"根本力量"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
根本力量 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
因力当时根本没法测量和计算 | There was no way to measure it. No way to tell. |
这是我们都在追求的 根本的力量 | It's the fundamental force that we're all after. |
这些宗旨是联合国内在力量的根本所在 | Those principles are the core of its inner strength. |
一种力量已经根植 | Momentum was being built. |
是我选择了讲些关于量子力学 和哥本哈根诠释的傻傻笑话 | I have chosen to make silly jokes about quantum mechanics and the Copenhagen interpretation. |
质量问题无疑是最根本的 | Quality issues are obviously fundamental. |
谎言本身 没有丝毫力量 | Think about it, a lie has no power whatsoever by its mere utterance. |
日本将为此尽一切力量 | Japan would not spare any efforts to that end. |
你根本不了解这需要多少的工作量. | You have no idea what a job this was. |
哥本哈根市计划在大哥本哈根区及周边的浅水区建设100多座风电机组 风电机组的总发电量为360兆瓦 并入电网后足以满足哥本哈根的电力需求 剩余电量可用于抵消城市剩余的二氧化碳排放 包括哥本哈根市数百万辆非电动车 | The city s plan is to build more than 100 wind turbines within the greater Copenhagen area and in the shallow waters around it. With a combined output of 360 megawatts, which will feed electricity into the grid, these turbines will more than cover Copenhagen s electricity needs and the surplus can be used to offset the city s remaining CO2 emissions, including from the city s millions of non electric cars. |
基础设施不足或者根本没有 非洲的铁路运输能力占世界总量的不到2 海洋运输能力占11 空运能力不到1 | Physical infrastructure is inadequate or non existent rail freight in Africa is under 2 per cent of the world total, marine freight capacity amounts to 11 per cent and air freight less than 1 per cent. |
而这个能量就是核聚变能源的根本所在 | And that energy is what powers fusion. |
城市的电力 充其量 也就是基本负载电力 | Electricity for cities, at its best, is what's called baseload electricity. |
我认为从根本上说 领导力就是引导力 | So I believe, essentially, that leadership is stewardship. |
那本书的书名是 看不见的力量 | The book is called Blessed Unrest. |
8. 行政协调委员会的成员们认为,根本问题在于如何尽量借重联合国系统现有的各种各样能力,包括在政治或人道主义方面介入的能力和处理冲突根源的基本原因的能力 | 8. The members of the Administrative Committee on Coordination believe that the basic issue is how to draw maximum advantage from the range of capabilities available in the system, both its capabilities for political or humanitarian intervention, and its capacity to address the basic factors that are at the root of conflicts. |
我根本毫无权力改变任何东西 | Me, I have strictly no power to change anything. |
企业部门的根本活力就是增长 | The very vitality of the business sector is growth. |
日本还认为 因为核武器造成破坏和死伤的巨大力量 核武器的使用显然是违反根本的人道主义的 而人道主义是国际法的根本特征之一并为其提供哲学依据 | Japan also believes that because of their immense power to cause destruction, death and injury to human beings, the use of nuclear weapons is clearly contrary to the fundamental humanitarianism that informs international law and provides its philosophical foundation. |
年龄根本不是病理学 年龄是潜力 | Age not at all as pathology age as potential. |
他们根本不了解 现在武器的威力 | They simply will not understand what modern weapons do! |
(e) 实施人力资本模式 即作用和责任 能力 文化和计量 | Determining UNOPS service locations Designing and implementing business processes Determining updating operating policies Designing and implementing the ICT architecture (application, information and technical) Implementing the human capital model (e.g., roles and responsibilities, competencies, culture, and metrics). |
从根本上 而不是 比如 根据收视率衡量内容 这个给了我们观察这些 内容参与性的最基本的资料 | And so fundamentally, rather than, for example, measuring content based on how many people are watching, this gives us the basic data for looking at engagement properties of content. |
本次作战的目的 中途岛和周边敌人力量 | Our objective is to invade Midway Island! |
凡在很少或根本没有检查和权衡机制的情况下 人们会有大量机会不适当地利用其掌握的权力 | Whenever there are few or no mechanisms of checks and balances, people will have plenty of opportunities to take undue advantage of their power. |
本国政府认为 必须调动次区域的力量才能有力打击贩运 | The Government believes that trafficking can be controlled effectively only if regional subgroups mobilize and work together. |
