"果断地"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我另一只脚很果断地踏上了绳索 | Decisively my other foot sets itself onto the cable. |
幸好新任警察局长果断地清理了警方内务 | Fortunately, the new Director General for the National Police was courageous enough to put his own house in order. |
让我们下定决心 及时而果断地采取集体行动 | Let us resolve to take collective action in a timely and decisive manner. |
2. 开展维和有时需要果断 有分寸地使用武力 | The conduct of peacekeeping at times calls for the decisive and measured use of force. |
因此 国际社会需要紧迫果断地解决这一威胁 | Therefore, this threat needs to be urgently and decisively addressed by the international community. |
世界银行表示将经常不断地向伙伴通报结果 | The World Bank has indicated that the results will be shared with its partners on a continuing basis. |
但是 如果你允许我 我还会不断地这么做下去 | But if you want me to, I'll do it all over again. |
具体地就喀麦隆而言 我国政府正在果断地处理这一问题 | With specific regard to Cameroon, the Government is tackling that with determination. |
没有任何捷径 必须系统地 果断地摧毁恐怖主义的基础结构 | There are no shortcuts the terrorist infrastructure must be systematically and decisively dismantled. |
国际社会如果不能及时 果断地履行对索马里的义务 将铸下大错 | It would be grave negligence on the part of the international community if it fails to fulfil its obligations towards Somalia in a timely and decisive manner. |
我做事该果断 | I should stop procrastinating. |
苏丹比多数国家更认识到必须果断地对付这一现象 | The Sudan is more aware than most of the need to decisively combat this phenomenon. |
肌肉不断地被使用 不断地受到损坏 | Muscle is constantly being used constantly being damaged. |
如果不能快速果断地解决眼前的挑战后果会是怎样 韩国领导人应该一眼就能看出 | South Korea s leaders do not have to look far to find out what will happen if they fail to address looming challenges quickly and resolutely. |
日本选择果断改革 | Japan s Vote for Bold Reform |
如果他撞断了脖子 | At least if he breaks his neck, my daughter won't be with him. |
又是八个小家伙 他们不断地来 不断地来 | Eight more little ones. They keep coming, they keep coming. |
如果我判断正确的话 | The quickest way to find Kronin if my hunch is right... |
我们可以再辩论12年 等待奇迹发生 也可以果断地付诸行动 | We can debate for 12 more years and wait for miracles, or we can act decisively. |
如果允许修建行动继续进行 就有可能会预先判断双方之间最终地位谈判的结果 | If construction was allowed to continue, it threatened to prejudge the outcome of the final status negotiations between the parties. |
他很果断 很坚定 很明确 | He was resolute, determined, unequivocal. |
如果你碰到小指断的人 | If ever you should meet a man with no top joint there... |
你每一步都是那么果断 | Tell me, why is Hindley Hall still open? It's not open. |
如果你走我就自己了断 | If you go I'm done for, finished |
结果文件为果断行动提供了重要基础 | Our outcome document is an important basis for decisive action. |
不断地凝聚 | That pulls in more material and pulls in more material. |
过渡政府内部分裂 能力有限 限制其果断地推动过渡进程的能力 | Internal divisions and limited capacity have hampered the Transitional Government's ability to decisively move the transition process forward. |
如果摔断腿 多久可以愈合 | If I had a broken leg, how long would it take to mend? |
等等 那只是临床诊断结果 | Now, that's the clinical answer that they put on the tag as they take him away. |
如果它们打扰了工作所需要的宁静 你就和它们一刀两断... 而且你会在后半生 不断地揣摩那是否值得 | If they interfere with your peace to work, you cut them off... and you spend the rest of your life wondering if it was worthwhile. |
他不断地打我 | He hit me, he hit me, he hit me. |
不断地打瞌睡 | I keep falling asleep. |
如果在办公室里不断地被打扰 我们为什么还希望大家好好工作呢 | Why do we expect people to work well if they're being interrupted all day at the office? |
由于采取一致 果断的行动 取得了重大成果 | Concerted and decisive action has led to significant results. |
其结果之一就是谈判的中断 | One result was the breakdown of the talks. |
委员会认为这种声明不但无益而且有害 预断了永久地位谈判的结果 | It viewed such statements as counterproductive, unhelpful and as ones that would predetermine the outcome of the permanent status talks. |
你的唯一机会就是 不断地逃跑 不断地隐藏... 直到警方抓到 George | Your only chance is to keep running, keep hiding... until the police arrest George. |
如果昨晚的事重演 请另作决断 | If there are any repeats of last night, then please get another opinion. |
90. 如前所述 国际社会必须全面和果断地应对恐怖主义构成的严重威胁 | As stated earlier, the international community must confront the grave threat posed by terrorism comprehensively and decisively. |
让我们所有人坚定地和果断地采取行动 完成这项使命 造福于该国所有男人 妇女和儿童 | For the sake of the men, women and children of that nation, let us all act firmly and decisively to complete our mission. |
所以 如果 一些病人在一个地方被诊断了得病 或者其他病人在另一个地方得到诊断 所有这些数据 一定的延迟之后 都送到一个中心数据库 | So, so and so patients have been diagnosed with something, or other patients have been diagnosed, and all these data are fed into a central repository, with some delay. |
当财富不断地膨胀 | And you'll achieve that sense of conquest |
当财富不断地膨胀 | And you'll achieve that sense of stature |
烟不断地往客厅冒 | Smokes incessantly. |
如果你把所有信息印出来 这就好比 你会不断地接受上千磅重的信息材料 | Well, if you print it out, it looks like a thousand pounds of material that you're carrying around all the time. |
相关搜索 : 果断形 - 要果断 - 不果断 - 应果断 - 不果断 - 果断点 - 断断续续地 - 断断续续地 - 断然地 - 断言地 - 断然地 - 诊断结果