"构效应"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

构效应 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

它坚信法院应设立为一个独立机构,并应当公正 有效率且有效力
It strongly believed that the court should be established as an independent institution and should be fair, efficient and effective.
这些机构的工作应当迅速且高效
The work of those bodies should be efficient, effective and expeditious.
但是 这一概念的有效应用需要一个高效的机构机制
But the effective application of that concept requires an efficient institutional mechanism.
回顾公约设立的机构应具有成本效益,
Recalling that the institutions established by the Convention shall be cost effective,
2. 建立有效的医疗保健服务供应者结构
Establishment of an effective structure of health care service providers
联合国各主要机构应当有有效的任务职权
This requires effective mandates for the principal organs.
应该在职能和机构方面反映对谈判效率的要求
The need for effectiveness which should be attached to them should be reflected on the functional and organic level.
这一构想应该使我们能够确定责任 制定适当战略 确定各机构的作用 以提高它们的效率和效力
This concept should allow us to define responsibilities, design appropriate strategies and draw up roles for institutions to increase their efficiency and effectiveness.
总之 关于改革的讨论应该引起政治家们的兴趣 而绝不应造成政府间机构更加庞大 相反 为了使工作更行之有效 高效率和持续 应缩减机构数目
In general, the discussion of reform should appeal to political leaders. However, that was not the case owing to the current proliferation of intergovernmental bodies, and a reduction in the number and membership of such bodies was needed in order to enable them to carry out efficient, effective and relevant work.
新机构应该提高联合国人权领域工作的效益和信誉
The new body should improve the efficiency and credibility of the United Nations in the field of human rights.
组成当地对应机构 贸易效率评估方法委员会 工作组
Formation of a local counterpart TEAM committee task team.
应当对这些应用进行一次成本效益评价 提供给有关的机构和决策者
A cost benefit evaluation of those applications should be conducted and should be made available to relevant institutions and decision makers.
机构绩效
Institutional performance
但另一些人则指出 制订绩效标准应由国家决策机构负责 不应由ISO负责
Others, however, have noted that setting performance based standards is an issue for national policy making, and not for ISO.
我们一致认为 应高度优先考虑建立稳定而有效的机构
We agreed that high priority should be given to establishing stable and efficient institutions.
暗物质 因为它的引力效应 它倾向于促成固定结构的形成
Dark matter, because it gravitationally attracts, it tends to encourage the growth of structure, OK.
经社理事会应在大会第五十二届会议以前完成这项审查,并应在审查后继续监测各附属机构的效力和效率
Following this review, which the Council should complete by the fifty second session of the General Assembly, the Council should continue to monitor the effectiveness and efficiency of its subsidiary bodies.
特别代表应获得授权 以确保与联合国这些机构的有效协调
The Special Representative should be given authority to ensure effective coordination with these United Nations bodies.
应行预咨委会要求进一步精简结构的任何做法 都应旨在有效执行该任务规定
Any attempt to refine the structure further, as requested by ACABQ, should be aimed at the effective implementation of the mandate.
(b) 应进行能力建设并改进机构结构 以有效地管理土地和水资源并保护生物多样性
(b) Capacities should be built and institutional set ups improved in order to effectively manage land and water resources and protect biodiversity.
为整合业务资源 发挥规模效应 提高监管效率 本次续展对拟合并 支付业务许可证 的支付机构 相应调整其业务范围
To integrate business resources, play size effect and improve the efficiency of supervision, this renewal will adjust its business scope of the Payment Business License payment agencies which are proposed for merging.
人权理事会应该是一个常设机构 能够对紧急人权状况和问题做出迅速 有效的反应
The Human Rights Council should be a standing body able to respond swiftly and effectively to urgent human rights situations and questions.
原子能机构有能力有效应对与核查和保障制度有关的若干挑战
The International Atomic Energy Agency has the ability to effectively face several challenges related to the issues of verification and the safeguards system.