按照惯例 人们认为权利 基本就是军事力量 | Traditionally, the way people thought about power was primarily in terms of military power. |
让我们从本组织创始人的理想中汲取力量 | Let us draw inspiration from the spirit of the founding fathers of our Organization. |
但是伊斯兰原教旨主义根本没有受到任何影响 事实上 它的军事力量和政治地位自那以后更加壮大了 | But Islamic fundamentalism remained unimpressed. Both its jihadist and political identity have, indeed, only gained momentum ever since. |
本次级方案的第三个目标是帮助各国政府根据现有的资源和能力 尽量使本国对付非法贩毒的查禁措施和行动取得更大成效 | The third objective of the subprogramme is to help governments to make more effective the countermeasures that they employ and the action they take to address their illicit trafficking problems, taking into account their available resources and capacities. |
消除贫困的真正力量将来自发展中国家本身 | The real engines for making poverty history will be the developing countries themselves. |
例如 日本电子行业在亚洲投资的主要驱动力量是 (一) 在成本压力下 供应链层次众多 (二) 对质量控制的高层要求 (三) 创新领域面临巨大竞争压力 | For example, the major driving factors for investment by the Japanese electronics industry in Asia were (i) thick supply chain layers under cost pressure, (ii) high level requests for quality control, and (iii) vast competition pressure in innovative areas. |
14. 宣言 再次促请各国政府致力于 哥本哈根宣言 的基本信条之一 发展努力必须以人民为本 | The Declaration recommits Governments to one of the basic tenets of the Copenhagen Declaration that people must be at the centre of development efforts. |
据IBM介绍 作为 计算范式根本性转变 代表的IBMWatson 具有处理海量知识和自我学习的能力 目前已具备阅读和理解自然语言的能力 | According to IBM, as the representative of the fundamental transformation in calculation paradigm , IBM Watson has the ability to deal with a sea of knowledge and self study, which at present has the capacity of reading and understanding natural language. |
相反 现在需要根本性的改变 只有一支有效的 具有国际合法性的军事力量才能奏效 不然 我们都必将深受当前的暴力循环之害 | Only an effective military force, with international legitimacy, can supply it. Otherwise, we are all condemned to the continuation of the present cycles of violence. |
监测 监督和监视乏力 对当地渔民和外国渔船的总渔捞努力量和捕捞法缺乏管制 是造成这种不可持续的捕捞法的根本原因 | The absence of controls on the overall fishing effort and the fishing practices of local fishers and foreign fishing vessels, prompted by the inadequacy of monitoring, control and surveillance, is the root cause of such unsustainable fishing practices. |
FPC 权力集团政治力量(政治力量) | FPC Conclave Political Forces (Force politique du conclave) |
191. 在附件 缔约方42 根据本 议定书 作的排放量限制承诺以外 | Beyond the emission limitation commitments to be taken by Annex Parties Note to reader See paragraph 259 on Parties included in Annex in this proposal. |
如果尋找燃料所需要嘅能量比獲取嘅多 噉樣根本係唔值嘅 | If you use more energy to get the fuel than is contained in the fuel, it's not worth the effort to get it. |
各方停止一切暴力行为也是一项根本要求 | The cessation of all acts of violence by the parties is also an essential requirement. |
给你力量 给我力量 而且也给其他一些家伙力量 | It has empowered you, it has empowered me and it has empowered some other guys as well. |
一百年前 日本军事力量的崛起改变了亚洲的命运 六年前 日本军事力量的瓦解再次改变了亚洲的命运 今日 当中国在富足和力量中崛起以抗衡日本之时 亚洲屏住呼吸 等待着历史幽灵的消失 | Sixty years ago, the demise of Japanese power changed Asia s fate again. Today, as China rises in wealth and power to rival Japan, Asia holds its breath, waiting for the ghosts of history to disappear. |
集体安全条约组织成员国认为 经修订的 欧洲常规武装力量条约 对确保欧洲的安全与稳定具有根本重要性 | The States members of the Collective Security Treaty Organization consider the adapted Treaty on Conventional Armed Forces in Europe to be fundamental to ensuring security and stability in Europe. |
安全理事会必须基本反映当今世界力量的现实 | The Security Council must be broadly representative of the realities of power in today's world. |
过去几年的确发生了许多新发展 但是归根结底 制造芯片的过程本身需要大量的能量 | There are a lot of new things that are happening to do that, but fundamentally the process requires a tremendous amount of energy. |
相关搜索 : 根本动力 - 质量为根本 - 根本 - 本质力量 - 基本力量 - 基本力量 - 更根本 - 根本点 - 是根本 - 根据本 - 是根本 - 根本书 - 根据本 - 是根本