impaired in terms of growth and employment. |
之后 这些项目的收益可以作为其他项目的杠杆 补充行政预算 | Thereafter, the earnings from these projects serve to leverage additional projects and to replenish the administrative budget. |
2. 如果你发现已经步入了萧条 通过让央行以现金买入债券 从而压低利率来停止去杠杆化的渴望 让持有债券比持有现金更有利 | 2. If you do find yourself there, stop the desire to deleverage by having the central bank buy bonds for cash, thereby pushing down interest rates, so that holding debt becomes more attractive than holding cash. |
在一个开放经济体中 贸易部门不会像非贸易部门那样受到去杠杆化如此彻底的破坏 但即使如此 连续几年由债务推动的国内需求也有可能导致竞争力丧失 经济结构扭曲 而通常位于负债运行和去杠杆化时期两者之间的危机也会对资产负债表造成额外损害并拖累恢复进程 | But, even in such an economy, years of debt fueled domestic demand may produce a loss of competitiveness and structural distortions. And the crises that often divide the leveraging and deleveraging phases cause additional balance sheet damage and prolong the healing process. |
然后世界各地的经验告诉我们 这个希望比较渺茫 就算银行是健康的 去杠杆化过程和连带的财富损失多半会造成经济的衰弱 而衰弱的经济又多半意味着银行的损失会更多 | But experiences around the world suggest that this is a risky outlook. Even nbsp were banks healthy, the deleveraging process and the associated loss of wealth means that, more likely than not, the economy will be weak. |
相关搜索 : 杠杆过程 - 杠杆变化 - 优化杠杆 - 杠杆变化 - 杠杆程度 - 杠杆行程 - 过度杠杆 - 通过杠杆 - 杠杆 - 杠杆 - 杠杆 - 杠杆 - 化合物杠杆 - 销量杠杆化