"根据各"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

根据各 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

基于证据并根据各国的情况予以修订
Supported by evidence and adapted to the context of the country.
根据下述情况评量各指标
. Evaluate each indicator for
资料来源 根据各自治议会提供的数据计算
Source Calculations based on data provided by the autonomous parliaments.
各缔约国均应当根据本国法律
Each State Party shall, in accordance with its domestic law
将根据需要制作各种特别节目
Special programmes will be produced and distributed, as required.
根据各位尊贵的与会者的意见
In the light of the remarks by various distinguished participants,
根据各国提交的建议修订规则
The rules should be revised in accordance with the proposals submitted by States.
根据各自的次级方案执行活动
The implementation of activities will be undertaken under the respective subprogrammes.
10. 根据这项新方法,将根据 宪章 和(或)联合国各机关的结构,把各个补编固定或永久地分成多册
10. Under this new method, there will be a fixed or permanent subdivision of supplements into volumes based on the structure of the Charter and or United Nations organs.
534. 根据该法规第47条 市长根据组织规划(第9条)成立各部门 包括教育部门
In accordance with article 47 of the Statute, the mayor, in accordance with the organizational plan (art. 9), establishes various departments, including the educational department.
据此 各人道主义行为者可根据各自承担的任务或实地经验作出反应
Thereafter, the humanitarian actors would respond in accordance with their mandates or field of expertise.
我谨提醒各代表团 根据 宪章 第十九条
I should like to remind delegations that, under Article 19 of the Charter,
根据联合国各项人权文书设立的机构
TO UNITED NATIONS HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS
执行部分各段尚待根据事态发展拟定
Operative paragraphs to be formulated in the light of developments.
各人根据自己的能力 和需要得到 现金
From each according to their ability, to each according to their need... in cash.
联检组根据各组织提供的不完整数据作出的保守估计
JIU conservative estimate, based on incomplete data provided by the organizations.
quot 根据该项规定 秘书处将根据需要协助科技委员会准备其各项决定的财务概算
In the light of this provision, the Secretariat will, as required, assist the CST in the preparation of the financial estimates of its decisions.
根据土地用途 对各类型地区所作的区别
(d) A distinction between different types of area according to their use.
根据对条例4.3提出的各种意见,应予删除
In light of the observations made with respect to regulation 4.3, this should be deleted.
各省还得根据共同清单与议会磋商制定各项其它法律
They may also pass other laws set out in the Concurrent List, in consultation with Parliament.
据说 全国所有各地判处的死刑均是根据伊斯兰法律处决的
Executions in all parts of the country are said to be carried out in accordance with Islamic law.
我提醒各成员 根据第34 401号决定 大会决定
May I remind members that, under paragraph 7 of decision 34 401, the General Assembly agreed that
各方根据 脱离接触协定 行事 并遵守该协定
Expected accomplishment 1.1 should read
(一) 各国政府根据其财政能力对该基金认捐
(i) Governments pledging to the fund, subject to their financial capabilities
从提交到批准的时间根据项目的类别各异
The time from submission to approval varies by project type.
所讨论的主题也根据各组的特点加以选择
The subjects discussed are selected according to the characteristics of the group.
资料来源 贸发会议根据各公司提供的资料
Source UNCTAD, on the basis of information provided by companies.
(d) 各财务事项是否符合财务条例和法律根据
(d) Transactions were in accordance with these Regulations and legislative authority.
16. 根据1994年12月的法令 失业者分为下列各类
16. The unemployed come into the following categories, in accordance with the Act of December 1994
15. 根据联合国各项人权文书设立的机构有效
15. Effective functioning of bodies established pursuant to United Nations human rights
各缔约国根据 盟约 第40条提交报告的情况 3
Submission of reports submitted by States parties under article 40 of the Covenant 3
80. 本报告根据来自各种来源的信息编写而成
80. The present report is based on information from a variety of sources.
该地面设施根据对地观测数据支持国家和国际各项近实时服务
This ground segment supports both national and international near real time services based on Earth observation data.
57 联合国系统根据联检组建议的方针开展了各种各样的活动
57. The United Nations system carries out a wide range of activities along the lines recommended by JIU.
根据 不扩散条约 各国完全有权利选择民用核电
Under the NPT, countries have every right to choose the option of civilian nuclear power.
代表团和咨询小组是根据各自授权采取行动的
The mission and the Group acted in accordance with their respective mandates.
巴西政府已经根据 公约 第5条采取了各种措施
The Brazilian Government has implemented various initiatives in compliance with Article 5 of the Convention.
双方根据各自的任务规定共同参加了一些会议
Some meetings were held in common, in accordance with the respective mandates.
根据各项文件编写的报告是公众文件 可以索取
Reports prepared under the various instruments are public documents and can be made available on request.
十四 根据联合国各项人权文书设立的机构有效
to United Nations human rights instruments 426 433 373
这些说明在原则上应酌情根据下列各条编排 b
Their description should, in principle, be structured along the following lines, as appropriate Parties need include only those sectors where they have specific policies or measures to describe.
各个领域根据此项制度通过了数十项多边条约
Dozens of multilateral treaties had been adopted in various fields under that regime.
根据各种职权或情况 这些任务不排除其他保障
These terms of reference do not exclude additional safeguards, depending on the mandates or circumstances
根据我们各国日前的需要,重新安排债务的偿还
To reprogramme the available amounts to meet the current needs of our countries
应该根据各区域在人口分布和生育率的不同来看待这些统计数据
These statistics should be seen in the light of the differences between the regions in terms of population distribution and fertility.

 

相关搜索 : 根据各地 - 是根据各地 - 根据 - 根据 - 根据 - 根据 - ,根据 - 根据 - 根据 - 根据 - 根据 - 根据数据 - 根据NDA - 根据一