"条款的谈判"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

条款的谈判 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

有关 不扩散条约 条款的争议也必须通过对话和谈判加以解决
It was also essential that disputes over Treaty provisions should be resolved by dialogue and negotiation.
此外 法院认为 买方的一般合同条款是无效的 因为这些条款并未使用谈判或合同语文起草
Moreover, the Court held that the buyer's general terms of contract were inoperative as they had not been drafted in the language of the negotiations or of the contract.
参加条约谈判
Participated in treaty negotiations
这导致与欧洲委员会进行谈判,讨论关于这种合作的基本条件的标准条款
This resulted in negotiations with the Commission on standard clauses governing the essential conditions of such cooperation.
法律事务厅在审查了谈判达成的协议草案后 指示法庭纳入其他一些条款 并重新谈判协议的一些方面
Upon review of the negotiated draft agreement, the Office of Legal Affairs instructed the Tribunal to incorporate additional provisions and to renegotiate some aspects of the agreement.
它已重申充分支持遵守 不扩散核武器条约 的条款,特别是关于进行核裁军谈判的第六条
It has reiterated its full support for compliance with the provisions of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons, in particular article VI on the holding of negotiations on nuclear disarmament.
因此 特设委员会似宜开始就其他条款进行谈判 同时经常重新审查适用范围条款以确保一致
Thus, the Ad Hoc Committee might wish to proceed with the negotiation of other provisions, returning regularly to the provisions on the scope of application to ensure consistency.
裁谈会被指定为谈判禁产条约的论坛
The CD has been designated as the forum where an FMCT would be negotiated.
就这些条约进行谈判
The negotiation of such treaties.
裁军谈判会议是一个谈判机构 是联合国系统中唯一具有谈判裁军条约职权的机构
The Conference on Disarmament is a negotiating body.
然而 和任何其他多边谈判一样 禁产条约 的谈判应当在无先决条件的情况下启动 关于谈判内容和关于预期或希望的结果都不带先决条件
However, like any other multilateral negotiation, the negotiations on an FMCT should start without preconditions neither with regard to what shall be negotiated nor with regard to the expected or desired outcome.
6. 同要点汇编一样 本谈判案文也有对拟议的 quot 条和款 quot 的交互参照文字
As with the framework compilation, cross references to proposed quot Articles and paragraphs quot are found in this negotiating text.
24 债券或贷款合同中所列的集体行动条款使得少部分债权人不能阻止同债务人举行谈判
24 Collective Action Clauses included in bond or loan contracts would prevent a minority of creditors from blocking negotiations with the debtor.
这一异乎寻常的过程表明 全面禁核试条约 谈判并不是一般的谈判
The exceptional procedure which made this result possible emphasized the extent to which the CTBT negotiations were no ordinary negotiations.
这里真象签订谈判条约的地方
Looks like the sort of place where treaties are signed.
此外,特定谈判的商定原则和规则,可以明确规定谈判的目标 处理问题的框架 审议的次序等 换言之,商定谈判条件,但不预断谈判结果
Moreover, the agreed principles and rules of given negotiations could set clearly the aim of negotiations, the framework for addressing the issues, the order of their consideration and so forth, in other words agreeing on the terms of negotiations without prejudging their outcome.
第 44 条 谈判组和附属机构
Negotiating Group and subsidiary bodies
还有人指出 该提案的作用是把辩论焦点从条款草案第18条转移到第2条 这简直是让谈判进程倒退
It was also noted that the proposal would have the effect of shifting the debate from draft article 18 to draft article 2, thereby reopening issues, which would be a setback to the negotiation process.
16. 裁军谈判会议必须继续作为谈判各项裁军和不扩散条约的论坛
The Conference on Disarmament must continue to serve as the negotiating forum for disarmament and non proliferation treaties.
全面禁试条约 和 化学武器公约 都是在裁军谈判会议上谈判成功的
Both the Comprehensive Test Ban Treaty and the Chemical Weapons Convention were successfully negotiated in the Conference on Disarmament.
至于贸易便利化 谈判应导致产生准确 有效和可操作的特殊和差别待遇条款
As for trade facilitation, negotiations should lead to SDT provisions that were precise, effective and operational.
被任命者通过了修正集体谈判协定条款以及公司有关工人权利的规则的决定
