"根据各地"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
根据各地 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
根据土地用途 对各类型地区所作的区别 | (d) A distinction between different types of area according to their use. |
该地面设施根据对地观测数据支持国家和国际各项近实时服务 | This ground segment supports both national and international near real time services based on Earth observation data. |
据此 各人道主义行为者可根据各自承担的任务或实地经验作出反应 | Thereafter, the humanitarian actors would respond in accordance with their mandates or field of expertise. |
10. 根据这项新方法,将根据 宪章 和(或)联合国各机关的结构,把各个补编固定或永久地分成多册 | 10. Under this new method, there will be a fixed or permanent subdivision of supplements into volumes based on the structure of the Charter and or United Nations organs. |
据说 全国所有各地判处的死刑均是根据伊斯兰法律处决的 | Executions in all parts of the country are said to be carried out in accordance with Islamic law. |
(a) 赞赏地注意到阿富汗根据 议定书 之下的各项义务努力地收集和提交数据 | (a) To note with appreciation Afghanistan's efforts to collect and submit data in accordance with its obligations under the Protocol |
供水问题根据各地区制定的2010年前饮用水方案解决 | Water supply problems are being resolved in regional Drinking Water 2010 programmes. |
各地区的计划根据国家计划或部门计划制定和实施 | All the regional programmes were drafted and carried out in conformance with State or sector programmes. |
41. 根据工作组收集的资料 收容地点可分为以下各类 | 41. According to information gathered by the Working Group, the following categories of premises may be distinguished |
根据各种国家法律和证据规则 法院理直气壮地限制见解言论自由权 | (f) The lack of precision of various national laws and rules of proof on the basis of which courts justify restrictions on the right to freedom of opinion and expression. |
基于证据并根据各国的情况予以修订 | Supported by evidence and adapted to the context of the country. |
各地区实行的建议上限额各有差异 并根据薪金和工资的趋势作出调整 | The recommended limit varies from region to region and is adjusted on a continuous basis according to trends in salaries and wages. |
加强区域组织 以根据各地的具体需要制定专门的反恐措施并利用各地的知识和网络 | the strengthening of regional organisations, so that measures to combat terrorism are tailored to local needs and benefit from local knowledge and networks. |
根据下述情况评量各指标 | . Evaluate each indicator for |
根据该项目 各村庄会设立地方储蓄银行 并向地方发展计划发放贷款 | One such project was a rural finance project whereby villages created local savings banks to make loans for local development schemes. |
7.2.1. 根据出生地原则 | Filiation is covered in articles 20 and 22. |
为此目的,应根据区域委员会各自的任务更充分地加以利用 | For this purpose, the regional commissions should be more fully utilized, in accordance with their respective mandates. |
根据这些立法规定,约旦平等地向妇女和男子提供各类教育 | Under these laws, all types of education in Jordan are offered to both women and men alike on an equal basis. |
这迫使他们尤其是基地组织根据当地的条件和机会从事各种犯罪活动 | The result has been to force Al Qaida, in particular, into a great variety of criminal activity chosen according to local conditions and opportunity. |
6. 按照第4 COP.6号决定的要求 本报告是根据世界各地缔约方提交的报告以及各根据区域 国际和非政府组织的报告编写的 | Following decision 4 COP.6, the present document has been drafted on the basis of the reports submitted by the Parties for the various regions of the world, and on the reports of regional, international and non governmental organizations (NGOs). |
7.2.1. 根据出生地原则 39 | In fact, one out of every two nationals of the Niger is younger than 15. |
资料来源 根据各自治议会提供的数据计算 | Source Calculations based on data provided by the autonomous parliaments. |
迫切需要根据实际需求 在所有各级有效地协调人道主义援助 | Effective coordination of humanitarian assistance at all levels, based on actual needs, is imperative. |
全国数据. 地区数据. 各省数据. | National data Regional data Provincial data |
各缔约国均应当根据本国法律 | Each State Party shall, in accordance with its domestic law |
将根据需要制作各种特别节目 | Special programmes will be produced and distributed, as required. |
根据各位尊贵的与会者的意见 | In the light of the remarks by various distinguished participants, |
任何与此相反的行动将明显地违反根据第七章通过的各项决议 | Any action to the contrary would constitute a clear violation of Chapter VII resolutions. |
52. 埃及正采用下放权力的概念,根据各地区的潜力均衡进行发展 | Egypt is applying the concept of decentralization to spread development evenly according to the potential of each region. |
呼吁里海各国根据共同协议迅速缔结关于里海法律地位的公约, | Appealing to the Caspian States to conclude rapidly, by common accord, a convention on the legal status of the Caspian Sea, |
应根据各国提交的建议修订规则 | The rules should be revised in accordance with the proposals submitted by States. |
将根据各自的次级方案执行活动 | The implementation of activities will be undertaken under the respective subprogrammes. |
10. 根据各自然管理组织的要求 开发了大型动物可能的栖息地制图 | Based on requirements from nature management organizations, mapping of the potential habitat for large animals has been developed. |
KIBUMBA 根据上述AZADHO的公报 在这个难民营的3个地点 各发现50 100具尸骨 | KIBUMBA According to the above mentioned AZADHO communiqué, between 50 and 100 skeletons are located in each of three locations at this refugee camp. |
国际社会应根据 联合国宪章 更深入地参与并且加强与各国的合作 | The international community should be more involved and cooperate more with States, in accordance with the Charter of the United Nations. |
然而 quot 全球化 quot 概念根据各国在世界上的地位不同 其意义也不同 | Nevertheless, the concept of quot globalization quot takes on different meanings depending on the country apos s position in the world. |
我出生的地方 判断时间不是根据钟表或日历 而是根据季节 | Where I was born, time was told not by the clock or the calendar but by the seasons. |
必须根据各项国际决议 包括大会第194 III 号决议 公正地解决难民问题 | A just solution to the refugee problem must be found, in accordance with international resolutions, including General Assembly resolution 194 (III). |
铭记必须根据世界各地土著人民的不同情况和愿望来制定国际标准 | Bearing in mind that international standards must be developed on the basis of the diverse situations and aspirations of the world apos s indigenous people, |
534. 根据该法规第47条 市长根据组织规划(第9条)成立各部门 包括教育部门 | In accordance with article 47 of the Statute, the mayor, in accordance with the organizational plan (art. 9), establishes various departments, including the educational department. |
工具箱提供各种各样的工具 用户可以根据自己的需要和当地的情况来选择或修改工具 | The Toolbox provides a range of tools which users can select or modify according to their needs and local circumstances. |
多年工作方案中有关消灭贫穷问题的各项目互相协调,确保各职司委员会根据各自 的任务更好地分工 | the Council shall ensure, on a continuing basis, coordination of the items of the multi year programmes of the functional commissions related to poverty eradication and a better division of labour among them, based on their respective mandates. |
82. 在两次全面调查之间的期间,各总部工作地点的薪金根据适当的工资指数或物价指数,或同时根据这两项指数加以调整 | 82. In the period between the comprehensive surveys, salaries at headquarters duty stations are adjusted either on the basis of an appropriate wage index or a price index or a combination of the two. |
我谨提醒各代表团 根据 宪章 第十九条 | I should like to remind delegations that, under Article 19 of the Charter, |
根据联合国各项人权文书设立的机构 | TO UNITED NATIONS HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS |
相关搜索 : 是根据各地 - 根据各 - 根据当地 - 民主根据地 - 根据 - 根据 - 根据 - 根据 - ,根据 - 根据 - 根据 - 根据 - 根据 - 各地