"根据病史"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
根据病史 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
e 根据拖延通知的艾滋病病例估计的数字 | e Figures estimated according to the delay in the notification of AIDS cases. |
根据病历 她死亡那夜妳值班 | According to the chart, you were on duty the night she died. |
根据1889年性病法案我被判罪 还有根据1916年猥琐广告法案 | I was prosecuted under the 1889 Venereal Diseases Act and the 1916 Indecent Advertisements Act. |
根据席勒原著戏剧 玛莉亚史都华 改编 | Based on the immortal drama of Schiller, Maria Stuart. |
2 年度发病率根据每年的新病例诊断估计总数计算 | 2 The annual incidence rate is calculated on the basis of the estimated total of new cases per year of diagnosis. |
没有家族病史 | No history of it in the family. |
我们取出相关数据 找到和他一样的病人 然后把他们的数据集合在一起 把他们的病史也放在一起 | And you take those data, and we find the patients like him, and we bring their data together. And we bring their histories into it. |
根据数据显示 这个病例的风险是百分之二十五 | In this case it's about 25 percent, based on that. |
6 这些袋的内容根据证据和当地的流行病而定 | 6 The content of these packages will be evidence based and adapted to the local epidemiology. |
(1)根据致死疾病国际分类表(第九版) | (1) Based on Mortality List, International Classification of Diseases, Ninth Revision. |
史黛拉,你病了嗎? | Are you ill, Stella? |
114. 根据 (病休或产期)每日现金津贴法 因孩子生病而旷工不享受病休津贴 | 114. According to the Daily Cash Benefit (Sickness or Maternity) Act, absence due to a child apos s illness does not entitle a person to sickness benefit. |
1999年塞尔维亚共和国工人所患主要疾病 (根据国际疾病分类) | Leading diseases of working people in Republika Srpska in 1999 (according to the International Classification of Diseases) |
根据其文化 语言和传统的历史发展的共同特征, | On the basis of the commonality of the historical development of their culture, language and traditions, |
保护根据精神健康法例而受羁留的病人 | Protection for patients detained under the mental health legislation |
为预防艾滋病病毒和艾滋病 根据第26号法 quot 颁布有关艾滋病和艾滋病病毒传播的纪律和控制措施 quot | As regards HIV and AIDS prevention, Act No. 26 stipulates disciplinary measures and measures to control the AIDS epidemic and the spread of HIV. |
根据世界卫生组织 2002年有1 920万妇女感染了艾滋病毒 艾滋病 | According to the World Health Organization, 19.2 million women were living with HIV AIDS in 2002. |
41. 根据 经济学家 报道 百慕大艾滋病发病率在世界上名列第六 | According to The Economist, Bermuda ranks sixth in the world for the incidence of AIDS. |
最后 历史随时准备根据本次会议的结果评价我们 | In conclusion, history stands ready to judge us on the outcome of this Meeting. |
它还报告说 根据医疗记录 Justiniano Hurtado Torre死于疾病 | It was further reported that, according to the medical records, the death of Justiniano Hurtado Torre had been due to illness. |
根据世界卫生组织 就患病时间而言 抑郁症是地球上的头号疾病 | The World Health Organization tells us that depression is the number one disease on Earth in terms of years lived with disability. |
根据现有国际健康规则 国际旅行需要证明的唯一疾病是黄热病 | According to current international health regulations, the only disease which requires a certificate for international travel is yellow fever. WHO International Health Regulations (1969). |
国家历史遗址保护局根据该法从1991年1月开始活动 | On this basis the State Service for the Protection of Monuments started its activity in January 1991. |
2000年 根据登记有12,500病例 与此相比 1991年为11,069例 | In the year 2000 there were 12,500 cases registered, compared to 11,069 cases in 1991. |
保护根据精神健康法例而受羁留的病人 139 55 | Protection for patients detained under the mental health legislation 139 53 |
