"杠杆式增长"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

杠杆式增长 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

一个是杠杆化
One is leverage.
一个解释是发达经济体背负了过多的债务 需要去杠杆 这导致了公共部门投资不足 也抑制了消费和私人投资 但去杠杆只是暂时的过程 而不会永远制约增长 从长期看 总体经济增长取决于劳动力及其生产率的增长
One explanation is that the advanced economies had taken on too much debt and needed to deleverage, contributing to a pattern of public sector underinvestment and depressing consumption and private investment as well. But deleveraging is a temporary process, not one that limits growth indefinitely.
这一系列研究没有明确告诉我们的是去杠杆化本身就能实现经济增长的恢复 没有人相信财政平衡能在任何地方成为一个完整的增长模式
What this line of research explicitly does not tell us is that deleveraging will restore growth by itself. No one believes that fiscal balance is the whole growth model anywhere.
在美国 经济去杠杆化进程远比欧洲深入 美国在经历结构性调整 真实 经通胀调整的 GDP处于正增长 尽管显著低于3 3.5 的潜在年增长率 可贸易部门正在扩张 不需要依赖杠杆就能提振总需求
The US is adjusting structurally and generating real (inflation adjusted) GDP growth (though well below its potential annual rate of 3 3.5 ). The tradable sector is expanding and is not dependent on leverage to generate aggregate demand.
新兴欧洲的去杠杆困境
Emerging Europe s Deleveraging Dilemma
增长急剧放缓是这一超调模式的另一个因素 最初的出口冲击可能影响增长 外国债权人所要求的突然的去杠杆使经常项目平衡需要更深更快地调整
The initial export shock was likely to reduce growth. The sudden deleveraging imposed by foreign creditors requires the current account balance to adjust further and faster.
但问题是消费份额的增长是否是可持续的 也就是说 这究竟是收入份额增长还是提高杠杆的结果 如果这一增长是由过度杠杆支撑的 那其实是在将未来的消费挪到现在 中国就将面对一场严重经济减速 甚至可能是一场重大危机
But there remains the question of whether consumption share growth is sustainable that is, whether it is the result of income share growth or rising leverage. If it is supported by excessive leverage, effectively shifting future consumption to the present, China could face a significant slowdown or even a major crisis.
于是消费者们过度杠杆化了
So consumers got overleveraged.
看到这样的数据 让人不禁有些瞠目结舌 根据苏宁金融研究院的统计数据显示 1996年中国居民杠杆率只有3 2008年也仅为18 但是自2008年以来居民杠杆率开始呈现迅速增长态势 短短六年间翻了一倍 达到36.4 到了2017年三季度居民杠杆率已经高达48.6
Seeing such data, one cannot help but be stupefied. According to the statistical data of Suning Financial Research Institute, the leverage ratio of Chinese households was only 3 in 1996 and 18 in 2008. But this figure doubled in just six years since the trend of rapid growth of leverage ratio set in, reaching 36.4 . By the third quarter of 2017, the leverage ratio of households has reached 48.6 .
但当银行业再次出现增长时 杠杆将受到比以往严格得多的约束 监管机构已经在商讨有关对金融杠杆征税以及对风险加权资产设限等议题 如果他们一直做的话 我估计 像过去二十年那样的飞速增长期将一去不复返
Regulators are already talking about imposing leverage ratios, as well as limits on risk weighted assets. If they follow through, as I expect, there will be no return to the strategies of the last two decades.
中国在使国内消费成为未来增长驱动力方面花了大力气 但前世界银行副行长林毅夫强烈指出 投资仍将是 也应该是关键的增长引擎 在中国的增长模式中 国内消费不应该被推动至自然极限之外 进入基于增加消费债务的高杠杆模式
Much has been made of domestic consumption as a driver of Chinese growth in the future. But Justin Lin, a former World Bank chief economist, has argued forcefully that investment will and should remain a key growth driver, and that domestic consumption in China s growth pattern should not be pushed beyond its natural limits into a high leverage model based on rising consumer debt.