The nominee appointed adopted decisions that amend the provisions of the collective bargaining agreement and the company rules on workers apos rights.
在谈判过程中,所拟议的3条修正中的2条没有提到支持,而另外1条所反映的观点在谈判中并没有提出过
Two of the three proposed amendments had drawn no support during the negotiations, while the remaining one reflected a point that had not been raised at the time.
措施3 裂变材料禁产条约的谈判
Step 3 Negotiations on a fissile material cut off treaty
26. 草案条款第二部分旨在为正在谈判条约或颁布有关国家继承的国内立法的国家提供指导方针
26. The second part of the draft articles was intended to provide guidelines for States which were in the process of negotiating treaties or in enacting domestic legislation relating to succession of States.
个别条约的谈判 通常是各别的外交和实践活动 谈判者是条约所涉特定规范事务领域的专家
The negotiation of individual treaties usually took place as separate diplomatic and practical exercises, conducted by experts in the particular field of regulatory substance covered by the treaty.
28 因此 本着有关裁减的原则性立场 古巴在裁军谈判会议上积极参加关于 全面禁止核试验条约 的谈判 清楚阐明所谈判的条约的文字和精神
Accordingly, and in keeping with its principled positions on disarmament, Cuba actively participated in negotiations on the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty at the Conference on Disarmament, where it clearly stated what should be the letter and the spirit of the Treaty being negotiated.
在裁军谈判会议中 阿根廷大力主张就裂变材料条约开始谈判
In the Disarmament Conference, Argentina is a strong advocate for the commencement of negotiations on a fissile materials cut off treaty.
二 按案文和条款分列的判例
Locals 669 891 (23 July 1991)
二 按案文和条款分列的判例
Index to this issue
现在谈判条件明显成熟的问题就是禁产条约
And the issue which quite clearly is ripe for negotiation is an FMCT.
禁产条约的谈判真的早就该开始了
Negotiation of an FMCT is truly long overdue.
裁谈会必需回到谈判裁军条约和协议的事务中去
The CD needs to get back into the business of negotiating disarmament treaties and agreements.
裁谈会是唯一能够有效谈判裁军条约的多边机构
The Conference is the only multilateral body able to effectively negotiate disarmament treaties.
我们主张两条腿走路 一条是准备 一条是谈判
We advocate this should be a two track approach a preparatory track and a negotiating track.
令人失望的是 裁军谈判会议没有能够开展有关裂变材料禁产条约的谈判
It was disappointing that the Conference on Disarmament had not been able to begin negotiations on a fissile material cut off treaty.
虽然有关各方均呼吁恢复谈判 但恢复谈判的条件似乎尚待进一步澄清
While calls have come from all concerned for the resumption of negotiations, it appears that the conditions surrounding such a resumption necessitate further clarifications.
我们仍然认为 裁军谈判会议应开始谈判订立一项关于裂变材料的条约
We maintain the view that the Conference should begin negotiations on a Treaty dealing with fissile material.
它曾是谈判最重要裁军条约的场所
It has been a venue where the most important disarmament treaties have been negotiated.
具有广泛的双边税务条约谈判经验
Extensive experience in negotiation of bilateral tax treaties.
我还要促请裁军谈判会议就禁止生产核武器材料条约 即所谓的裂变材料禁产条约展开谈判
I would also urge the commencement of negotiations at the Conference on Disarmament on a treaty to ban the production of material for nuclear weapons the so called fissile material cut off treaty.
39. 草案第17条(交换资料 协商和谈判)载有关于谈判和协议的措辞合理的规定
39. Draft article 17 (Exchange of information, consultation and negotiation) contained a reasonably formulated provision on negotiation and agreement.
美国继续支持在裁军谈判会议中立即开始有关裂变材料禁产条约的谈判
The United States continues to support the immediate start of negotiations on a fissile material cut off treaty in the Conference on Disarmament.
20. 印度还表明愿参加日内瓦裁军谈判会议关于 裂变材料停产条约 的谈判
20. India has also indicated its readiness to participate in negotiations in the Conference on Disarmament in Geneva on a fissile material cut off treaty.
国内税务局税务条约谈判主任
Head of Tax Treaty Negotiations, Inland Revenue.

 

相关搜索 : 谈判条款 - 谈判条款 - 谈判条件 - 条约谈判 - 谈判条件 - 贷款谈判 - 谈到条款 - 谈判 - 谈判 - 谈判 - 谈判 - 谈判 - 谈判的事 - 谈判的点