临时自治机构应该制订更为有效的法院管理战略 包括争取捐助
The Provisional Institutions need to develop a more effective strategy for court administration (including seeking donor support).
应当把有效的国际准则和结构 看作是符合每个国家的国家利益
Effective international norms and structures should be seen to be in every nation's national interest.
为有效打击这类活动 应确保国家机构的协调性和加强各级合作
To combat them successfully, it was necessary to have compatible mechanisms at the national level and improved international cooperation at all levels.
将附加议定书的应用扩展至保障协定使得原子能机构提高了保障制度的效率和效力 因此 其执行支出应该达到最优化
While expansion of the application of additional protocols to safeguards agreements had allowed the Agency to improve the efficiency and effectiveness of the safeguards system, the implementation expenses thereof should be optimized.
此种机构或圆桌会议应当具有政治份量 应在影响到少数人口的问题上与之有效协商
Such bodies or round tables should be attributed political weight and effectively consulted on issues affecting the minority population.
应当特别注意应在政府机构的哪个部门建立这种机制,以使其发挥尽可能有效的作用
Special attention should be given to where this machinery should be placed within the Government structure to make it as effective as possible.
建议4 行政协调会应当对执行机构的标准绩效规定一套惩罚办法
Recommendation 4. The Administrative Committee on Coordination should establish a set of penalties for a substandard performance of an executing agency.
应该推动和鼓励发展中国家有效地参加国际标准订立机构的工作
(viii) The effective participation of developing countries in international standard setting bodies should be facilitated and encouraged.
147. 但是 各人权条约机构也必须大大增强效力 并能对侵犯人权行为作出更及时有效的反应 而维护人权正是这些机构的法定任务
But the human rights treaty bodies, too, need to be much more effective and more responsive to violations of the rights that they are mandated to uphold.
原子能机构理事会为进一步加强原子能机构保障制度的效能所做的决定应得到支持和执行 原子能机构侦查未经宣布的核活动的能力应予加强
Decisions adopted by its Board of Governors aimed at further strengthening the effectiveness of Agency safeguards should be supported and implemented and the Agency's capability to detect undeclared nuclear activities should be increased.
在改革进程中,应考虑如何才能加强各发展机构并增加其资源,以提高这些机构在实地工作的效力
During the reform process, consideration should be given to ways to strengthen development bodies and increase their resources in order to enhance their effectiveness in the field.
所有联合国机构 国际和区域财政机构及区域委员会的参与应当加强 国家能力和专门知识也应加强 以确保国家政府的效能
The involvement of all United Nations agencies, international and regional financial institutions and regional commissions should be strengthened and national capacity and expertise should also be enhanced to ensure the effectiveness of national Governments.
14. 重申受援国 捐助国以及国际机构 均应尽力提高官方发展援助的效力
14. Reaffirms that recipient and donor countries, as well as international institutions, should strive to make official development assistance more effective
每个国家的政府和监管机构都应该审查和提高交易和结算系统的效力
In each country, Government and regulatory bodies should review and enhance the effectiveness of the trading and settlement systems.
此外 责任的分配应当明确而有效 有关机构必须进行充分的合作与协调
Moreover, the distribution of responsibilities must be clear and effective, and the relevant bodies must work in full cooperation and coordination.
在地方一级 难以建立有效的农业合作机构来开展可再生能源供应工作
At the local level, it is difficult to create successful agricultural cooperatives designed to supply renewable energies.
斯诺登效应
The Snowden Effect
路西法效应
The Lucifer Effect
奥巴马效应
The Obama Effect
1. 替代效应
Substitution effect
152. 支助有效的应急反应
Supporting effective emergency response.
具有此种潜力 目前正在有效运作的各区域机构应该在应对新的威胁和挑战方面发挥互补作用
Regional structures with such potential that are now operating effectively should play a mutually complementary role in facing new threats and challenges.

 

相关搜索 : 结构效应 - 结构效应 - 效应 - 应变效应 - 应激效应 - 反应效应 - 效应应答 - 应结构 - 构响应 - 应构成 - 应构成 - 偏效应 - 类效应 - 群效应