但这是一个泡沫 一个高度杠杆化的泡沫 周期性泡沫也许是不可避免的 但所有泡沫都会带来后果 高杠杆泡沫往往造成更大的破坏 因为其对实体经济的极大影响和持续漫长的去杠杆化过程
But it was a bubble and a highly leveraged one at that. While periodic bubbles may be unavoidable, and no bubble is without consequences, a highly leveraged bubble tends to cause far more damage, owing to its impact on the real economy and the duration of the deleveraging process.
这是因为中国人更懂得经济杠杆
It's because there's a little more leverage in terms of the Chinese.
考虑到这些趋势 寻找更强健增长模式将需要更长的时间并且比很多人意识到的更为复杂 尤其是世界经济轴心在远离不受限制的全球化和高杠杆水平之时
Given these trends, the search for more robust growth models will take much longer and be more complicated than many recognize especially as the world economy pivots away from unfettered globalization and high levels of leverage.
它展示了从1919到2009年间杠杆的变化趋势
It shows leverage, trended out from 1919 to 2009.
利用资源的杠杆作用和为儿童取得成果
Leveraging resources and results for children
2008年金融危机的爆发让这一模式戛然而止 私人部门的杠杆降低了 而公共部门的杠杆已经触及 并超过 了可持续的最大规模 希腊只是一个较极端的例子
That pattern came to a sudden stop in the financial crisis of 2008. Private sector leverage declined and public sector leverage reached and exceeded sustainable limits, with Greece being only the most extreme example.
结果 对美国 家庭去杠杆过程仍在约束经济增长 的预测与实际只是略有不同 2010年4月的报告预测2011 2013年间的年增长率约为2.5 当前预测则为略高于2
As a result, predictions for the United States where household deleveraging continues to constrain economic growth have fallen short only modestly. The April 2010 report forecast a US growth rate of roughly 2.5 annually in 2012 2013 current projections put the rate a little higher than 2 .
如果公共去杠杆化并不是一个完整的增长政策 事实上确实不是 那为什么人们这么关注财政紧缩而不去切实促进 而不只是口头上说说 增长和就业呢
If public sector deleveraging is not a complete growth policy and it isn t why is there so much attention on fiscal austerity and so little action (as opposed to lip service) on growth and employment?
用官方发展援助作为私人来源投资的杠杆
Official Development Assistance (ODA)
基于高杠杆的增长通常是一种幻觉 但这一幻觉一直在诱惑决策者 正因如此 每一位央行行长都应该读一读德格雷戈里奥的书
And yet the illusion continues to entice policymakers. That is why De Gregorio s book should be required reading for all central bankers.
说到底 靠全民分摊私人亏损和公共部门重建杠杆来解决私人部门杠杆问题的做法风险很大 运气好的话 最终能够做到税收增加 开支减少 但仍会对经济增长造成负面影响 运气不好的话 后果要么是直接资本税 违约 要么是间接资本税 通胀
At the end of the day, resolving private sector leverage problems by fully socializing private losses and re leveraging the public sector is risky. At best, taxes will eventually be raised and spending cut, with a negative effect on growth at worst, the outcome may be direct capital levies (default) or indirect ones (inflation).
一些部长们则强调援助的关键作用是利用杠杆效应获得更多的私营部门投资
A number of ministers also stressed that a key role of aid was to leverage additional private sector investments.
上面有各种各样的杠杆轴承 小工具还有计量器
And it has all kinds of levers and ball bearings and gadgets and gauges.
原因很简单 虽然基础货币猛增 但货币的流通速度却在降低 因为银行都在用过量储备的方式来吸收流动性 当前进行的私人和公共债务区杠杆化使得全球供应的增长低于供应量的增加幅度
The reason is simple while base money is soaring, the velocity of money has collapsed, with banks hoarding the liquidity in the form of excess reserves. Ongoing private and public debt deleveraging has kept global demand growth below that of supply.
