"根组"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
根组 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
3 根据劳工组织的定义 | 3 According to ILO definition. |
审查小组由阿根廷和西班牙的专家组成 | The review team included experts from Argentina and Spain. |
根据工作组的现有资料 工作组认为它可以根据案件的事实和情节作出决定 | In the context of the information available to it, the Working Group believes that it is in a position to take a decision on the facts and circumstances of the cases. |
根与芽 小组都选三个方案 | The Roots and Shoots groups all choose three projects. |
根据状态分组显示软件包 | Display packages in groups according to status |
8. 根据以上情况 工作组决定 | 8. In the light of the above the Working Group decides |
6. 根据上述情况 工作组决定 | 6. In the light of the above the Working Group decides |
10. 根据上述情况 工作组决定 | 10. In the light of the above the Working Group decides |
8. 根据上述情况 工作组决定 | 8. In the light of the above, the Working Group decides |
12. 根据上述情况 工作组决定 | 12. In the light of the above the Working Group decides |
8. 根据上述情况 工作组决定 | 8. In the light of the above the Working Group decides |
9. 根据上述情况 工作组决定 | 9. In the light of the above the Working Group decides |
(a) 由工会的适当组织(根据组织法)代表工人缔结 | (a) On behalf of the workers, by an appropriate (according to statute) organ of a trade union |
雇主组织的适当机构(根据组织法)代表作为该组织成员的雇主 | (i) An appropriate (according to statute) organ of an employers apos organization, for employers who are members of this organization |
9. 工作组根据得到的材料认为 | 9. In the light of the information brought to its attention, the Working Group considers that |
这里 左侧是英特网 右侧是根组织 | Here were have on the left, the Internet and on the right, the root apparatus. |
禁止核试验是另一根本组成部分 | The ban on nuclear testing was another fundamental component. |
奥斯曼 哈杰先生根据小组委员会 | Working paper prepared by Mr. Osman El Hajjé in conformity |
目前它是一个根据1956年 公司法 组建的国家非营利组织 | It is now a national non profit organization incorporated under the Companies Act 1956. |
6. 本组织 指根据第3条设立的国际热带 木材 森林 组织 | and including through strengthening forest law enforcement and governance to this end |
6. 本组织 指根据第3条设立的国际热带 木材 森林 组织 | Organization means the International Tropical Timber Forest Organization established in accordance with article 3 |
联检组根据各组织提供的不完整数据作出的保守估计 | JIU conservative estimate, based on incomplete data provided by the organizations. |
25. 根据第17 COP.5号决定 设立了由25位成员组成的专家组 | In accordance with decision 17 COP.5, the GoE was established and is composed of 25 members. |
会议提请起草小组根据工作组的意见拟定一个条文草案 | The drafting group was requested to prepare a draft in line with the view of the Working Group. |
想象一下这儿有根虚线 这边的人是A组 这边的人则是B组 | So imagine that there is an imaginary line out here, so everyone here will be group A, everyone out here will be group B. |
工作组想强调自愿返回的根本重要性 | The Working Group wished to underscore the fundamental importance of voluntary return. |
11. 根据上述情况 工作组提出以下意见 | In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion |
(e) 根据农垦团法令组建的农垦团成员 | (e) Members of the Agricultural Corps established under the Agricultural Corps Ordinance. |
9. 工作组根据上述情况提出下列意见 | 9. In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion |
10. 工作组根据上述情况提出下列意见 | 10. In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion |
10. 根据上述情况 工作组提出下列意见 | (a) The deprivation of liberty of Ahmed Ali Abdul Shahid, |
16. 根据上述情况 工作组提出以下意见 | 16. In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion |
14. 根据以上情况 工作组提出下列意见 | 14. In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion |
9. 根据上述情况 工作组提出以下意见 | 9. In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion |
11. 根据以上情况 工作组提出以下意见 | 11. In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion |
10. 根据以上情况 工作组提出以下意见 | 10. In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion |
4. 根据理事会的指示 D2 专员小组( 小组 )审查了这些合格的索赔 | In accordance with the Governing Council's instructions, these eligible claims were reviewed by the D2 Panel of Commissioners (the Panel ). |
粮农组织将根据评估结果 与社区组织合作开展小型农业项目 | On the basis of the outcome of those assessments, FAO will implement small scale agriculture projects in collaboration with community organizations. |
而领导小组 根据每一情况 分别归于直接负责某个问题的组织 | The lead agency in each case was the organization dealing directly with the issue involved. |
根据粮农组织所接受的法庭规约,粮农组织必须遵守这项决定 | In accordance with the Tribunal s statute, to which FAO has submitted, FAO was required to comply with the judgement. |
根据联合检查组建议的试行办法 IDB.24 Dec. | In accordance with the pilot scheme of follow up to recommendations of the Joint Inspection Unit (decision IDB.24 Dec.11), the Board will have before it the following document |
卫生组织 哥本哈根 日内瓦和布拉柴维尔 | WHO, Copenhagen, Geneva and Brazzaville |
114. 工作组根据下列条款草案进行了讨论 | The Working Group based its discussion on the following draft provision |
118. 工作组根据下列条款草案进行了讨论 | 5. Attribution of digitally signed messages |
根据该法令改组了全国人口政策委员会 | Decree No. 246 of September 1974 restructuring the National Commission for Population Policy. |
相关搜索 : 根组织 - 根组织 - 根据重组 - 根据组织 - 根据分组 - 根 - 根 - 根 - 根 - 根 - 根 - 根 - 根 - 根根向上