根据罗马规定 麻疯病人是没有希望的流浪者 | By Rome's will, lepers, outcasts without hope. |
他们根据这篇烂文章中16个病人的数据 就开始使用这种药物 | Ten percent of the patients started taking lithium based on 16 patients of data in a bad publication. |
quot 根据尸体解剖报告 Molla Mohammad Rabiei先生因心脏病死亡 | In accordance with the autopsy report, Mr. Molla Mohammad Rabiei died as the result of a heart attack. |
1994年 据说有1 400万人感染艾滋病毒 艾滋病 2004年 根据艾滋病规划署2004年12月对艾滋病的最新报告 这一数字已增加186 达到4 000万人 | In 1994, 14 million people were said to be living with HIV AIDS in 2004, according to the latest AIDS epidemic update of UNAIDS (for December 2004), this number had increased 186 per cent to almost 40 million. |
承认在艾滋病 病毒情况下人权重要性的历史 | HISTORY OF THE RECOGNITION OF THE IMPORTANCE OF HUMAN RIGHTS IN THE CONTEXT OF HIV AIDS |
但是 很多雇员根据集体协议领取病假工资或薪水 | However, a large number of employees receive wages or salaries during periods of sickness, in accordance with collective agreements. |
天花是历史上最糟糕的疾病 | Larry Brilliant Smallpox was the worst disease in history. |
有什么事 史嘉丽 苏安琳病了 | Didn't Miss Suellen tell you about my store? Did she? I don't remember. |
所谓他挨打 有病和得不到医疗的指称是没有根据的 | Allegations that he had been beaten, suffered ill health and had been denied medical treatment were unfounded. |
根据现有的数据 到目前为止 艾滋病毒呈阳性并且生育的妇女有63名 | According to available data, 63 HIV positive women have given birth until today. |
极为关注地注意到 根据联合国艾滋病毒 艾滋病联合规划署(艾滋病规划署) 艾滋病毒 艾滋病传染病在2004年估计夺走了310万人的生命 | Noting with great concern that, according to the Joint United Nations Programme on HIV AIDS (UNAIDS), the HIV AIDS pandemic claimed an estimated 3.1 million lives in 2004, |
232. 人口迁移和流行病疫情的变化要求相关部门根据发病率和死亡率数据重新确定医疗工作的重点 | The ongoing process of demographic and epidemiological transition makes it necessary to redefine health priorities, given the changes in morbidity and mortality indicators. |
根据报刊所述 他本人的辩护律师将要求他按精神病医生的建议进入精神病院 | According to the newspapers his own defence lawyer will ask for him to be committed to a psychiatric hospital, as psychiatric experts have recommended. |
史黛拉,忘了你昨晚病的有多重? | Stella, remember how ill you were last night? |
极为关切地注意到 根据联合国艾滋病毒 艾滋病联合规划署(艾滋病规划署)的估计 艾滋病毒 艾滋病传染病在2004年夺走了约310万人的生命 | Noting with great concern that, according to the Joint United Nations Programme on HIV AIDS (UNAIDS), the HIV AIDS pandemic claimed an estimated 3.1 million lives in 2004, |
极为关注地注意到 根据联合国艾滋病毒 艾滋病联合规划署(艾滋病规划署)的估计 艾滋病毒 艾滋病传染病在2004年夺走了310万人的生命 | Noting with great concern that, according to the Joint United Nations Programme on HIV AIDS (UNAIDS), the HIV AIDS pandemic claimed an estimated 3.1 million lives in 2004, |
根据这些联系 说明需要技术及早查明疾病并防止其蔓延 | These links highlighted the need for technology to identify the diseases at early stage, and prevent their spread. |
根据各方面的情况 你妻子的病... 要追溯到童年早期的时候 | From all accounts, your wife's illness... seems to date far back into her early childhood. |
根据现有机构的情况 根据该流行病和机构文化的情况 鉴于必须避免责任的重叠 应考虑下列各种反应 | Depending upon existing institutions, the level of the epidemic and institutional cultures, as well as the need to avoid overlapping of responsibilities, the following responses should be considered |
包括历史数据和实时数据 | That's both historical as well as real data. |
相关搜索 : 根据历史 - 根据病因 - 根据史密斯 - 根据病例数 - 病史 - 病史 - 病史 - 病史 - 病史 - 根病 - 根据历史学家 - 历史病人数据 - 根据 - 根据