开始的时候这里有个电机 连着小杠杆 作为传力器
We started with a motor with a little lever, a little force transfuser.
能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当的奖励
What policy levers and instruments can be used to provide appropriate incentives?
尽管如此 刺激经济增长和就业的有效战略要素是类似的 可动用的 主权和私人 资产负债表应该用于制造总需求 刺激公共投资 即使这会增加杠杆 最新的IMF研究表明 给定过剩产能 政府有望从有利的短期乘数中获益 更重要的是 着重投资将改善长期可持续增长前景 让政府和家庭能够追求负责任的去杠杆化
Recent IMF research suggests that, given excess capacity, governments would probably benefit from substantial short run multipliers. More important, the focus on investment would improve prospects for long term sustainable growth, which would enable governments and households to pursue responsible deleveraging.
新的维也纳计划 维也纳2.0避免了打扰去杠杆化需要的做法 而是寻求让去杠杆化过程更加有序 毕竟 新兴欧洲贷款人的过度 混乱的去杠杆化 及其所能造成的信贷动荡 会动摇这一经济和制度颇为脆弱的地区
Without disputing the need for some deleveraging, a new incarnation of the Vienna Initiative Vienna 2.0 seeks to make the process orderly. After all, excessive and chaotic deleveraging by lenders to emerging Europe and the ensuing credit crunch would destabilize this economically and institutionally fragile region.
分析师和投资者至少有两大相关疑虑 其一 面临增长趋缓 决策者将求助于过度投资或杠杆 或兼而有之 这会带来动荡 其二 决策者既不求助于过度投资 也不求助于杠杆 也不启动其他替代引擎 导致增长进一步的放缓 带来不可预测的国内政治后果和严重的国外经济后果
One is that, facing declining growth, policymakers will resort to excess investment or leverage (or both), creating instability. The other is that they will resort to neither, and that no alternative growth engines will have been started, leading to an extended slowdown with unpredictable political consequences at home and serious economic consequences abroad.
与此同时 一个极度相互依存但 当前 缺乏动力的世界经济已经在限制其外部增长动力的作用范围 相应地 即使是资产负债表良好且杠杆可控的国家也遭遇了增长放缓
Meanwhile, a highly interdependent and (now) less dynamic world economy has been limiting the scope for external growth drivers. Accordingly, even countries with sound balance sheets and manageable leverage have experienced a growth slowdown.
非金融企业没有足够多的利润用于投资 因而将日益依赖外部融资 随着它们的杠杆率的提高 风险溢价也会随之上升 导致他们的借贷成本升高 从而进一步制约利润率 这一恶性循环很难打破 比如 如果公司降低投资 就会危及增长 从而进一步增加杠杆率
With insufficient profits to use for investment, nonfinancial corporations will become increasingly dependent on external finance. As their leverage ratios increase, so will their risk premiums, causing their borrowing costs to rise and undermining their profitability further.
首先要免于不如萧条 不管是什么萧条 不管是金本位下的外部压力 资产泡沫 还是类似2003 2009年的杠杆 恐慌循环 只要它会造成去杠杆化的渴望
Don t go there in the first place avoid whatever it is whether external pressure under the gold standard, asset price bubbles, or leverage and panic cycles such as that of 2003 2009 that creates the desire to deleverage.
杠杆化的问题是 它把美国的财政系统弄成了这个样子
And the problem with leverage is it makes the U.S. financial system look like this.
新的援助形式可以使联合国在追求千年发展目标中在如何利用资源问题上起到更大的杠杆作用
The new aid modalities could give the United Nations greater leverage on how resources were used in the pursuit of the Millennium Development Goals.
这种情况下,政府并不是惟一的参与者 当去杠杆化周期开始时 私人企业会开始作结构性调整 在美国经济贸易部门的增长数据中可以清晰看到这样的模式 工资增长停滞增加了竞争力 原本未被充分利用劳动力和资本也得到了重新部署
When the deleveraging cycle begins, the private sector starts to adjust structurally a pattern clearly seen in the data on growth in the tradable side of the US economy. Muted wage growth increases competitiveness, and underutilized labor and capital are redeployed.
第一个关键因素是去杠杆化以及由此导致的总需求短缺 自2008年爆发经济危机以来 几个持续依赖过度杠杆效应和消费来维持需求的发达国家不得不修复其私营部门及公共资产负债表 这需要时间 使得它们在经济增长和就业方面表现不佳
The first key factor is deleveraging and the resulting shortfall in aggregate demand. Since the financial crisis began in 2008, several developed countries, having sustained demand with excessive leverage and consumption, have had to repair both private and public balance sheets, which takes time and has left them impaired in terms of growth and employment.
新的货币战争动荡的根源很明确 在公共和私人部门从高债务状态去杠杆化的环境中 货币政策已成为唯一可行的刺激需求和增长的工具 财政紧缩产生直接和间接的增长拖累 放大了去杠杆化的影响 公共支出缩减降低了总需求 而转移支付下降和税收升高降低了可支配收入 从而降低了私人消费
The cause of the latest currency turmoil is clear In an environment of private and public deleveraging from high debts, monetary policy has become the only available tool to boost demand and growth. Fiscal austerity has exacerbated the impact of deleveraging by exerting a direct and indirect drag on growth.
1. 首先要免于不如萧条 不管是什么萧条 不管是金本位下的外部压力 资产泡沫 还是类似2003 2009年的杠杆 恐慌循环 只要它会造成去杠杆化的渴望
1. Don t go there in the first place avoid whatever it is whether external pressure under the gold standard, asset price bubbles, or leverage and panic cycles such as that of 2003 2009 that creates the desire to deleverage.
美国的情况则是随着增长逆风的逐渐减弱 复苏在持续发生 州和地方政府赤字在改善 房地产市场在走强 家庭在去杠杆并修复资产负债表
In the US, the story is one of continued recovery as the headwinds slowing growth dissipate. State and local government budgets are improving, the housing market is strengthening, and households are deleveraging and repairing their balance sheets.
我想到了几种可能 它们之间并不冲突 首先是有些政策制定者认为财政平衡确实是经济增长策略的主要支柱 所以要快速去杠杆化并抓紧干
Several possibilities not mutually exclusive come to mind. One is that some policymakers think that fiscal balance really is the main pillar in a growth strategy Deleverage quickly and get on with it.
像一个杠杆一样去运用它们 根据它们来移动到不同的地方
It's starting to play with them as levers, to get conscious about them and to move to different places.
而设立一个奖项 你可以在你的投资上得到50 1的杠杆效应
If you put up a prize, you can get literally a 50 to one leverage on your dollars.
秘书处利用其现有技术来保护本身的系统 预期将在现有资源内为代表团的利益增加这种杠杆效果
The Secretariat leverages the technologies it has in place to protect its own systems and anticipates increasing this leveraging effect for the benefit of the missions within current resources.
其次 拖慢美国经济增长的若干因素是中长期性的 包括公私部门缓慢却持续的去杠杆化 高企的油价 就业岗位增长缓慢 州和地方层面严重的财政困难以及联邦层面不可持续的赤字和债务负担
Second, the factors slowing US growth are chronic. These include slow but persistent private and public sector deleveraging rising oil prices weak job creation another downturn in the housing market severe fiscal problems at the state and local level and an unsustainable deficit and debt burden at the federal level.

 

相关搜索 : 杠杆增长 - 杠杆增长 - 杠杆式 - 杠杆率的增长 - 增益杠杆 - 增加杠杆 - 增加杠杆 - 杠杆长度 - 长期杠杆 - 杠杆 - 杠杆 - 杠杆 - 杠杆 - 杠杆率的增长潜力